鄭曦原 勿食我黍 美使華若翰北京換約記 1859年11月16日 據(jù)《北華捷報(bào)》8月22日消息。 由美國(guó)艦隊(duì)司令約瑟夫·達(dá)底拿以及海軍上校G.F.皮爾森指揮的“鮑霍頓號(hào)”護(hù)衛(wèi)艦,從北河出發(fā)航行三天半后,于今天抵達(dá)上海港。艦上有美國(guó)駐華公使華若翰閣下。如下消息是從這艘軍艦的指揮官那里得到的。 7月18日,當(dāng)“鮑霍頓號(hào)”艦停泊在北塘?xí)r,來(lái)了一道大清皇家的圣旨,令清國(guó)官員以尊貴禮節(jié)陪同美國(guó)駐華公使及他的20名隨員進(jìn)京,并且允許美國(guó)人在19日后的任何時(shí)候離開(kāi)北塘赴京。這道圣旨是對(duì)美國(guó)公使照會(huì)清國(guó)政府他已抵達(dá)天津,并且已準(zhǔn)備好在雙方可能約定的任何時(shí)間、任何地點(diǎn)與清方交換條約的回復(fù)。 在這道圣旨到達(dá)之前不久,人們發(fā)現(xiàn)有一艘向東南方航行的蒸汽火輪的煙霧,后來(lái)發(fā)現(xiàn)這是一艘俄國(guó)輪船,沙俄東西伯利亞總督穆拉維約夫·阿穆?tīng)査够糸w下正隱姓埋名地搭乘這艘船在清國(guó)旅行。這艘輪船停泊在“鮑霍頓號(hào)”附近,并于21日派遣一名信使到北京帶信給俄國(guó)駐華公使。17日,另一艘俄國(guó)軍艦也到達(dá)了此地,報(bào)告說(shuō)還將有其他幾艘跟隨而至,但所說(shuō)的這些后續(xù)的軍艦后來(lái)并未出現(xiàn)。 7月20日上午,華若翰公使閣下及其隨員在北塘登陸。他們?cè)谶@里受到了清國(guó)陪同人員的接待。清方陪同人員很禮貌地帶領(lǐng)他們進(jìn)京。一行人先是乘坐大篷車(chē)穿越45英里的鄉(xiāng)村后,到達(dá)一個(gè)村莊,大約在天津上游方向10英里左右,再?gòu)拇颂庨_(kāi)始乘舢板繼續(xù)前往通州。通州離北京只有12英里,是一個(gè)港口。到這里他們?cè)賹ふ掖筌?chē)前往清國(guó)首都。整個(gè)旅途用了8天半的時(shí)間,其中5天是在河上度過(guò)的。在北塘和通州之間,他們通過(guò)了6到8個(gè)關(guān)卡。然而,并沒(méi)有哪個(gè)關(guān)卡在修理中或有軍事堡壘作為支援。船夫說(shuō),這些關(guān)卡部分作用是為了阻止英國(guó)海軍,部分作用是當(dāng)春天來(lái)臨冰河解凍時(shí),為過(guò)往的船只提供庇護(hù)。 這群使者在北京停留了15天時(shí)間。這段時(shí)間內(nèi),他們被限定在指定的寓所內(nèi)活動(dòng)。當(dāng)然,他們并不是囚犯,因?yàn)樗麄兛梢栽谌魏螘r(shí)間自由外出,但是,清國(guó)的官員拒絕為他們提供馬匹和向?qū)?。除此之外,使者們是否外出完全由華若翰先生自己決定。然而,若非清國(guó)大學(xué)士桂良向他們堅(jiān)定地保證能夠獲得大清最高級(jí)別的接見(jiàn),他們?cè)缇秃敛华q豫地關(guān)閉了與清國(guó)交流的大門(mén)。華若翰公使閣下告訴桂良,一旦他的行動(dòng)受到清方的完全限制,他即將徹底斷絕與清國(guó)的所有交往,并且要求清國(guó)護(hù)送他們返程。 似乎清國(guó)皇帝陛下本人非常急于召見(jiàn)華若翰公使閣下。但皇室的禮賓官堅(jiān)持華若翰公使閣下必須向大清皇帝行叩頭禮,這顯然違背了華若翰自己的為人原則,也因此被理所當(dāng)然地拒絕了。其結(jié)果是,在美國(guó)人逗留北京的第14天,大清當(dāng)局終于決定接受了美國(guó)總統(tǒng)的信件,并且護(hù)送華若翰閣下返回北塘互換條約。