They are thinking about ending the marriage. 他們在考慮離婚。 英語中,“分手”、“離婚”都有哪些表達呢? 01 end the marriage 結(jié)束婚姻 They are thinking about ending the marriage. 他們在考慮離婚。 02 break up 分手/離婚 I can’t believe that they've broken up! 他們分開了?太難以置信了! breakup 名詞 She's just gone through a bad breakup with her boyfriend. 她剛和她男朋友經(jīng)歷了一次非常糟糕的分手。 03 divorce 離婚 離婚直接對應(yīng)的英文單詞是divorce,A和B離婚了,你可以說:
We have to get divorced in this situation. 事已至此,我們不得不離婚了。 如果想說“A要(和B)離婚”,可以用:
I'll divorce you whatever you say. 無論你說什么我都要和你離婚。 04 separate 分開 分詞形式separated在語境下有分居,分手的意思 We're separated,but we're still friends. 我們分開了,但還是朋友。 05 split up 分開、斷絕關(guān)系,【口語】離婚 We will never split up. 我們永遠都不會分開的。 最近很多分手或離婚事件,很多網(wǎng)友直呼“再也不相信愛情了!” 雖然當今世界的離婚率越來越高,但是,網(wǎng)上卻流傳著一個溫暖的資訊:有個國家,對于信奉天主教的人,卻 不!許!離!婚! 這個保護婚姻的神圣的國家就是Ireland愛爾蘭。 雖然不許離婚,但是可以選擇婚姻年限,1年到100年,過期不續(xù)期就相當于自動離了;但是時間越短費用越高,1年登記費折合人民幣2萬,100年的則只要6元錢。 選擇結(jié)婚一年的,有一本好厚的關(guān)于婚姻的書要看,而選擇100年只一張紙,上面寫著一句: Live together for an entire lifetime 白頭偕老 |
|