1. 揠(yà)苗助長 宋人有閔(mǐn)①其苗之不長而揠②之者,芒芒然③歸④,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長矣!”其子趨⑤而往視之,苗則槁(gǎo)⑥矣。 ①閔:同'憫',憂慮。 ②揠:拔。 ③芒芒然:疲勞的樣子。 ④歸:回家。 ⑤趨:急行。 ⑥槁:枯槁,枯死。 宋國有個人擔心它的禾苗長不高,就自己拔高了禾苗,(一天下來)他感到十分疲勞,回到家就對他的家人說:'今天可把我累壞了,我?guī)椭堂玳L高了!'他兒子聽說后急忙到地里去看禾苗,發(fā)現(xiàn)禾苗都枯萎了。 2. 守株①待兔 宋人有耕者,田中有株,兔走②觸③株,折頸而死,因釋④其耒(lěi)而守株,冀(jì)⑤復得兔,兔不可復得而身⑥為宋國笑。 ①株:樹樁。 ②走:跑。 ③觸:撞到。 ④釋:放下。 ⑤冀:希望。 ⑥身:自己。 宋國有個農(nóng)民,他的田地中有一個樹樁。一天,一只跑得飛快的兔子撞在了樹樁上,扭斷脖子而死。從此,那個農(nóng)民舍棄了他的農(nóng)具,天天等在樹樁旁,希望能再得到一只兔子。兔子始終沒有再得到,然而他卻成為宋國人的笑柄。 3. 刻舟求劍 楚人有涉①江者,其劍自舟中墜于水,遽(jù)②契(qì)③其舟,曰:“是吾(wú)劍之所從墜④?!敝壑?,從其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而劍不行,求⑤劍若此,不亦惑乎? ①涉:過,渡。 ②遽:立即。 ③契:用刀雕刻。 ④之所從墜:(劍)掉下去的地方。⑤求:尋找。 楚國有個渡江的人,他的劍從船里掉入水中,他立即在船邊上劍掉下去的位置刻了個記號,說:“這兒是我的劍掉下去的地方?!贝O聛砗?,這個楚國人從他刻記號的地方下水尋找劍。船已經(jīng)前進了,但是劍不會隨船前進,像這樣找劍,不是很糊涂嗎? 4. 鷸(yù)蚌(bàng) 相爭 蚌方①出曝(pù)②,而鷸啄其肉,蚌合而箝(qián)③其喙。鷸曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌!”蚌亦謂鷸曰:“今日不出,明日不出,即有死鷸!”兩者不肯相舍④,漁者得而并禽⑤之。 ①方:剛剛。②曝:曬(太陽)。③箝:通“鉗”,把東西夾住的意思。 ④相舍:互相放棄。⑤禽:通“擒”,捕捉,抓住。 一只河蚌剛剛從水里出來,張開殼正在曬太陽,一只鷸鳥飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸鳥的嘴。鷸鳥說:“今天不下雨,明天不下雨,那就會有死蚌肉吃了?!焙影鲆矊桒B說:“今天不放你,明天不放你,就會有只死鷸鳥留在沙灘上。”它們互不相讓,一個漁夫經(jīng)過這里,就把它們倆一起捉走了。 5. 狐假(jiǎ)虎威 虎求①百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也。天帝使②我長③(zhǎng)百獸,今子食我,是逆④天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎?”虎以為然,故遂與之行。獸見之皆走?;⒉恢F畏己而走也,以為畏⑤狐也。 ①求:尋找。 ②使:派遣。 ③長:統(tǒng)率。④逆:違抗。 ⑤畏:害怕。 老虎尋找各種野獸來吃,捉到一只狐貍。狐貍對老虎說:“你不敢吃我,上天派我做群獸的領(lǐng)袖,如果你吃掉我,就違背了上天的命令。你如果不相信我的話,我在前面走,你跟在我的后面,看看群獸見了我,有哪一個敢不逃跑的呢?”老虎信以為真,就和狐貍同行。群獸見了老虎,都紛紛逃跑,老虎不知道群獸是害怕自己才逃跑的,卻以為是害怕狐貍。 ▍ ▍來源:網(wǎng)絡(luò)等,版權(quán)歸屬原作者。
|
|