因此第二天他們就離開(kāi)了北京。 在美國(guó)人逗留北京期間,他們并未看到任何俄國(guó)人,只是收到了俄國(guó)人的幾封信件。第一封信從北京城的一端送到另一端,足足花了6天。很明顯,大清當(dāng)局曾將此信扣留過(guò)一段時(shí)間。 在8月10日到達(dá)北塘的當(dāng)天,條約就互換了,清方并釋放了一名叫約翰·鮑威爾的英軍俘虜。約翰是“飛翔號(hào)”軍艦上的二等兵,他和一位名叫迪奧斯·邁克·奎恩的工兵在6月25日的大沽口戰(zhàn)役中被清軍俘虜。由于害怕丟命,他誆稱(chēng)自己是名美國(guó)軍人。 桂良將此事知會(huì)了華若翰公使閣下,并表示如果美方提出要求的話(huà),他就準(zhǔn)備把約翰·鮑威爾當(dāng)作美國(guó)人釋放。然而,華若翰閣下不愿這樣做,因?yàn)榧s翰·鮑威爾畢竟是在英國(guó)國(guó)旗下參戰(zhàn)時(shí)被俘的。但由于急于為這個(gè)可憐的伙計(jì)做點(diǎn)什么,華若翰向清國(guó)人表示,如果他們把約翰·鮑威爾移交給他,他會(huì)把這當(dāng)作是個(gè)私人友好的表示。這樣事情就解決了。約翰·鮑威爾如今已經(jīng)在“鮑霍頓號(hào)”軍艦上了。至于那位被俘的工兵,只知道他手臂受了傷,目前情況還不錯(cuò),但仍是俘虜。清國(guó)人似乎普遍急于了解英國(guó)人明年會(huì)有什么舉動(dòng)。 清美全權(quán)公使的會(huì)晤 一名《清國(guó)郵報(bào)》的通訊記者對(duì)華若翰閣下在北京逗留的情況做了詳盡描述,我們從中摘錄如下: 第二天上午約11點(diǎn)鐘時(shí),華若翰公使閣下在三名隨員的陪同下來(lái)到會(huì)館,清國(guó)的高官們將在這里與他會(huì)晤。桂良在一大群身著各色夏裝的大清官員們簇?fù)硐伦哌M(jìn)來(lái),他顯得比在上海時(shí)更健壯了些。桂良首先表示,他這36天的旅程總起來(lái)說(shuō)令人愉快。隨之,兩人的談話(huà)很快就轉(zhuǎn)到重要問(wèn)題上來(lái),桂良為清政府計(jì)劃最近交換這三項(xiàng)條約的做法進(jìn)行了辯解。 桂良聲稱(chēng):“清國(guó)皇帝有權(quán)下令切斷本國(guó)國(guó)境內(nèi)河流的交通,并已經(jīng)在北河河口這樣做了,其目的就是阻止外國(guó)艦船開(kāi)到天津。”桂良說(shuō),如果關(guān)閉所有進(jìn)京道口,他本人當(dāng)然應(yīng)該受到譴責(zé),然而事實(shí)恰恰相反,他們已經(jīng)為引導(dǎo)外國(guó)使節(jié)從北塘進(jìn)京做出了詳盡而細(xì)致的安排。然而,英國(guó)公使對(duì)清方的安排不予理睬。盡管清方已對(duì)英方行為可能出現(xiàn)的后果向英方提出了嚴(yán)重警告,但英國(guó)人還是試圖強(qiáng)行通過(guò)塘沽關(guān)卡。桂良稱(chēng),是英國(guó)人的做法破壞條約,而不是清國(guó)人,毀約責(zé)任不在清國(guó)方面。 接著,桂良開(kāi)始在英國(guó)、法國(guó)使節(jié)和美國(guó)使節(jié)之間進(jìn)行對(duì)比。他說(shuō),他和他的同僚為了見(jiàn)英國(guó)和法國(guó)使節(jié),在上海等了好幾個(gè)月,但他們卻拒絕會(huì)見(jiàn)。這種做法完全有別于清美之間已經(jīng)開(kāi)始的兩國(guó)特使之間的會(huì)見(jiàn)與互訪(fǎng)。他還提到,盡管大清法律禁止官員接受外國(guó)幫助旅行,但美國(guó)公使仍愿提供軍艦以把他們帶到天津。 