日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

致敬網(wǎng)格本!新版“外國文學(xué)名著叢書”首發(fā)啦!

 王天神 2019-07-14

七月七日,小暑。正值盛夏的周末,京城出版界一次眾人矚目的首發(fā)式讓四面八方的讀者克服了工作日累積的疲憊,放棄了休息和慵懶,究竟是什么人和什么書有如此大的魅力呢?

答案是新版“外國文學(xué)名著叢書”,也就是新版“網(wǎng)格本”。二〇一九年七月七日上午九點(diǎn)半,人民文學(xué)出版社“致敬‘網(wǎng)格本’——新版‘外國文學(xué)名著叢書’首發(fā)式”在中國大百科全書出版社報告廳隆重舉行。本次活動由中央人民廣播電臺著名讀書節(jié)目主持人賀超主持。

這是一場別開生面、與眾不同的新書發(fā)布會,圍繞關(guān)鍵詞“致敬”展開,分為“致敬翻譯家”“致敬經(jīng)典”“致敬時光”“致敬文化”和“致敬傳承”五個版塊,從以上幾個方面對這套歷史悠久、高品質(zhì)高品位的圖書進(jìn)行了介紹。外國文學(xué)專家、翻譯家、作家、新版“網(wǎng)格本”編委等一眾嘉賓親臨現(xiàn)場,和各個年齡段的讀者一起,共同見證這套凝聚著幾代人心血、飽含著幾代人回憶的外國文學(xué)名著叢書歸來。

中國出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰靖笨偨?jīng)理李巖首先代表中國出版集團(tuán)公司祝賀新版“網(wǎng)格本”問世,他特別提到,人民文學(xué)出版社用這套圖書的出版慶賀自己的六十八歲生日,“也是一種對歷史、傳統(tǒng)和經(jīng)典的最好的致敬?!?/p>

中國出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰靖笨偨?jīng)理李巖

人民文學(xué)出版社社長臧永清回顧了這套圖書的“昨日”與“今生”,特別強(qiáng)調(diào)了人文社推出新“網(wǎng)格本”的一個重要原因是“面對當(dāng)下圖書市場的外國文學(xué)名著亂象要充分發(fā)揮文學(xué)出版國家隊(duì)的作用”,他呼吁廣大讀者對人文社的這套書充滿信心,因?yàn)椤敖^大多數(shù)譯本都是出自名家之手,而且當(dāng)今外國文學(xué)研究和翻譯界最著名、最有影響力、最權(quán)威的翻譯家和學(xué)者組成我們的編委會,這是信心建立的一個基礎(chǔ)?!?/p>

文潔若、陳眾議、李洱、臧永清、余中先(左起)

中國社科院外文所所長陳眾議代表一直以來與人文社合作推出“外國文學(xué)名著叢書”的社科院,也向新版“網(wǎng)格本”的出版表示祝賀,他說:“‘網(wǎng)格本’的重新回歸確實(shí)是讓我們又想起了過去激情澎湃、書香遍地、充滿理想主義色彩的時代,同時現(xiàn)在又是需要它、呼喚它的時代?!?/p>

人民文學(xué)出版社社長臧永清先生和中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所所長陳眾議先生共同為新“網(wǎng)格本”揭幕

臧永清和陳眾議還共同完成了新書揭幕儀式,將本次活動推向第一個高潮。

翻譯精神本色傳承

這套堪稱中華人民共和國成立七十年來品種最多、跨度最大、質(zhì)量最精的外國文學(xué)名著叢書之所以能影響一代代讀者,最重要的原因是無數(shù)翻譯大師的辛勤付出,因此整場活動就以“致敬翻譯家”開篇。

翻譯家照片墻

活動現(xiàn)場,俄語文學(xué)翻譯大師汝龍先生的兒子汝企和首先登臺,深情回憶了父親克服各種困難自學(xué)俄語、孜孜不倦重譯并修訂自己譯本的往事,最終交出的答卷使他自己成為契訶夫在中國最好的代言人,他還講述了許多汝龍的翻譯細(xì)節(jié)。

汝龍先生之子汝企和

著名法語文學(xué)翻譯家余中先隨后上場,他感念汝先生等老一輩翻譯家嚴(yán)格要求自己、精心打磨作品的工匠精神,也用生動的故事回憶了自己對“網(wǎng)格本”的感情,并表示,自己家中珍藏著老版“網(wǎng)格本”,希望自己的譯著將來能夠進(jìn)入 “網(wǎng)格本”的書目中。

