眾說周知,甲骨文是中國已發(fā)現(xiàn)的最古老的文字,也是現(xiàn)代漢字的起源。 盡管如此,大部分人面對自家“老祖宗”時(shí),仍然是相見不相識,感覺跟讀天書一樣,讓人云里霧里,絲毫沒有頭緒。 事實(shí)上,讀懂甲骨文真的有那么難嗎? 今天,咱們就追本溯源,從幾個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)來理一理,看看甲骨文是不是真的晦澀難懂。 一、舉個(gè)例子首先請看以下幾個(gè)甲骨文,猜一猜它們都代表什么意思: 第一個(gè)字: 我想幾乎所有人不假思索,就能看出這是“日”,代表太陽。 不錯,這就是“日”字,外面的圓圈代表古人眼中所看到的太陽之外形,中間一點(diǎn)代表太陽發(fā)光的特性——當(dāng)然,也有人說這可能代表的是太陽黑子。 無論如何,“日”字顯然是古人對太陽觀察后所進(jìn)行的圖像符號化模擬,是甲骨文中象形字的典型代表。 我們再來看第二個(gè)字: 這是什么?難道是“田”? 很可惜,答錯了,人工開墾的農(nóng)田一般都是四四方方,縱橫交錯,所以甲骨文中的“田”字另有其字—— 而前面這個(gè)字的外形是上窄下寬,中間似乎有什么東西交結(jié)而成,上面還多出一“點(diǎn)”,這到底是什么字呢? 在揭曉答案前,我們先來辨認(rèn)下這個(gè)字—— 我想,這個(gè)字,不用我說,很多人也能猜得到,是“東”字,因?yàn)樗臅鴮懛绞胶头斌w字中的“東”如出一轍。 但是,有誰知道“東”字的來源嗎? 東,代表的是方位,是人類創(chuàng)造出來的含義,自然界中找不到其原型,所以,古人在創(chuàng)造類似的方位詞時(shí),就需要加以聯(lián)想與創(chuàng)造。 中國古人認(rèn)為,太陽從東邊升起,如果對這個(gè)場景加以演化抽象,“東”字不就出來了嗎? 按照這個(gè)思路我們再來觀察甲骨文中的“東”,其字面含義,其實(shí)就是一幅日出的場景圖,即一輪紅日正從樹梢之間冉冉升起,如此,“東”就創(chuàng)造出來了。 依此邏輯再去推測,古人用日出的場景來代表“東”,那會不會用日落的場景來描繪“西”呢? 沒錯!前面這個(gè)似田非田的字,代表的就是“西”。 它描繪的就是一幅日落的景色:太陽西落,鳥兒也紛紛歸林回巢,所以,甲骨文的“西”,上面一點(diǎn)代表的是“鳥”,下面就是“巢”,鳥兒回巢即為“西”。 我們再來看第三個(gè)字: 這是什么意思?比起“日”和“西”,似乎更加抽象,不太像是簡單的象形模擬了。 這其實(shí)是一個(gè)“會意”字,要想讀懂它,就得知道點(diǎn)一些古代歷史文化常識。 它由左右兩個(gè)部分組成,左邊,看著像一個(gè)“□”,右邊是什么呢?如果有喜歡研究古代兵器的人,應(yīng)該能認(rèn)得出來,這就是兵器中的“戈”,非常形象。 戈,代表武力,軍事護(hù)衛(wèi);□,就是城墻圍繞,代表城池、城邑。 以武力護(hù)衛(wèi)的城市,就是一“國”。 遠(yuǎn)古時(shí)期,國的概念沒有那么大,一個(gè)城邦,一個(gè)部族,自成一國。 《說文解字》中就說過,或者,邦也;從囗,從戈,以守一。 周代,中央王朝大肆分封諸侯,國與國之間劃分更為明確,國家邊境需要設(shè)有國防,于是,人們又在“或”的外面加了一個(gè)更大的“□”,這就有了繁體字中的“國”。 經(jīng)過以上三個(gè)字的分析,相信大家對古人造字的內(nèi)在思維與邏輯已經(jīng)有了初步了解了。 二、造字“六書”接下來,我們來簡單梳理下甲骨文造字的六大規(guī)律。 對于古人的造字之法,其實(shí)在《周禮》中,就已有記載。 古人造字,不外乎遵循六種規(guī)律——象形、指事、會意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借,這六種規(guī)律又被稱為“六書”。 甲骨文,作為漢字之源,也是按照這個(gè)方法創(chuàng)造出來的。 第一、象形字。 