他用下面的話(huà)結(jié)束長(zhǎng)篇大論:“英國(guó)人的敵對(duì)情緒同時(shí)表現(xiàn)在他們竟然帶了這么大的一只艦隊(duì)來(lái)交換條約,這對(duì)他們而言是必須的嗎?相對(duì)而論,美國(guó)人則僅僅乘坐一艘船就來(lái)到這里,這表明美國(guó)確是為著和平的目的?!?/p> 無(wú)論如何,這位上了年紀(jì)的政治家在最近發(fā)生的事件上說(shuō)了那么多話(huà)來(lái)表達(dá)自己的感受和觀(guān)點(diǎn),總是情有可原的。但在他的外國(guó)聽(tīng)眾看來(lái),此時(shí)此刻的他,更像是在對(duì)著他房間里的那些同胞們講話(huà)。他們中間的一些人在脫帽或在茶幾旁落座時(shí)那泰然自若的神態(tài)顯示出他們的官階很高,并且這位總理大臣也須在這些人面前以甚至可能產(chǎn)生誤會(huì)的措辭來(lái)解釋自己的所作所為。 接著,他繼續(xù)陳述道,由于大清皇帝尊敬美國(guó),皇帝陛下同意召見(jiàn)他們以讓其感到榮幸。如此,惟一需要解決的問(wèn)題是美國(guó)人應(yīng)以怎樣的方式覲見(jiàn)清國(guó)皇帝。圍繞這個(gè)話(huà)題接下來(lái)的談話(huà)非常有趣,但我們不必?cái)⑹鲆恍o(wú)關(guān)緊要的細(xì)枝末節(jié),我們最好是概述一下在這次會(huì)晤和之后的會(huì)晤中,大清國(guó)官員們?cè)诮忉屌c極力主張他們的觀(guān)點(diǎn)時(shí)的主要論據(jù)。因?yàn)檫@些可以非常清楚地說(shuō)明大清國(guó)的宮廷禮節(jié)是多么成熟。 桂良多次談到皇帝要加強(qiáng)對(duì)政府官員的監(jiān)察,并稱(chēng)清國(guó)在主要的地方官員設(shè)置上類(lèi)似于美國(guó)這樣的友好國(guó)家,與它的一些進(jìn)貢國(guó)諸如暹羅、朝鮮、琉球或安南等國(guó)不同。桂良有時(shí)稱(chēng)美國(guó)總統(tǒng)為“偉大的皇帝”,也就是“大皇帝”的意思,有時(shí)又稱(chēng)為“President”,也就是“總統(tǒng)”的意思(這個(gè)詞他已經(jīng)學(xué)會(huì)了),并且偶爾也稱(chēng)為“丘木楚(譯音,Kiumchu)”,也就是“高貴的統(tǒng)治者”的意思,以表示他對(duì)美國(guó)總統(tǒng)的尊敬。鑒于兩個(gè)國(guó)家如此的關(guān)系,可以肯定,大清政府不會(huì)要求美國(guó)公使像上面提到的那些國(guó)家的使節(jié)那樣,向清國(guó)皇帝陛下行正式的叩頭禮或頓首禮了。這種所謂“三跪九叩禮”,要三次下跪到地,并向皇帝磕九次頭。“嗯,”桂良說(shuō)道,“對(duì)于一個(gè)友好大國(guó)來(lái)說(shuō),跪一次和磕三個(gè)頭就可以了。”然而,即便是這種簡(jiǎn)略了的覲見(jiàn)禮,其他清國(guó)大臣也沒(méi)有同意。美國(guó)人同樣也不接受這個(gè)覲見(jiàn)儀式。因此,不能說(shuō)華若翰公使閣下已經(jīng)答應(yīng)清國(guó)人在覲見(jiàn)他們的皇帝陛下時(shí)會(huì)先行叩頭禮。 華若翰拒絕向大清國(guó)皇帝陛下行下跪禮 華使在解釋他的態(tài)度時(shí)說(shuō)道,他雖然想接受大清皇帝的禮遇,但他也有著與美國(guó)總統(tǒng)本人在信中所表達(dá)的相同感受,這封信正是他要呈交給大清國(guó)皇帝陛下的。