展覽地點(diǎn):時(shí)裝館臨展廳 展覽時(shí)間:2019年3月 - 2019年6月 展覽主方:中國絲綢博物館、韓國傳統(tǒng)文化大學(xué)Organizers:China National Silk Museum 、 Korea National University of Cultural Heritage 展覽支持:浙江省文化和旅游廳、浙江省文物局、浙江省外事辦公室、韓國文化財(cái)廳、韓國財(cái)團(tuán)法人YéOL 展覽時(shí)間:2019年3月29日-6月9日 Duration:March 29 —— June 9 ,2019 展覽地點(diǎn):中國絲綢博物館時(shí)裝館臨時(shí)展廳 Venue:First Floor of the Fashion Gallery ,China National Silk Museum
韓國是極為重視傳統(tǒng)文化的國度,并為此做出了大量的保護(hù)傳承工作。本次展品為韓國傳統(tǒng)文化大學(xué)纖維專業(yè)師生通過考證復(fù)制的韓國服裝和紡織品,其中“傳統(tǒng)服飾”展示了韓國14至20世紀(jì)韓國傳統(tǒng)服飾,包括王室服飾、禮服、男裝、女裝、童服、巾帽、鞋靴系列,“傳統(tǒng)織物”展示了運(yùn)用多項(xiàng)韓國人類非物質(zhì)文化紡織技藝進(jìn)行織造的各種苧麻、以及近期研究復(fù)原的已失傳的織金、羅、紋緞、紋綾等復(fù)原織物,此外還介紹了現(xiàn)代機(jī)器織造生產(chǎn)的各類韓國服裝面料。 展覽通過呈現(xiàn)多姿多彩的傳統(tǒng)韓國服飾、織物及在服飾制作過程中所運(yùn)用的織造和印染手工技藝,以此為契機(jī)增進(jìn)中國觀眾對(duì)韓國傳統(tǒng)服飾文化的了解,為中韓兩國在傳承、復(fù)原和活用非物質(zhì)文化織染技藝的溝通與交融,提供有益機(jī)會(huì)。 Introduction Korea attaches great importance to its traditional culture and it has carried out a lot of conservation work in this regard. The exhibits are Korean costumes and textiles researched and copied in a historical context by teachers and students majoring in traditional fiber from Korea National University of Cultural Heritage. Among them, "traditional costumes" display the Korean traditional clothing from the 14th century to the 20th century; "traditional textiles” showcase all kinds of Korean textiles, including the ramie fabrics which adopt Korean National Intangible Heritage weaving skills, the restored traditional textiles which are deemed missing and other kinds of fabrics made by modern weaving machines. By presenting traditional Korean costumes, fabrics and the weaving and dyeing techniques used in the costume making process, the exhibition aims at enhancing the Chinese audience's understanding of Korean traditional costume culture and offering an opportunity for exchanges between China and Korea in the fields of inheritance, restoration and flexible application of this intangible cultural heritage.
