1. I am lost.我搞不清楚 這句話我們只學(xué)過(guò)是”我迷路了”,其實(shí)也可以當(dāng)搞不清楚,也可以說(shuō) I'm totally lost now. (我現(xiàn)在完全搞不清楚)。同樣意思,我們反而學(xué)過(guò)用難的字: I'm confused. 2. This is over my head.這超過(guò)我的理解范圍 太復(fù)雜、難度太高的內(nèi)容,可以直接這么說(shuō),當(dāng)然后面加上 I need some more time to digest it. (我需要多一點(diǎn)時(shí)間消化),或Could you make it simpler? (你可以說(shuō)得簡(jiǎn)單點(diǎn)嗎)會(huì)更好。 3. Beats me.考倒我了 Beat 是打敗,有人問(wèn)問(wèn)題,你也不知道答案時(shí)這樣說(shuō),就是問(wèn)倒我了的意思。如: Do you know the flying time from Taiwan to Russia? (你知道從臺(tái)灣到俄國(guó)飛幾個(gè)小時(shí)嗎?) 你就可以回: Beats me. 4. I don't get it.我不懂 和熟人說(shuō)、或想要表現(xiàn)直接,就這么說(shuō)。 5. I have no clue.我完全不知道 Clue是線索,一點(diǎn)線索也沒(méi)有,就是完全不知道了。 如: I have no clue why he acted as though he's angry. (我完全不知道他為什么要像在生氣一樣。) 同樣的用法還有I have no idea. (本文內(nèi)容來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)內(nèi)容) |
|