他希望能用最簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言說(shuō)明,即雖然他非常重視這次召見(jiàn),雖然他也知道在目前情形下這次召見(jiàn)是多么重要,但他并沒(méi)有主動(dòng)要求清國(guó)皇帝陛下接見(jiàn),并且條約內(nèi)也沒(méi)提這回事,因此他本人將不會(huì)在覲見(jiàn)皇上時(shí)行下跪禮,他只能像面對(duì)本國(guó)元首時(shí)那樣向大清國(guó)皇帝陛下行禮,這種做法也正像美國(guó)使節(jié)在覲見(jiàn)其他國(guó)家君主時(shí)所做的那樣。 華使很鄭重地宣稱(chēng),他只在教堂做禮拜時(shí)在神面前下跪,而不對(duì)其他任何人下跪。大清皇帝陛下的臣民是清國(guó)人,覲見(jiàn)大清皇帝陛下的禮節(jié)是清國(guó)人必須遵循的,而他自己是美國(guó)公民,代表著美利堅(jiān)合眾國(guó)的尊嚴(yán),因此他不能順從清方的安排,不能妥協(xié)。說(shuō)得更透徹些,華使說(shuō),真正的尊敬應(yīng)發(fā)自?xún)?nèi)心,如果外在形式并不出于人們的自愿,那么這種做法只能是虛偽的。為了使他的覲見(jiàn)更加莊嚴(yán)肅穆,他可以向清國(guó)皇帝陛下深深地鞠躬,他甚至可以鞠躬九次,或者他愿意在整個(gè)拜見(jiàn)過(guò)程中,請(qǐng)大清國(guó)皇帝陛下坐著而他在露天站著。比這再過(guò)分的做法他絕不能同意,因?yàn)樗J(rèn)為用這種方式敬禮已經(jīng)表達(dá)了他對(duì)本國(guó)國(guó)家元首最高的尊敬,這種敬禮方式也同樣表達(dá)了他對(duì)大清國(guó)皇帝陛下的全部敬意。希望清方務(wù)必認(rèn)識(shí)到這點(diǎn)。 大清國(guó)的皇家特使答辯說(shuō),如果他們到美國(guó)的話(huà),他們會(huì)在拜見(jiàn)美國(guó)總統(tǒng)時(shí)接受總統(tǒng)對(duì)他們提出的任何要求,所以美國(guó)公使來(lái)到他們的國(guó)家,也應(yīng)該按照他們國(guó)家的準(zhǔn)則行事。清國(guó)特使并強(qiáng)調(diào)指出,除非美國(guó)人尊重他們國(guó)家的禮節(jié),否則美國(guó)人無(wú)法顯示出對(duì)清國(guó)最高君主的敬意。如果美國(guó)人連這樣簡(jiǎn)化了的禮儀都不接受的話(huà),他們只能認(rèn)為是美國(guó)人絕對(duì)是不尊重大清帝國(guó),而大清國(guó)皇帝陛下也會(huì)持這樣的看法,他會(huì)把一個(gè)外國(guó)使節(jié)來(lái)到清國(guó)首都但卻拒絕拜見(jiàn)他的行為視為一種侮辱,況且在禮儀上他對(duì)這位使節(jié)的要求已經(jīng)比他對(duì)自己大臣們的要求簡(jiǎn)略許多。除此之外,料想美國(guó)總統(tǒng)也會(huì)因?yàn)樗氖构?jié)未能表示向清國(guó)皇帝陛下表現(xiàn)出恰當(dāng)?shù)木匆舛鴳嵟?。在一些歐洲國(guó)家的宮廷,即使是在英國(guó),當(dāng)君主出現(xiàn)在人們面前時(shí),人人都向他行下跪禮,而在此地這樣做并不比在彼地那樣做會(huì)對(duì)人的尊嚴(yán)稍有貶損。毫無(wú)疑問(wèn),對(duì)君主的崇拜與對(duì)神的崇拜是同等神圣的。如果華盛頓提出要求,他們同樣會(huì)為總統(tǒng)燒香祈福,也同樣會(huì)向總統(tǒng)行叩頭禮,這為的是表明他們對(duì)總統(tǒng)的全部敬意。