著名翻譯家余中先先生

幾位因年事已高而未能到場的翻譯家發(fā)來視頻,熱烈祝賀新“網(wǎng)格本”的出版。98歲高齡的翻譯大師許淵沖先生在視頻中說:“我認(rèn)為翻譯是世界上最重要的文化現(xiàn)象,世界文化的發(fā)展重在翻譯。”92歲的俄語文學(xué)翻譯家王智量說:“人民文學(xué)出版社重新出版這套叢書,我很高興,我今年九十二歲了,看到我翻譯的《葉甫蓋尼·奧涅金》這么漂亮地重新出來了,我好像又回到了青春時代。向人民文學(xué)出版社致敬?!?/p>

汝企和、聶震寧、文潔若、陳眾議(左起)

92歲的日語文學(xué)翻譯家文潔若(同時也是人民文學(xué)出版社的退休編審)和73歲的英語文學(xué)翻譯家李堯不僅分別發(fā)來了視頻祝福,還特意親臨現(xiàn)場觀禮,贏得了全場觀眾一次又一次的熱情掌聲與歡呼。

篇目選擇網(wǎng)羅經(jīng)典

事實(shí)上,除了翻譯家,中國許多當(dāng)代作家都受過“網(wǎng)格本”的影響和滋養(yǎng),這套叢書可以說奠定了他們的文學(xué)審美和終極追求?;顒蝇F(xiàn)場,著名作家李洱和阿乙都講述了他們對舊“網(wǎng)格本”的感謝和對新“網(wǎng)格本”的期盼,因?yàn)檫@些作品不僅伴隨了他們的成長,還深深影響了他們的文學(xué)創(chuàng)作。

主持人賀超、作家阿乙、作家李洱(左起)

“60后”的李洱表示:“某種意義上,我不把這套書看成外國文學(xué),我把它看成中國文學(xué)的一部分,我們血液的一部分?!彼貏e喜歡“網(wǎng)格本”中的《格列佛游記》,到現(xiàn)在還經(jīng)常翻看,他說:“老版‘網(wǎng)格本’的譯者幾乎在沒有贏利的情況下全力以赴翻譯,做出了一套非常雅也非常正、有一種宏大氣象的書。這套書應(yīng)該是‘西方正典’,因?yàn)榉g的質(zhì)量和書的本身質(zhì)量相得益彰?!?/p>

“70后”的阿乙坦言,網(wǎng)格本中的《歐·亨利短篇小說選》對于他的創(chuàng)作產(chǎn)生了巨大的影響。他把“網(wǎng)格本”定義為“我們這個民族的智士為我們這個民族的子弟所精挑細(xì)選的參考書”,還建議需要外國文學(xué)啟蒙的讀者,“如果你不想浪費(fèi)時間,不想把自己的精力花費(fèi)在糟糕的讀本上,你就應(yīng)該選‘網(wǎng)格本’”。

著名作家王蒙、馮驥才、麥家、李蘭妮和毛尖等通過視頻送來了祝福,他們都不約而同地回憶了自己讀“網(wǎng)格本”的經(jīng)歷,特別提到了一個觀點(diǎn),即人民文學(xué)出版社的老“網(wǎng)格本”等譯作,本身就是中國文學(xué)不可或缺的一部分?!巴鈬膶W(xué)名著叢書”從一定程度上來說,極大地豐富了我國人民的閱讀生活。

網(wǎng)格名著深入人心

新版“網(wǎng)格本”的問世是對時光和歲月的一種致敬,因?yàn)檫@套書是應(yīng)無數(shù)讀者的期盼而生的,也勾起了“網(wǎng)格本”民間收藏者和愛好者的強(qiáng)烈興趣。

主持人賀超和收藏家胡斌、胡同、應(yīng)晨

應(yīng)晨、“胡同”(網(wǎng)名)和胡斌三位作為網(wǎng)格本收藏愛好者的代表來到了現(xiàn)場。應(yīng)晨饒有興趣地回憶了“一天收三書”的往事,當(dāng)日的狂喜仍然溢于言表。他也發(fā)現(xiàn)了新版的一些調(diào)整,他認(rèn)為“新版‘網(wǎng)格本’做了很多舊版沒有做到的事情,加了很多內(nèi)容,是廣大‘網(wǎng)格本’愛好者的福音,而且價格公道”。