韓國傳統(tǒng)服飾展品包括王室服飾、禮服、男裝、女裝、童服、巾帽、靴鞋等七類。 王室服飾主要有九章服、袞龍袍、九等翟衣、紅圓衫、綠圓衫、闊衣 、露衣、 唐衣等。禮服為文武百官穿的朝服、祭服等。男裝為團(tuán)領(lǐng)、軍服 、褡護(hù)、帖里、腋注音、深衣、方領(lǐng)袍、道袍、中致莫、方領(lǐng)衣、褙子等。女裝為民間圓衫、唐衣、長衣、唐赤古里、長赤古里、赤古里、禮服赤亇、羅兀、無足裳、褙子等。兒童服為四揆衫、周衣、男孩赤古里 、袴,女孩赤古里、赤亇等服裝。還包括冬季佩戴的帽子、幅巾、虎巾以及耳掩等。靴鞋為云鞋、繡鞋等女鞋,以及祭鞋、木靴、太史鞋等男鞋, 童襪等。 I.Traditional Costumes Traditional Korean costumes are mainly divided into seven kinds: imperial clothing, formal clothing, men's clothing, women's clothing ,children's clothing, hat and shoe. 王室服飾 王室服飾主要有九章服、袞龍袍、九等翟衣、紅圓衫、綠圓衫、闊衣、露衣、唐衣等。 九章服是王的冕服和祭服,一襲是指冕冠及服飾。隨著不同時(shí)代會(huì)有所差別,由冕冠、上衣、下裳、中單、革帶、大帶、蔽膝 、佩玉、后綬、襪、舄、圭、方心曲領(lǐng)(僅用于祭服)組成。 袞龍袍是王和王子的常服,君王在平時(shí)執(zhí)政辦公時(shí)穿用,一直沿用到朝鮮王朝(1392年—1910年)后期。 九等翟衣是王妃的禮服,一襲九等翟衣包括大首及服飾。翟衣制度的構(gòu)成是:翟冠用大首及玉圭、翟衣(龍補(bǔ))、裳、中單、蔽膝、霞帔、玉帶、大帶、佩玉、后綬、襪、舃 。 圓衫是皇后、王妃、世子?jì)宓韧跏遗猿蓡T的禮服。朝鮮王朝(1392年—1910年)后期也允許士大夫階層穿用,也可作為普通婚禮服。 闊衣是宮中禮服,后期也允許士大夫階層穿用,也可作為普通婚禮服。 露衣是朝鮮王室、士大夫所穿的一種禮服。 唐衣為宮中女子和士大夫婦人赤古里外所穿的小禮服,側(cè)面有開衩。
禮服 禮服為文武百官所穿的朝服、祭服。 朝服是朝鮮王朝(1392年—1910年)官員在正旦、冬至等重要賀禮及典禮時(shí)使用的禮服,亦稱金冠朝服。朝服由梁冠、赤綃衣、赤綃裳、白綃中單、蔽膝、大帶、革帶、佩玉、后綬、襪、靴、笏組成的。 祭服是在宗廟社稷祭祀時(shí)所穿的禮服。祭服由祭冠、青綃衣、赤綃裳、白綃中單、蔽膝、大帶、革帶、佩玉、后綬、襪、祭靴、笏組成,頸上戴方心曲領(lǐng)。
男裝 男裝主要包括團(tuán)領(lǐng)、軍服、褡護(hù)、帖里、腋注音、深衣、方領(lǐng)袍、道袍、中致莫、方領(lǐng)衣、褙子等。 團(tuán)領(lǐng)為圓領(lǐng)袍,是百官履行公務(wù)時(shí)穿的常服。 軍服為王、文武百官所穿,王穿著前胸、后背、雙肩綴有龍補(bǔ)的軍服,系刺繡腰帶。 褡護(hù)為朝鮮王朝(1392年—1910年)的王和官員在團(tuán)領(lǐng)內(nèi)襯或帖里之外所穿的短袖袍。 帖里為衣與折襞裳連在一起的男士袍,自王至庶人多階層人士使用。 腋注音為腋下部分有折襞,作為官服內(nèi)襯或便服穿用。 深衣為儒者所穿的燕居服。 方領(lǐng)袍為方形領(lǐng)的男士袍。 道袍為朝鮮王朝(1392年—1910年)中后期王、王世子、官員與士大夫穿的日常禮服。 中致莫為朝鮮王朝(1392年—1910年)中后期許多男士穿的代表性袍服,作為襯衣或平時(shí)單獨(dú)穿的外衣。 方領(lǐng)衣為方形領(lǐng)子的男士上衣,穿在帖里外 褙子為赤古里外所穿的無袖的上衣。
女裝包括民間圓衫、長衣、唐赤古里、長赤古里、赤古里、禮服赤亇、羅兀、無足裳、褙子等。 ? 圓衫是皇后、王妃、世子?jì)宓韧跏遗猿蓡T的禮服。后期允許士大夫及普通階層作為婚禮服穿用。 ??長衣為以朝鮮王朝(1392年—1910年)前期至中期男女都穿著外套之一。到18世紀(jì)以后其穿著方法可套在頭上穿用。 ??唐赤古里為平時(shí)用的短赤古里外的禮服,后逐漸變成唐衣。 ??長赤古里為長的赤古里,穿在短赤古里外面。 ??赤古里為上衣,其款式根據(jù)時(shí)代變化。 ??禮服赤亇是女子禮服裙。 ??羅兀為上層階級(jí)女子出門使用的掩面帽子。 ??無足裳為穿禮服時(shí)里面的襯裙。 褙子為赤古里外面所穿的無袖上衣。
