中華文明博大精深,作為中華文明的載體,漢字當然稱得上是世界上最優(yōu)秀的文字。同時,漢字這種古老文字也是世界上最優(yōu)美的文字,漢字書法可以說是世界聞名。在目前人類使用規(guī)模較大的140種文字中,漢字的表意性也是最出色的。單個字符蘊含的信息量,是其他文字無法比擬的。特別是在中國的古詩詞中,漢字的表意性被發(fā)揮得淋漓盡致。 在中國數(shù)千年的歷史中,涌現(xiàn)了很多杰出詩人,他們留下了很多經(jīng)典的詩詞作品,歷經(jīng)千年傳唱不衰。無論是唐詩還是宋詞,對于漢字的運用都到了出神入化的地步。當然,這也帶來了一個難題,就是現(xiàn)在想要把唐詩宋詞翻譯成其他文字,對翻譯來說也是一個不小的挑戰(zhàn)。想要翻譯中國的古代詩詞,不但需要具備非常深厚的文學(xué)功底,還要有豐富的想象力。 說到想象力,古代那么多詩人中,最令人欽佩的應(yīng)該就是蘇軾了??赡苡杏腥藭f,蘇軾怎么會是詩人呢?他明明是詞人啊。實際上,蘇軾不但詞作的好,還是一位賦詩高手,也是歷史上少有的全才,書法、繪畫、賦詩作詞無一不精。在蘇軾留下的那么多作品中,《題金山寺》應(yīng)該是最具想象力,也最神奇的一首詩了。 蘇軾是宋朝著名的大才子,和歷史上很多文人才子一樣,蘇軾的仕途也非常的坎坷,一生曾經(jīng)多次遭貶。在公元1071年,蘇軾因為上書批評王安石的新法,被王安石排擠出京,自請到杭州擔任通判。在乘船經(jīng)過鎮(zhèn)江金山寺時,寫下了這首傳唱千古的名著《題金山寺》: 潮隨暗浪雪山傾,遠浦漁舟釣月明。 橋?qū)λ麻T松徑小,檻當泉眼石波清。 迢迢綠樹江天曉,靄靄紅霞海日晴。 遙望四邊云接水,碧峰千點數(shù)鴻輕。 如果不仔細讀的話,這首詩看起來也并沒有什么出奇之處,實際上這首詩恰好把蘇軾的文學(xué)功底展現(xiàn)的淋漓盡致。因為這首詩不論是順著讀還是倒著讀,都堪稱是千古絕唱。順著讀是一首意境深遠的山水詩,倒著讀同樣還是一首意境深遠的山水詩。而且兩種讀法所描述的山水景色大不相同,順著讀是月夜泛舟,倒著讀是江天破曉,實在是令人拍案叫絕。 從這首《題金山寺》可以看出,漢字的表意性確實是非常厲害,如此奇妙的構(gòu)思,甚至可以倒過來讀。這首詩的作者現(xiàn)在還有一定爭議,有人認為是徐夤,也有認為是周知微。不過,作者是誰現(xiàn)在已經(jīng)很難考證了。根據(jù)魏慶之在《詩人玉屑》中的記載,《題金山寺》的作者極有可能是蘇軾??峙乱仓挥刑K大才子,才寫得出如此神奇的詩歌。 |
|