“你是美國(guó)政府派出的全權(quán)大臣”,這位清國(guó)大臣把臉轉(zhuǎn)向華若翰閣下說(shuō),“你當(dāng)然有義務(wù)這樣做?!?/p> “美國(guó)政府沒(méi)有授予我改變本國(guó)法律和習(xí)俗的權(quán)力,因此,我不能做任何貶損我國(guó)家的事情?!比A若翰公使閣下回答道。 有關(guān)禮儀問(wèn)題的關(guān)鍵仍無(wú)法解決 大清國(guó)的特使被迫跑12英里的路程到圓明園向清國(guó)皇帝匯報(bào)此事。清帝正在那里避暑,并且一般說(shuō)來(lái),從此時(shí)開(kāi)始直到四天之內(nèi)都別指望能得到回訊。然而,這位高官第二天就意外地出現(xiàn)了,滿(mǎn)臉不高興的樣子。他是從圓明園趕回來(lái)的,他和清國(guó)其他談判代表一整夜都呆在那里。他帶回了一個(gè)他自認(rèn)為有望成功的計(jì)劃。即他們會(huì)向華若翰公使閣下遞交一封嚴(yán)厲的批評(píng)信,稱(chēng)大清國(guó)皇帝陛下特意想在接受美國(guó)國(guó)書(shū)時(shí)召見(jiàn)他以示禮遇,如此他即應(yīng)答復(fù)說(shuō)愿意蒙召覲見(jiàn),并以他覲見(jiàn)美國(guó)總統(tǒng)時(shí)所需要表現(xiàn)出的敬意覲見(jiàn)大清國(guó)皇帝陛下。這個(gè)程序當(dāng)然不能拒絕,并且已經(jīng)起草了兩種文本,這位特使帶走了副本。對(duì)這個(gè)必須遵守之權(quán)宜安排的有關(guān)細(xì)節(jié)也有說(shuō)明,即將在美國(guó)公使和大清國(guó)皇帝陛下之間擺放一張桌子,美國(guó)總統(tǒng)的信函將放到這張桌子上。當(dāng)公使走向皇帝陛下即將靠近桌子時(shí),他應(yīng)將頭盡可能地低垂向皇帝陛下鞠躬,這時(shí)旁邊會(huì)有兩個(gè)大內(nèi)侍衛(wèi)走上前來(lái)拉住他,并大聲呼喊“免跪”,然后他就把國(guó)書(shū)放到桌子上,這封信就從這里被另一名侍衛(wèi)拾起,并跪在地上將它呈交給皇帝陛下。 這位特使面帶著比來(lái)時(shí)要愉快些的表情離開(kāi),接下來(lái)就是焦急地等待從桂良處發(fā)回的急件了。結(jié)果,并沒(méi)有盼到急件,而是花沙納自己于次日返回,告訴我們說(shuō),對(duì)上述禮儀安排軍機(jī)處已經(jīng)投票通過(guò),但皇帝陛下本人決斷說(shuō),除非美國(guó)公使肯在覲見(jiàn)時(shí)一膝觸地,或者手指觸地,否則他不會(huì)見(jiàn)他。 然而,美國(guó)人拒絕讓步,因?yàn)檫@種做法大大超出了美國(guó)外交使節(jié)在本國(guó)或別國(guó)元首面前所能做到的最高規(guī)格。美國(guó)人再次宣稱(chēng),他們一再堅(jiān)持用他們自己的方式覲見(jiàn)大清國(guó)皇帝陛下,并不是企圖對(duì)皇帝陛下本人有什么不敬。當(dāng)然,皇帝陛下認(rèn)為怎樣的方式對(duì)他的尊嚴(yán)而言比較恰當(dāng)只能由他本人判斷。如此,經(jīng)過(guò)五天認(rèn)真磋商,美國(guó)公使拜見(jiàn)清國(guó)皇帝的問(wèn)題就這樣拖下來(lái)了。在整個(gè)磋商過(guò)程中,大清國(guó)的談判代表只是公正地與美國(guó)人爭(zhēng)論,除此而外,再?zèng)]有什么不正當(dāng)?shù)淖龇?。他們甚至從未為了讓美?guó)人遵守清國(guó)禮儀而對(duì)這20位美國(guó)人無(wú)助的處境稍有暗示。