?童服包括龍袍、唐衣、四揆衫、氅衣、周衣、男孩赤古里、袴、女孩赤古里、赤亇、褙子等服裝。 龍袍是王孫的常服,龍補(bǔ)位于前胸、后背、雙肩。 唐衣為宮中女子和士大夫婦人赤古里之外所穿的小禮服,為側(cè)面開衩的赤古里。 四揆衫為冠禮之前所穿外衣。因衣角分開著四片而稱為“四揆衫”。 氅衣為后中心有開衩的袍。 周衣是兒童在春節(jié)或周歲所穿的五衩袍。 男孩赤古里是指男孩上衣。 袴為男孩外穿的褲。 女孩赤古里是指女孩上衣。 赤亇為女孩外穿的下裳。 褙子為赤古里之外所穿的無袖上衣。
巾帽包括冬令季節(jié)所戴的帽、幅巾、虎巾,以及耳掩等。 “Pungdeng-i”是冬帽之一,是指抵御寒冷、擋風(fēng)防寒帽子。 “Nambawi”是風(fēng)帽之一,男女冬節(jié)所戴的防寒帽子,能摘下再粘上耳掩。 “Gulle”是童帽之一,在冬季使用。以多彩絲線刺繡牡丹和蓮花等精巧紋樣,寓意孩子多福、健康、長壽。 ?幅巾為朝鮮王朝(1392年—1910年)士大夫和男孩所戴。此頂帽子龍紋甲紗上用印金方式飾以“壽福康寧”等漢字,之間添加了鳳凰、小花、靈芝等紋樣。 ?虎巾為士大夫的男孩所戴。跟“幅巾”款式相似,但頭上飾以老虎的耳、鼻、口、胡子等刺繡。寓意為長成像老虎一樣正義、勇敢的孩子。 ?耳掩是為了保護(hù)耳朵、臉頰和下巴。在藍(lán)地紋緞的邊緣飾以兔毛,刺繡有蝴蝶、花朵等紋樣。
靴鞋類分為云鞋、繡鞋等女鞋, 以及祭鞋、木靴、太史鞋等男鞋, 還有兒童的襪等。 云鞋是鞋頭和后跟裝飾云紋的女鞋。 繡鞋為絲綢繡花鞋,在韓國稱為“Suhye”,一般為高麗王朝(918年-1392年)到朝鮮王朝(1392年—1910年)年輕貴族女子所穿。 祭鞋是官吏穿著祭服時(shí)配套的鞋。 木靴為朝鮮王朝(1392年—1910年)文武百官穿著官服時(shí)所穿的高靴。 太史鞋為朝鮮王朝(1392年—1910年)士大夫男子穿著常服時(shí)配套的鞋。 童襪在韓國稱為“Beoseon”,一般是用白色的棉布內(nèi)里填充棉花或羊毛,外面裝飾絲線刺繡和流蘇,通常是嬰幼兒在過第一個(gè)生日時(shí)所穿。
二、傳統(tǒng)織物 II.Traditional Textiles 韓國傳統(tǒng)織物以苧麻為代表,并被列入聯(lián)合國人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。韓國傳統(tǒng)文化大學(xué)纖維專業(yè)師生根據(jù)苧麻傳統(tǒng)生產(chǎn)技藝織制白纻布、生纻布、絲纻交織布、麻布、安東布等傳統(tǒng)苧麻布,并在此基礎(chǔ)上織制運(yùn)用多種色彩先染線呈現(xiàn)條紋的春布、采用經(jīng)線印花織造的絣錦春布、通過緯密度變化帶來透明和不透明對(duì)比效果的線羅、用苧麻表現(xiàn)紋樣的花紋苧布等。同時(shí)近期又研究復(fù)原了已失傳的織金、羅、紋緞、紋綾等復(fù)原織物,并嘗試通過現(xiàn)代機(jī)器織造生產(chǎn)甲紗、熟庫紗、生庫紗、純?nèi)省⒄渲榧?、亢羅等紋紗,各種緞組織等各種韓國服裝面料。 Ramie is the major source of traditional Korean textiles and its weaving technique has been listed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity of the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO). According to the traditional ramie technique, teachers and students majoring in traditional fiber in Korea National University of Cultural Heritage wove out traditional ramie fabrics, and recently, they have studied and recovered some lost textiles such as Luo, and kept trying to weave various textiles by way of modern weaving machines.