顧名思義,我們常見的日、月、山、川、水、火、鳥、魚、蟲、木,很多自然宇宙中本來就存在的,外在形象也非常明確清晰的事物,通過圖案符號形象化后,就成為了甲骨文中的象形文,這也是甲骨文中最容易解讀的一種類型,在此就不多做解釋。 第二、指事字。相對象形字,它更加抽象,當(dāng)需要描述自然中不存在,或者難以用具體形象來表達(dá)的事物時(shí),古人就在象形字的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造出了指事字。 最典型的代表就是“上”和“下”。 請看這個(gè)甲骨文: 如果單看這個(gè)字,有點(diǎn)丈二摸不著頭腦,說是“二”字吧,好像也不對,但如果把它與這個(gè)字 結(jié)合起來解讀,就有點(diǎn)頭緒了: 短橫位于長弧形之上,代表的就是方位中的“上”,位于下,就是“下”。 上、下,本來就是一個(gè)相對位置,中國古人就很聰明地利用其相對性,創(chuàng)造出了這兩個(gè)字,所以,即使文字演變?nèi)?,我們再來看如今的“上”與“下”,不也是上下顛倒的樣子么? 又如,在象形字“女”: 在上面加兩“點(diǎn)”,就成為了更為抽象的“母”字: 這兩“點(diǎn)”,表示兩乳,引申為哺乳、育嬰之意——這就是“母親”最早的含義,“母”字的由來。 第三、會意字,即用兩個(gè)或者兩個(gè)以上的獨(dú)體字合成的新字。 在前面提到過的“國”就是依照會意的規(guī)律制造出來。 比如最簡單的雙木為“林”: 三木為“森”: 兩人并肩而立就是“比”等等,都是會意字。 第四、假借字,其實(shí)就是古人借用音同或形近的字來代表一個(gè)新的含義。 估計(jì)古人在造字時(shí)覺得每個(gè)字都要重新創(chuàng)造太過繁瑣,于是把原有的一些不太常用的字拿來,重新賦予新的含義,舊字新用,一來二去,漸漸地,就出現(xiàn)了一批有借無還的“假借”字。 漢字中出現(xiàn)最多的文字之一——“我”,就是一個(gè)假借字。 在甲骨文中,“我”字是這樣寫的: 這個(gè)字最初其實(shí)是個(gè)象形字,什么意思呢? 其右邊像一根長竿,左邊綁著某種帶有利齒工具——這其實(shí)是古代“戉(鉞)”字的象形。 鉞,長柄大斧,最初是兵器,后演化成禮器,代表軍權(quán)與王權(quán)。 在殷墟婦好墓里,就出土了四件青銅鉞,這就是婦好統(tǒng)帥權(quán)威的典型象征。 殷商時(shí),鉞就是王權(quán)的代表,后來,逐漸變成了“我”的代稱。 第五、形聲字。形聲字的出現(xiàn),實(shí)際上是一個(gè)偉大的轉(zhuǎn)折,我們知道,世間萬事萬物,能用象形字表示的非常有限,能通過會意與假借的也有限,于是,中國古人在它們的基礎(chǔ)上,發(fā)明了形聲字。 形聲者,以事為名,取譬相成,江河是也。 比較典型的形聲字通常由兩個(gè)部分組成,一部分代表它所屬的種類,一部分代表其讀音。 比如甲骨文中的“漁”: 以“水”作形,以“魚”作聲; 還有“妹”: 左邊是“未”,既是聲旁也是形旁,代表無果,右邊是“女”,表示年紀(jì)較小,尚未出嫁的女子; 再比如“酒”: 從酉聲,酉,盛放酒的器物的象形,左邊的“水”字形,又突出其液態(tài)狀,于是“酒”字就這樣創(chuàng)造出來了。 第六、轉(zhuǎn)注字。轉(zhuǎn)注字其實(shí)和假借字一樣,并非造字之法,而是為了減輕造字的負(fù)擔(dān),發(fā)明出的一種用字之道。 我們可以把它理解為音相近、形相似的異體字。 甲骨文中的轉(zhuǎn)注字并不多,最典型的代表就是“考”與“老”,從形象上看,就是一個(gè)手杵拐杖、身形佝僂的老者形象。 在最初,考與老通用,都表示衰老、年邁的意思,兩者可互為注釋,是為一組轉(zhuǎn)注字,在以后的文字發(fā)展變化中,“考”字才漸漸脫離了原始字義,有了新的含義。 如今,已經(jīng)發(fā)現(xiàn)的甲骨文有4500余,其中2500余字已被釋義。 盡管它們被創(chuàng)造的年代非常之久遠(yuǎn),但其文化內(nèi)涵與如今的漢字一脈相傳,所以,即使相隔3600年,我們?nèi)匀豢筛鶕?jù)與“六書”之法去解讀它。 現(xiàn)在,你對讀懂甲骨文,是不是更有信心了呢? |
|