要知道,這樣的禮儀安排對(duì)美國(guó)人而言毫無(wú)疑問(wèn)已是極為寬大了,但要把這個(gè)問(wèn)題解決得令雙方都滿(mǎn)意看來(lái)已不可能。 然而,僅就這次拜見(jiàn)來(lái)說(shuō),最大的障礙似乎是這些清國(guó)人深信華若翰公使閣下確實(shí)已經(jīng)在歐洲宮廷中做過(guò)的事但來(lái)到大清國(guó)卻不愿做,并且他們宣稱(chēng)英國(guó)駐清公使已經(jīng)許諾明年進(jìn)京時(shí)會(huì)遵從清國(guó)禮儀,也就是以他面對(duì)英國(guó)女皇陛下相同的禮節(jié)來(lái)覲見(jiàn)大清國(guó)皇帝陛下。這位談判代表曾提及,清國(guó)大臣去年在天津時(shí)已就外國(guó)使節(jié)覲見(jiàn)清國(guó)皇帝陛下的禮節(jié)簡(jiǎn)略形式達(dá)成共識(shí),當(dāng)然,他也如實(shí)地說(shuō)美國(guó)外交代表從未在這個(gè)問(wèn)題上與任何人簽署過(guò)協(xié)議。 有關(guān)這次磋商的報(bào)道讓人們了解到所謂清國(guó)人不守信用或經(jīng)常信口雌黃的說(shuō)法是不公正的。清國(guó)人在說(shuō)話(huà)時(shí)毫不猶豫,這是因?yàn)樵谒麄兊奶幘诚?,一些錯(cuò)誤的言論很容易讓他們信以為真。盡管我們都知道英國(guó)駐清公使確實(shí)已經(jīng)同意要像面對(duì)本國(guó)國(guó)家元首一樣向大清國(guó)皇帝陛下行下跪禮,然而我們自己以及清國(guó)人都沒(méi)有在這件事上糾纏。 互換批件 第二天,星期二,收到了一個(gè)有禮貌的回復(fù),包括一道清國(guó)皇帝圣旨的抄本,欽命桂良和花沙納兩人代表皇帝陛下在《天津條約》上加蓋玉璽,隨后接收美國(guó)總統(tǒng)信函并將它代呈大清國(guó)皇帝陛下。恒福是直隸總督,他被指派到北塘與美使換約。 棘手的問(wèn)題就這樣確定下來(lái),桂良定于星期三接受美國(guó)總統(tǒng)的信函。從華使手中接受美國(guó)國(guó)書(shū)時(shí),桂良態(tài)度恭敬。當(dāng)他把信轉(zhuǎn)遞給一名大內(nèi)侍衛(wèi)時(shí),把信盒高高地舉過(guò)頭頂,并下令在遞交國(guó)書(shū)的儀式中使用了儀仗隊(duì)。 隨后舉行了招待會(huì),其規(guī)格就算美國(guó)總統(tǒng)本人出席也應(yīng)感到榮幸。清國(guó)總理大臣桂良按例出席了招待會(huì),他是一位溫文爾雅的紳士。在這次會(huì)見(jiàn)中,他告訴華若翰閣下說(shuō),他以及他的同僚花沙納作為大清國(guó)特命談判大臣的使命到此結(jié)束,他們將很快把暫存于公署內(nèi)的皇帝玉璽交還給大清國(guó)皇帝陛下。對(duì)于一個(gè)像桂良這樣具有崇高地位的人來(lái)說(shuō),人們不能不對(duì)他優(yōu)雅的表現(xiàn)表示高度的敬意。這種敬意不只來(lái)自他作為這個(gè)帝國(guó)頭等政治家的政治地位,同時(shí)也來(lái)自他那令人尊敬的年齡和自然流露出的文雅風(fēng)度,以及他那讓人倍感親切的言談舉止。 北河口事件和英國(guó)人的戰(zhàn)爭(zhēng)挑釁 《清國(guó)郵報(bào)》發(fā)表了一封信,描述華若翰閣下的旅程,作者寫(xiě)道: 清國(guó)皇家特使和這位美國(guó)公使共同進(jìn)餐兩次,其中一次是與公使和他的隨員們。清國(guó)特使的這兩次款待都極盡奢華,餐后人們都無(wú)不恭維他們的慷慨、友好和華貴。