農(nóng)村老話“男怕八月,女怕臘月”是什么意思?看了你就知道了。 農(nóng)村一直流傳著一些老話,這些老話大多都是生活經(jīng)驗的總結(jié),有的風土人情,有些是人生哲理,毫無疑問大多都是很有道理的話,不過有些如今卻不適用了。就比如農(nóng)村老話“男怕八月,女怕臘月”這句話是什么意思? 男怕八月女怕臘月其實還有另外一個很對稱的話,就是男主內(nèi)女主外,對應(yīng)的也是這些季節(jié)需要忙活的一些事情。 其中男怕八月的意思就是八月農(nóng)作物的收獲了,八月左右這個時期小麥玉米水稻的收獲季節(jié)了,一年的收成全在這了。因為有些是體力較重的活,男人們基本都是一肩抗,男人相對要干的多點,而且有時候因為天氣原因,還是需要搶收的。所以這個季節(jié)也是男人最累的時候,也是男人最怕的時候了。 女人怕臘意思就是害怕臘月了,因為女人們一般是主內(nèi)的。而臘月需要做的菜肴可就多了,一些地方臘肉魚類等等,都是要準備好,而老人小孩的衣物也需要準備好了。到了過年時期,這個時候的女人每日需要燒大量的菜,不僅是自己吃,來客人了也是要做滿滿一桌子,代表禮貌與尊敬。反觀男人這個時候大多都是招待客人,配他們喝酒吃飯。 當然這句老話雖然還是有點正確,可是也并不是全適用了,畢竟現(xiàn)在有很多女人是不會做飯的,而男人卻是全能。就算不是如此也是男女分工做飯,相信以后這條俗語還是有可能反轉(zhuǎn)的。 |
|
來自: 再看看cwjpr7gf > 《待分類》