“網(wǎng)格本”對不同年齡段、不同領(lǐng)域的讀者都有著強(qiáng)烈的吸引力,柳傳志、張澤群、康震、高曉松和白茶等忠實(shí)讀者都通過視頻向新網(wǎng)格本的出版送上了最誠摯的祝福。

柳傳志、張澤群、高曉松、康震、白茶均錄制視頻發(fā)來對新版“網(wǎng)格本”的祝賀

著名編劇、策劃人史航光臨活動,他先回憶了他的好友黃集偉當(dāng)年讀《悲慘世界》的故事。在那個通訊極不發(fā)達(dá)、一個單位只能在傳達(dá)室共享一部電話的時代,剛剛讀完了《悲慘世界》的黃集偉費(fèi)心周折給朋友打去一個電話,只說了一句話:“沙威把冉·阿讓放了,然后自殺了?!笨梢姟熬W(wǎng)格本”為人們的生活都打下了深深的烙印。從小愛讀書的史航說,新版“網(wǎng)格本”“其實(shí)有點(diǎn)像讓我們這樣年紀(jì)的人,重新看到當(dāng)初第一次打開這個書的自己”。他還非常認(rèn)真地表示,老版“網(wǎng)格本”是首印,是偉大的;而新版“網(wǎng)格本”是神圣的,這才是傳承的道路。

著名編劇史航

圖書品質(zhì)格高意遠(yuǎn) 

人民文學(xué)出版社此次新出“網(wǎng)格本”,不僅是對往昔歲月的追憶,更是在科技快速發(fā)展的今天,為經(jīng)典譯作賦予新的生命力。人民文學(xué)出版社副總編輯肖麗媛向讀者們介紹了新鮮問世的“網(wǎng)格本”的四重新:新選本、新用材、新科技、新課程。

人民文學(xué)出版社副總編輯肖麗媛

人文社近年來在圖書出版中積極擁抱科技,比如在此次新版“網(wǎng)格本”圖書中嵌入AR技術(shù),將名家大師的文學(xué)課藏在書里,讓讀者享受高附加值帶來的全新閱讀體驗(yàn)。

首發(fā)式活動在熱烈而又懷舊的氣氛中進(jìn)入了尾聲,四位青年學(xué)生代表朗讀了新版“網(wǎng)格本”中的文學(xué)選段。北京斯拉夫研究中心首席專家劉文飛教授以及韜奮基金會理事長、全民閱讀推廣人聶震寧先生的精彩發(fā)言為本次活動完美收官。

韜奮基金會理事長、中國出版集團(tuán)原總裁、人民文學(xué)出版社原社長聶震寧先生

俄羅斯文學(xué)專家、著名翻譯家劉文飛先生

劉文飛強(qiáng)調(diào)了新書再版是源于老一輩專家、譯者和出版人奠定了良好的基礎(chǔ),而聶震寧先生更是從推廣全民閱讀的角度說:“‘網(wǎng)格本’的出版就是對全民閱讀做的非常好的事情、大的事情,就是讀經(jīng)典。強(qiáng)調(diào)讀經(jīng)典,是真正的文化開端?!?/p>

其他到場的嘉賓還有:著名翻譯家、古希臘羅馬文學(xué)專家王煥生,中國社科院亞太與全球戰(zhàn)略研究院研究員、印度文學(xué)專家劉建,北京大學(xué)外國語學(xué)院教授、世界傳記研究中心主任趙白生,他們都對新版“網(wǎng)格本”的重啟表示了熱烈的祝賀,而新版“網(wǎng)格本”將秉持“網(wǎng)羅經(jīng)典,格高意遠(yuǎn),本色傳承”的宗旨一輯輯地繼續(xù)出版,以滿足讀者的期待,為全民高品質(zhì)閱讀做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。

著名翻譯家、古希臘羅馬文學(xué)專家王煥生

北京大學(xué)世界文學(xué)研究所所長、世界文學(xué)學(xué)會會長趙白生

中國社科院亞太與全球戰(zhàn)略研究院研究員、印度文學(xué)專家劉建

四位大學(xué)生上臺朗讀新“網(wǎng)格本”的片斷

現(xiàn)場讀者踴躍購書

到會嘉賓合影

新版“網(wǎng)格本”現(xiàn)有13個品種

已在我社天貓旗艦店搶先面世

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多