▲點擊上方音頻,聽主播朗讀 感遇·其四 唐:張九齡 江南有丹橘,經冬猶綠林。 豈伊地氣暖?自有歲寒心。 可以薦嘉客,奈何阻重深。 運命惟所遇,循環(huán)不可尋。 徒言樹桃李,此木豈無陰? 譯文 江南丹桔葉茂枝繁,經冬不凋四季常青。 豈止南國地氣和暖,而是具有松柏品性。 薦之嘉賓必受稱贊,山重水阻如何進獻? 命運遭遇往往不一,因果循環(huán)奧秘難尋。 只說桃李有果有林,難道丹桔就不成陰? 注釋 伊:語助詞。歲寒心:意即耐寒的特性。 薦:進奉意。 樹:種植意。 賞析 杜甫在《八哀。故右仆射相國張公九齡》一詩中稱贊張九齡“詩罷地有余,篇終語清省?!焙笠痪?,是說他的詩語言清新而簡練;前一句,是說他的詩意余象外,給讀者留有馳騁想象和聯(lián)想的余地。讀這首詩我們不就很自然地聯(lián)想到當時朝政的昏暗和詩人坎坷的身世嗎!這首詩平淡而渾成,短短的篇章中,時時用發(fā)問的句子,具有正反起伏之勢,而詩的語氣卻是溫雅醇厚,憤怒也罷,哀傷也罷,總不著痕跡,不露圭角,達到了爐火純青的地步。 |
|