I'm not at your beck and call. 我不是你呼之則來,揮之則去的。
?? I'm not at your beck and call. 我不是你呼之則來,揮之則去的。 真的能做到隨叫隨到的也許只有??狗子了…… 這個句子里的 'beck' 是「招手、點頭」的意思。 be at your beck and call 就是“在你招手點頭和呼喚之間”唄,也就是“隨叫隨到”的意思咯~ 就美國心理學(xué)博士約翰·格雷寫過一本很著名的描寫兩性情感關(guān)系的書 —— 《男人來自火星,女人來自金星》,主要內(nèi)容說的是男女之間的彼此傷害大部分都是源自于兩者的認知差異。  MEN ARE FROM MARS, Women Are from Venus到底有些什么認知差異呢?國外的科學(xué)家調(diào)查一番后給出了7個結(jié)論~
??
由于進化的原因,通常女性對于一段戀情的開始會更加謹慎。
女性會更謹慎地進入關(guān)系,并且可能要等待更長時間才能說出這些非常重要的話。 從進化的角度來看,女性說“我愛你”可能是傳達承諾,女性會從中受益,因為它可以保證他們能夠與男性配對,“我愛你”這句話對女性來說可能意味著更多。(確實是??) 一項研究顯示,青少年男性可以為各種各樣的女孩墜入愛河,而女孩往往只會關(guān)注少數(shù)男性。 這可能與生物學(xué)有關(guān),因為根據(jù)科學(xué)家對大腦研究,男性往往更具視覺性,因此可能會經(jīng)歷“ 一見鐘情 ”的現(xiàn)象。(果然男人是下半身思考的動物…) 證據(jù)表明男性和女性對長期伴侶的偏好相似,包括善良,聰明,善解人意等特征。(原來這是男女擇偶的時候下意識就會考慮的東西) 科學(xué)家研究之后發(fā)現(xiàn),男女一生墜入愛河的次數(shù)可能差不多,但是方式是不一樣的,在對男性的調(diào)查中發(fā)現(xiàn),男性更傾向于在求愛階段“一見鐘情”,他們自己也更多地覺得自己的愛沒有得到回報。 (大豬蹄子??名不虛傳)
?? 看完這個調(diào)查,我對一句話的認知好像更深了,分享給大家:男男才是真愛,男女只是為了繁殖后代…… 感覺男女在一起因為思維差異不一樣,會導(dǎo)致互相折磨,而男男就不會……好了,大家差不多了解完就去寫作業(yè)吧,這個問題不能深想哈哈哈??1.排序題 1??is 2??always 3??obedient7??call 8??beck 9??and ??very 翻譯:他非常聽話,總是呼之即來,揮之則去。
|