苧麻織物是韓國代表性紡織品之一。作為中韓兩國交易品的紡織品,苧麻布曾大量輸入中國。苧麻織造是韓國保持跟周邊國家殊別的獨(dú)特優(yōu)秀紡織技藝,可以生產(chǎn)纖細(xì)而精巧的苧麻布。白苧麻布是夏季面料,具有清潔高貴的品質(zhì),顯示出本土的民族性?,F(xiàn)在韓國織苧麻技藝已受困于生產(chǎn),只有韓山地區(qū)還在傳承此項(xiàng)技藝。2011年“韓山苧麻織造(Fine Ramie Weaving)”的價(jià)值得到認(rèn)可,被列入聯(lián)合國教科文組織非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表目錄,成為韓國傳統(tǒng)紡織品的象征。 ??此次展出的苧麻布由韓國國寶非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人和學(xué)生們協(xié)作織造。韓國傳統(tǒng)文化大學(xué)為傳授韓山苧麻織造技藝的韓國唯一學(xué)校。展品共有5件,其中白苧麻1件、稍微漂白的生苧麻3件、未加工的生苧麻1件。制線、織造等整個(gè)工序均為手工進(jìn)行,尤為傳統(tǒng)方式的牙齒撕線,手和膝蓋捻線合起績紗,由2提綜的改進(jìn)織機(jī)織造。
絲苧交織布(春布)
大麻 ?此次展出大麻是應(yīng)用安東地區(qū)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)技藝織造的作品,按織造技術(shù)分為生麻、條紋生麻、熟麻、Musam、棉麻交織,尤其已作故非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人金點(diǎn)浩織造的15升生麻是極為超細(xì)麻布。展品中的條紋生麻是先將經(jīng)線染成各種顏色,再進(jìn)行織造,體現(xiàn)了現(xiàn)代對(duì)麻織物美感方式的重新解讀。熟麻工藝只在韓國安東地區(qū)應(yīng)用,其制作過程與生麻、Musam兩種步驟混合使用。但Musam技藝在不同地區(qū)是一致的。棉麻交織織物是以棉經(jīng)麻緯的方式輪序織造,呈現(xiàn)出具有現(xiàn)代美感的獨(dú)特風(fēng)格。
?藍(lán)玫瑰紋緞為參考17世紀(jì)遺物復(fù)原,使用白絲經(jīng)線、藍(lán)絲緯線表現(xiàn)雙色緞。紅寶紋緞為使用紅經(jīng)線和綠緯線織造5枚緞紋組織。 ?白蓮花蔓草紋絲苧交織緞是使用白絲經(jīng)線、苧麻緯線,復(fù)原織造出17世紀(jì)蓮花紋,苧麻材料的應(yīng)用令紋樣呈現(xiàn)出典雅的光澤。紅蔓草蓮花紋是使用紅絲經(jīng)線、苧麻緯線進(jìn)行織造。五色方格紋緞是使用紅絲經(jīng)線,綠、黃、白緯線輪換織造表現(xiàn)出方格紋,復(fù)制對(duì)象是16世紀(jì)佛像內(nèi)發(fā)現(xiàn)的織物。 ??條紋五方色緞是19世紀(jì)翟衣的后綬所用的裝飾織物。整經(jīng)由白、藍(lán)、紅、綠、黑色絲線織出五方色條紋,表現(xiàn)出濃郁的韓國特色。展出的所有緞品種是手工賈卡織機(jī)(jacquard loom)織造。
