日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

Old and New

 昵稱64549426 2019-07-13

 Old and New古今鑒 

Now answer the questions before reading the passage.閱讀文章之前,現(xiàn)在先回答下列問題。 Mao Zedong wrote a poem in which he dreamed of “walls of stone …” Did Mao Zedong actually see the walls of stone? 毛澤東寫過一首詞,在詞中,他想象了更立西江石壁……”,毛澤東真的看到石壁了嗎? The power of the Yangtze River has been harnessed by the Three Gorges Dam. Does this mean that the power can be used or not?三峽大壩利用了長江水的動力。這意味著這個水力可以利用還是不可以利用? Sun Yat-sen first suggested the idea in 1919. Did Sun Yat-sen think of the idea himself or hear it from someone else?1919年,孫中山首次提出這個想法。這個想法是孫中山自己想出來的還是在別人那里聽說的? About 800 historical relics have been submerged. Is it possible to see the relics now that they have been submerged?大約有800個歷史遺跡被水淹沒。既然被水淹沒了,那么現(xiàn)在還有可能看到這些歷史遺物嗎? The Three Gorges Dam三峽大壩 “Walls of stone to hold back clouds and rain”“更立西江石壁,截斷巫山云雨” Mao Zedong wrote a poem in which he dreamed of “Walls of stone to hold back clouds and rain till a smooth lake rises in the narrow gorges”. 毛澤東寫過一首詞,在詞中,他想象了更立西江石壁,截斷巫山云雨,高峽出平湖的壯麗景觀。 Now his dream has come true. The power of the Yangtze River, which is the world's third longest river, has been harnessed by the Three Gorges Dam. 如今,他的理想變成了現(xiàn)實,世界第三長河——長江的水力已經(jīng)被三峽大壩很好地利用了。 The Three Gorges Dam, which is the biggest construction project in China since the building of the Great Wall and the Grand Canal, has been built to control flooding and provide hydro-electric power for the central region of China. 三峽大壩是中國自萬里長城和京杭大運河以來最大的建筑工程,它是作為防洪大壩和中國巨型水利樞紐而建的。 The dam is nearly 200 metres high and 1.5 kilometres wide. It is the largest hydro-electric power station and dam in the world and has cost more than any other construction project in history. 大壩高約200米,寬約1.5千米,是世界上最大的水力發(fā)電站和水壩,耗資超過歷史上其他所有的建筑工程。 Sun Yat-sen, who was the leader of the 1911 Revolution, first suggested the ides of a dam across the Yangtze River in 1919. Three quarters of China's energy is produced by burning coal. 孫中山是1911年的革命領袖,他在1919年最先提出橫跨長江建立大壩的想法。中國四分之三的能源是通過燃煤獲得的。 In 1993, China used 1.2 billion tons of coal for heating and generating electricity. Unfortunately, burning coal causes serious air pollution and increases global warming. 1993年,中國燃掉了12億噸煤用于供熱和發(fā)電。遺憾的是,燃煤造成嚴重的空氣污染并使得全球變暖。 The dam will generate electricity equal to about 40 million tons of coal without causing so much air pollution. 大壩將要生產(chǎn)相當于燃燒4000萬噸煤所產(chǎn)生的電量,但卻不會造成那么嚴重的空氣污染。 The reservoir has flooded 2 cities, 11 counties, 140 towns and more than 4,000 villages. 水庫淹沒了2個城市、11個縣市、140個城鎮(zhèn)和4000多個村莊, More than a million people who lived in the region have moved from their homes. 超過一百萬住在這個地區(qū)的人們離開了他們的家鄉(xiāng)。 Now they're living a happy new life in different areas. 現(xiàn)在,他們在不同的地區(qū)過著幸福的生活。 The Three Gorges area is one of the most beautiful areas of China and the project has flooded some of China's most famous historical sites, including the Qu Yuan Temple, the Han Watchtower and the Moya Cliff carvings. 三峽壩區(qū)是中國最美麗的地方之一,三峽工程淹沒了一些中國著名歷史遺跡,包括屈原祠、漢闕、 摩崖石刻。 About 800 historical relics have been submerged. Some of them are being removed and some are being put into museums. 大約有800個歷史遺跡被水淹沒,這些被淹沒的遺跡有的搬遷到其他地方了,有的搬到了博物館。 MODULE 7 Revision復習 Read the passage, an article written by a student called Mark.閱讀學生馬克寫的這篇文章。 I decided to spend a year between school and university travelling round the world. 我決定中學畢業(yè)后,在上大學之前,花一年的時間周游世界。 I worked hard and saved quite a lot of money for the trip. I started my trip in France and after visiting the capital Paris, I travelled down to the south of France, which is known for its lovely beaches. 我非常努力地工作,為這次旅行攢了一大筆錢。我的旅行從法國開始,游覽了首都巴黎之后,我就沿法國南下,去了一個以美麗可愛的海灘而聞名于世的地方。 Then I spent a month walking in the mountains in northern Italy. I then travelled to Rome, the capital of Italy, and spent a week visiting the city's wonderful art galleries, churches and museums. 然后我花了一個月行走于意大利北部的山脈之間。之后我去了意大利的首都羅馬,在那里花了一個星期參觀這個城市精彩絕倫的美術館、教堂和博物館。 From there I flew to Athens, Greece, and took a boat to a small Greek island. I had planned to meet a friend of mine there and we took an apartment on a beach and had a wonderful time swimming and sunbathing. 然后從那里飛往希臘的雅典,并坐小船去了希臘的一個小島。我早就計劃去那里會見一個朋友,我們相約在海灘上,在那里游泳、洗日光浴,度過了非??鞓返臅r光。 Next, I flew to India, and travelled round it for about three months. 接下來我飛往印度,花了大約三個月在那里周游。 Although the cities were crowded, the countryside was beautiful. I stayed in a small fishing village on the west coast and it was the happiest time of my life. 雖然那里的城市很擁擠,但是鄉(xiāng)下很漂亮。我待在西部海岸的一個小漁村,那是我生命中最快樂的時光。 I then flew to northeast India, where there had been a terrible flood three months ago. 接著我飛往印度東北部,三個月前那里發(fā)生了一場嚴重的洪災。 The water had gone but the damage to crops and homes was terrible. 雖然洪水退了,但是莊稼和家園所受的損害極其嚴重。 I then flew to China, a country I had always wanted to visit. I saw Beijing, of course, and the Great Wall, and also took a trip to see some villages on the Yangtze River which would soon be under water because of the Three Gorges Dam. 然后我飛往了中國,這是我做夢都想去的國家。當然,我游了北京,看到了萬里長城,還去了長江沿岸的一些村莊,這些村莊很快就要因為建三峽大壩而被淹沒了。 While I was in China, I read a lot about ancient Chinese history and became particularly interested in the ideas of the great philosopher Confucius. 在中國的那段時間,我閱讀了很多關于中國古代歷史的書籍,并對偉大的哲學家孔子的思想特別感興趣。 Then I flew to Japan where I spent two interesting weeks. I was astonished to see that some people in the big cities wear masks to protect their lungs from pollution. 接著我飛往日本,在那里我度過了有趣的兩周。我驚訝地發(fā)現(xiàn)大城市里有些人因為環(huán)境污染,戴著面具以保護他們的肺。 I hope that never happens in my city! Then, at last, I flew all the way home again. It had been a great experience, but, yes, it was good to be home! 我希望我所在的城市永遠都不會發(fā)生那樣的事情。最后,我乘飛機按照原路返回。這是一次非常不錯的經(jīng)歷,但是,當然了,還是在家里好!

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約