他們告訴美國(guó)赴宴人員,就算是國(guó)家元首也舉辦不出比這更華麗精致的盛宴了,大清國(guó)皇帝陛下的宴請(qǐng)也不過(guò)如此。 在一次聚餐中,桂良提到最近發(fā)生在北河口令人不愉快的事件。他說(shuō),就算他個(gè)人的年齡不能博得英國(guó)公使卜魯斯閣下尊敬的話(huà),那么他的地位料想是可以的。在這個(gè)帝國(guó)里,只有一人在他之上,那就是大清國(guó)皇帝陛下。他說(shuō)這番話(huà)時(shí)非常動(dòng)情,真正令人感動(dòng)不已,并且看得出他說(shuō)這番話(huà)時(shí)非常坦誠(chéng)。他說(shuō)清國(guó)政府愿意遵守清英條約所有約定的態(tài)度是完全真誠(chéng)的,并且期盼英國(guó)駐清公使能訪(fǎng)問(wèn)北京。為了接待他們,讓他們?cè)谇鍑?guó)境內(nèi)安全通行,皇室已給直隸總督下達(dá)了圣旨,這正像他們接待美國(guó)公使的做法一樣。大清國(guó)皇帝陛下、大清國(guó)政府以及他本人,都非常尊重大英帝國(guó),稱(chēng)道英格蘭民族的智慧和能力,而且與英國(guó)的貿(mào)易關(guān)系對(duì)清英雙方都是互利互惠的。大清國(guó)政府渴望在與英國(guó)保持友好關(guān)系的基礎(chǔ)上共同發(fā)展,并且希望恰當(dāng)?shù)靥幚懋?dāng)前糾紛,不要再發(fā)生任何流血事件。 但是,當(dāng)他們聽(tīng)到英國(guó)人攻擊北河口的隆隆炮聲之前,他們做夢(mèng)也不會(huì)料想到清英之間會(huì)有任何暴力行為或重開(kāi)戰(zhàn)爭(zhēng)。桂良并說(shuō),當(dāng)他和他的同事應(yīng)伊洛依斯勛爵最真誠(chéng)的請(qǐng)求,放棄在首都的公務(wù),做出了很大的犧牲和克服了重重困難,已在上海待了6個(gè)月之久的情況下,卜魯斯公使閣下卻拒絕以通常和起碼的禮節(jié)來(lái)會(huì)見(jiàn)他們,他甚至用最無(wú)禮和最粗魯、最具誣蔑性的信件來(lái)侮辱他們。他并不是要譴責(zé)對(duì)清國(guó)水師堡壘發(fā)起挑釁性攻擊的英國(guó)人和法國(guó)人,他只譴責(zé)卜魯斯閣下,是他下達(dá)的進(jìn)攻命令,他是惟一應(yīng)對(duì)這個(gè)結(jié)果負(fù)責(zé)的人。 從我這方面來(lái)說(shuō),我完全相信清國(guó)人愿意履行新約。人們看到,清國(guó)方面為華若翰閣下成功訪(fǎng)問(wèn)北京所做出的種種安排都是遵照大清國(guó)皇帝陛下的指令進(jìn)行的。華若翰公使閣下在北塘換約儀式上說(shuō),他希望這個(gè)條約能成為清美兩國(guó)之間保持永久和平的紐帶。對(duì)華若翰公使閣下的這番話(huà),才思敏捷、干練精明的直隸總督回應(yīng)道,看來(lái)清美雙方履行這項(xiàng)條約的環(huán)境和條件將會(huì)越來(lái)越好。為示友好,兩國(guó)特使還自由地進(jìn)行了一些交談并單獨(dú)談話(huà)。 我本人無(wú)權(quán)評(píng)論北河口事件,雖然我不得不對(duì)牽涉其中并幸存下來(lái)的英國(guó)人的勇氣表示欽佩。雙方都可能犯了一些錯(cuò)誤,雙方都應(yīng)該受到譴責(zé)。然而,還需要流更多的血嗎?是不是一定要成千上萬(wàn)無(wú)辜的男人和女人們?yōu)榱藘扇齻€(gè)人的輕舉妄動(dòng)就付出生命的代價(jià)呢?并且,是不是這樣就更容易獲得令雙方都滿(mǎn)意的調(diào)停呢?上帝不允許這樣做,人性不允許這樣做! 