織金是從三國時(shí)代(公元前57年到公元668年)至現(xiàn)在傳統(tǒng)纖維工藝中最顯現(xiàn)裝飾性的特色織物,除了用于禮服之外,也多用于佛事用紡織品。朝鮮王朝(1392年—1910年)后期,金線織造技藝漸漸失傳,生產(chǎn)斷代。 韓國傳統(tǒng)文化大學(xué)近年通過科學(xué)分析和織造技術(shù)研究復(fù)原斷絕的片金線、片銀線。金線是通過背紙上敷膠,粘金箔或銀箔,固定寬度剪裁做成。 ?此次復(fù)原織物共有3件,原物為龍仁市靈德地區(qū)出土的16世紀(jì)長赤古里的織金和服飾。藍(lán)鴛鴦紋織金綾根據(jù)高麗時(shí)代(1346年)金銅如來坐像的佛腹臟遺物進(jìn)行復(fù)原,原物散失鴛鴦的頭部根據(jù)同時(shí)代遺物復(fù)原。此次展出復(fù)原織金以外,還包括使用現(xiàn)代長絲纖維金線織造的綠寶相花紋織金緞、蓮花蔓草童子織金緞、卍字紋地小花紋織金緞。整個(gè)織造用手工賈卡織機(jī)(jacquard loom)。
紗羅 ??紗是韓國代表織物品種,種類多樣。多作為韓服春秋衣料,由賈卡織機(jī)(jacquard loom)織造的傳統(tǒng)紗羅衣料至今還在生產(chǎn)銷售。此次展出紗羅由韓國維鳩地區(qū)大信織物生產(chǎn),種類為素紗、紋紗、熟庫紗、生庫紗、純?nèi)?、甲紗、珍珠紗、紫微紗、無紋亢羅、紋亢羅。 ?紋紗根據(jù)朝鮮王朝(1392年—1910年)紗織物紋樣和紡織方法仿制生產(chǎn),其紋樣有云紋、蓮花紋、牡丹紋、葡萄松鼠紋等。生庫紗組織為紗地平紋表現(xiàn)紋樣,紗組織比例比較高、呈透明的品種。熟庫紗組織為平紋地紗紋,常用晚秋韓服衣料。純?nèi)室脖恢袊Q為“紫微紗”的品種。 ?龍文甲紗組織為純?nèi)实仫@示團(tuán)龍文,根據(jù)朝鮮王朝(1392年—1910年)的九章服衣料復(fù)原。珍珠紗組織為平紋地紗組織表現(xiàn)出連續(xù)六角形。亢羅為平紋和紗組織的比例分別5足、7足 、9足亢羅。紋亢羅組織為亢羅地表現(xiàn)紋樣的品種,多用于制作女袍。
這部分展品包括采用韓國傳統(tǒng)織物和素材創(chuàng)制的漆羅、 螺鈿紡織品、馬尾紡織品等。 羅是自古代至朝鮮王朝(1392年—1910年)前期許多織造生產(chǎn)的韓國代表性品種。由四根經(jīng)線相互絞織,具有和紗一樣透明的特點(diǎn)。近期這種在韓國已消失的織造方式被復(fù)原。本展品將稀疏的羅料涂以天然漆,使材料變得更有彈性,以尋求現(xiàn)代的設(shè)計(jì)應(yīng)用方式。 ?螺鈿紡織品是運(yùn)用織金技藝,并以螺鈿為線的獨(dú)特織造技藝。復(fù)原對(duì)象參考了韓國17世紀(jì)織金緞常用的蓮花雜寶紋、“螺鈿漆眼鏡盒”與“螺鈿漆鏡臺(tái)”的九甲紋??椩鞎r(shí),應(yīng)用織金工藝的組織結(jié)構(gòu)原理,以絲線為地,附加緯線以“螺鈿線”替代“片金線”進(jìn)行手工織造。原本螺鈿僅用于漆工藝,但此次作為紡織品的活用方式,不僅豐富了韓服衣料的素材,工藝設(shè)計(jì)方面也極具價(jià)值。 馬尾是馬的鬃或尾毛,在韓國主要用網(wǎng)巾、宕巾、四方冠等帽子類的素材。此次展出的馬尾紡織品為馬尾素材活用的作品,以棉經(jīng)黑、白色馬尾作為緯線,輪序織造表現(xiàn)出具有現(xiàn)代美感的條紋。其中將多根馬尾并為一束作為一組緯線的設(shè)計(jì)方式,使紡織品更具有彈性和堅(jiān)實(shí)效果。
|
|