野望——隋·楊廣 來(lái)自相約八點(diǎn)半 00:00 00:36 野望——隋·楊廣
寒鴉飛數(shù)點(diǎn),流水繞孤村。 斜陽(yáng)欲落處,一望黯銷魂。
詩(shī)詞文本從《漢魏六朝詩(shī)鑒賞辭典》

譯文 寒鴉點(diǎn)點(diǎn),上下翻飛,流水潺潺,環(huán)繞孤村。 傍晚西斜的太陽(yáng)將落,這場(chǎng)景讓人一看就不免黯然惆悵。
注釋 寒鴉:寒天的烏鴉;受凍的烏鴉。

賞析 此詩(shī)一、二句為南北宋間幾種詩(shī)話、筆記征引,闕題。明楊慎《升閹詩(shī)話》、莫是龍《筆塵》載錄全篇,題作《野望》。第一句二書為“寒鴉飛數(shù)點(diǎn)”,而宋籍皆作“千萬(wàn)點(diǎn)”,從之。此詩(shī)當(dāng)為煬帝登位前作,很可能作于南方。其為晉王時(shí)曾帥師代陳,后又巡察江南,皆可為此詩(shī)寫作背景。其《早渡淮》有“會(huì)待高秋晚,愁因逝水因”句,正可與此詩(shī)相發(fā)明(諸葛穎人有《奉和出潁至淮應(yīng)令》詩(shī),知《早渡淮》為登位前作)。
這首小詩(shī)很有意境。前三句皆景,首先映現(xiàn)的是“寒鴉”,再是“流水”、“孤村”,然后“斜陽(yáng)”,形成了一個(gè)平遠(yuǎn)、蕭疏、清冷、黯淡的境界。第四句“一望黯銷魂”一下點(diǎn)醒,知上面所寫皆作者望中之景,為“有我之境”,而“黯銷魂”又分明來(lái)自江淹《別賦》“黯然銷魂者,唯別而已矣”,這就又將望中之情挑明了。一句出,全篇情活意動(dòng),最了警策。 自然我們可以這樣玩索、想象: 他是在遠(yuǎn)眺,極目遠(yuǎn)眺,一副歸心似箭的情態(tài)。視線無(wú)林樹、群山的阻隔,正好遠(yuǎn)望,“長(zhǎng)望當(dāng)歸”。“望長(zhǎng)安于日下,目吳會(huì)于云間”,天高地遠(yuǎn),欲歸何時(shí)?“寒鴉”的寒,正映現(xiàn)心境之寒,“孤村”之“孤”,正見遠(yuǎn)離京國(guó)的孤單。此時(shí)他心里會(huì)產(chǎn)生涼颼颼、空落落的感覺(jué),“斜陽(yáng)欲落”、暮靄漸逼,會(huì)叫他發(fā)出“日暮欲何之”的感喟。他看到“寒鴉”、“流水”可能還使他聯(lián)想到:千萬(wàn)點(diǎn)的寒鴉飛起落下,正在尋找投宿的地方吧?村莊是很孤單,有流水環(huán)繞,有所憑依,似乎也不那么孤零了。流水看來(lái)還是那么有情,流水啊,何時(shí)送我回歸?“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)”,這中間有玩索無(wú)盡的意味。
這首詩(shī)意境渾成,語(yǔ)言又很自然、圓熟,因此博得了許多人的稱贊,秦觀曾將之嵌入他的《滿庭芳》詞中:“多少蓬萊舊事,空回首,煙靄紛紛。斜陽(yáng)外,寒鴉萬(wàn)點(diǎn),流水繞孤村?!闭媸乔〉胶锰?。秦觀化用的這幾句又曾被人認(rèn)為是此詞的絕妙之句,晁補(bǔ)之就說(shuō):“少游如《寒景》詞云:斜陽(yáng)外,寒鴉萬(wàn)點(diǎn),流水繞孤村。雖不識(shí)字人,亦知是天生好言語(yǔ)?!保ā盾嫦獫O隱叢話后集》引)自然,這個(gè)贊評(píng)應(yīng)當(dāng)歸之于煬帝訾地。至于稱贊此詩(shī)為“中唐佳境”(王世貞《藝苑卮言》)、“何異唐人五言絕句體”(《筆塵》),那又加入了對(duì)語(yǔ)言音律形式的考較了。

|