“紙巾” 3種常見叫法 別再說錯(cuò)了 01 Napkin [?n?pk?n] “餐巾紙”(紙或布) 平時(shí)出去吃麥麥和肯肯 經(jīng)常會(huì)配一張疊好的餐巾紙 吃冰淇淋時(shí)經(jīng)常裹著的那張紙巾 也是 Napkin 【造個(gè)句】 He dabbed at his lips with the napkin. 他用餐巾拭了拭嘴唇。 英文釋義: Napkin is a piece of cloth or absorbent paper used at table to protect the clothes or wipe the lips and fingers 在這提醒一下 Napkin 這個(gè)詞在英式英語里還有 “尿布”和“衛(wèi)生巾”的意思... 所以,使用的時(shí)候時(shí)候記得要分場合 對(duì)英國人說時(shí)你就換個(gè)詞兒吧 02 Tissue/ Facial tissue [?t??u?]/ [?fe??l ?t??u?] “面巾紙” tissue 就是正兒八經(jīng)的“紙巾”了 英文釋義: A piece of soft paper that absorbs liquids, used especially as a handkerchief 吸收液體的軟紙 尤其是當(dāng)作手帕用的那種 ↓↓ 比如 She wiped her nose with a tissue. 她用紙巾擦了擦鼻子。 I need a tissue! 給我一張紙巾 03 Toilet paper/tissue/ roll [?t??l?t pe?p?(r)]/ [?t??u?]/[r??l] “卷紙” Roll 在這是“一卷”的意思 卷紙一般用作廁紙 在國外許多地方 廁所里都不設(shè)置垃圾桶 所以人們習(xí)慣將廁紙直接扔進(jìn)便池: People throw toilet paper to the toilet abroad. 04 Handkerchief “手紙”“手帕紙” Paper 指的是啥紙? 記住: Paper 一般指呈現(xiàn)資料的紙張、硬紙 比如: I need a paper and a pen to write that down. 我要一張紙和筆把這記下來。 “Paper” 除紙張外的其他意思: 01 報(bào)紙(=newspapaper) Have you seen today's paper? 你看到今天的報(bào)紙沒有? 02 文件,文獻(xiàn) His desk was covered with books and papers. 他的辦公桌上全是書籍和文件。 03 考試;答卷 The Geography paper was hard. 地理考試難極了。 Our teacher spent the evening marking exam papers. 我們的老師用一晚上批閱試卷。 04 論文 我這周一直在趕論文 -END- |
|