我只能說(shuō)華若翰公使閣下在清國(guó)首都執(zhí)行使命時(shí)所遇到的困難完全是由于他拒絕“叩頭”引起的,叩頭在西方人眼中是非常恥辱的事,并且沒(méi)有任何人會(huì)比美國(guó)人對(duì)此更感到屈辱。大清特使做出妥協(xié),同意他單膝跪地,而免去了所有的叩頭儀式,而且大清國(guó)皇帝陛下表示了召見(jiàn)美國(guó)特使的愿望,還為了規(guī)勸他完成簡(jiǎn)化儀式做出了各種各樣的努力。然而,所有這一切都徒勞無(wú)功,進(jìn)而這次會(huì)見(jiàn)也未能實(shí)現(xiàn)。華若翰公使閣下在這座皇城的城墻里面時(shí),盡管有20名隨員陪同,但并無(wú)最低限度的武力保護(hù)。在這種情況下,他還是拒絕完成這項(xiàng)禮儀,這可能導(dǎo)致清國(guó)朝廷進(jìn)一步修訂覲見(jiàn)皇帝陛下的禮儀,使其更符合西方人的觀(guān)念和做法,由此或可實(shí)施一種未來(lái)對(duì)清國(guó)人和外國(guó)使節(jié)都更實(shí)用的禮儀。 華若翰閣下訪(fǎng)問(wèn)北京的成效 輿論看法(本報(bào)社論),援引清國(guó)大陸的朋友。 我們上次在摘要中闡明,由于大清國(guó)皇帝陛下已經(jīng)同意在北京接見(jiàn)美國(guó)公使,據(jù)此,人們相信現(xiàn)在的郵政會(huì)把已經(jīng)批準(zhǔn)了的清美條約帶回華盛頓,然而卻落空了。當(dāng)華若翰公使抵達(dá)北京時(shí),大清國(guó)皇帝陛下拒絕提起他的朱紅毛筆在文本上簽字,除非華若翰公使閣下向他行叩頭禮,也就是雙膝跪地,并在地上叩九次頭。然而,由于華若翰公使閣下不準(zhǔn)備這樣做,他只好返回北塘河入口處,在這里,清國(guó)直隸總督(并不是定約的清國(guó)皇室特派大臣)交給他一份有鱗狀斑點(diǎn)的文件,聲稱(chēng)這就是批件。這份文本,拿里德閣下的話(huà)來(lái)說(shuō)就是“遍體鱗傷”,但還有四個(gè)字來(lái)評(píng)價(jià)它更為恰當(dāng),那就是“毫無(wú)用處”,這是華若翰公使閣下和美國(guó)政府都不愿看到的。 人們始終堅(jiān)信,當(dāng)英國(guó)駐清公使卜魯斯閣下和法國(guó)駐清公使布爾布隆閣下在北河通行受到禁止時(shí),他們不應(yīng)該那樣逞兇斗狠,因?yàn)槲覀冎竿笄鍑?guó)能對(duì)美國(guó)人另眼相待。事實(shí)上,盡管英國(guó)海軍司令赫伯將軍在大沽受阻,但他并沒(méi)有停止使用他的炮火彈藥,因?yàn)樗虢逃?xùn)一下大清帝國(guó)的軍隊(duì),讓他們嘗到苦頭而不敢再次抵抗。如果獲勝了,他就能指望大清國(guó)皇帝陛下能夠?qū)挻鬄閼?,在不要求西方人表現(xiàn)出任何敬意的前提下批準(zhǔn)《天津條約》,并把這樣的做法視為最佳政策。 然而,我們一直很失望,并且只能認(rèn)為,正像我們剛剛得到被回絕的消息時(shí)那樣,卜魯斯閣下和布爾布隆閣下決心以武力打開(kāi)通往北京的道路,這種做法被證明是非常不正確的,或者他們根本就沒(méi)想到北京去。對(duì)于咸豐皇帝來(lái)說(shuō),讓他有機(jī)會(huì)把發(fā)生在大沽口的戰(zhàn)斗的責(zé)任全部推到他某個(gè)兒子身上,比讓他直接卷入對(duì)英國(guó)和法國(guó)外交代表的侮辱要好得多。赫伯將軍戰(zhàn)敗的不幸只是一個(gè)我們有能力來(lái)彌補(bǔ)的小事,人們指望咸豐皇帝能夠做出姿態(tài),即為北河口事件找出解釋的理由,并拋開(kāi)他那些荒謬的借口。 本文選編于《帝國(guó)的回憶》(鄭曦原 編),題目為編者所加 |
|
來(lái)自: 鐵血老槍 > 《中國(guó)史》