,《詠新荷應(yīng)詔》 南北朝 沈約 勿言草卉賤,幸宅天池中。微根才出浪,短干未搖風(fēng)。寧知寸心里,蓄紫復(fù)含紅! 譯文:荷花雖為草卉之物,但其有幸植根天子之池?;ü倓偵斓剿?,甚至風(fēng)亦不能使它搖動。那荷莖長不滿寸,看上去若有若無。然而誰能知道,那短莖里寓含著的花蕾胚芽,卻蘊(yùn)育著萬紫千紅的將來。只等夏天一到,它就要把那絢麗的色彩,灑滿整個池塘 。 2,《詠芙蓉》 南北朝 沈約 微風(fēng)搖紫葉,輕露拂朱房。中池所以綠,待我泛紅光。 譯文:微風(fēng)吹拂使樹葉搖晃,輕輕的露珠粘在房子上。水池中的水之所以發(fā)出綠光,是因為在等荷花釋放紅光。 3,《詠同心芙蓉》 隋代 杜公瞻 灼灼荷花瑞,亭亭出水中。一莖孤引綠,雙影共分紅。色奪歌人臉,香亂舞衣風(fēng)。名蓮自可念,況復(fù)兩心同。 譯文:鮮艷明亮的荷花代表著祥瑞,亭亭玉立站在水中。一根花莖引出翠綠之色,兩個花朵分用一片鮮紅?;伜孟衲米吡烁杓康拿嫔?,香氣迷亂好像舞動衣服引起的微風(fēng)。這樣的蓮花必然會互相思念,更何況它們的心是在一起的。 4,《白蓮》 唐代 陸龜蒙 素蘤多蒙別艷欺,此花真合在瑤池。無情有恨何人覺?月曉風(fēng)清欲墮時。 譯文:素雅之花常常要被艷花欺,白蓮花總應(yīng)生長在瑤池里。月兒明風(fēng)兒清花兒要凋謝,只有恨卻無情誰人了解你? 5,《醉桃源·芙蓉》 宋代 吳文英 青春花姊不同時。凄涼生較遲。艷妝臨水最相宜。風(fēng)來吹繡漪。 譯文:荷花與百花開花于不同的時間,荷花因開花太遲而孤寂異常。荷花紅裝綠裳搖曳在碧水邊是最合適的,風(fēng)吹荷花,使水中的倒影也在搖曳起舞,水面上形成了彩色的漣漪。 |
|