瑞士是位于中歐的內(nèi)陸國,有“歐洲屋脊”之稱,這個國家給人的印象除了“又富又甜”,還有一個有意思的特點,面積僅4萬多平方公里,總?cè)丝谥挥?50萬人的小國,卻是個多語言國家。 ![]() 在瑞士沒有瑞士語,其語言區(qū)域分布主要是看看他的鄰居們:奧地利、列支敦士登、意大利、法國和德國??窗?,地處德、法、意3種主要歐洲文化的交界處,瑞士想不受影響都難。接下來,我們盤點一下瑞士人民使用的語言都有哪些吧! 【德語】 最新官方比例:62.8% 使用區(qū)域:毗鄰德國的北部、東北部以及瑞士中部 瑞士共有26個一級行政州,有17個州講德語。講德語的瑞士人在1980年占全國總?cè)丝诘?4%,時代變遷,現(xiàn)在這個比例降到了62.8%,依然排名第一。但是經(jīng)過長久演變,現(xiàn)今的瑞士版德語與標(biāo)準德語幾乎成了兩個概念,兩種德語湊在一起溝通談話頗有些費勁。 ![]() 【法語】 最新官方比例:22.9% 使用區(qū)域:與法國接壤的西部和西南部 靠近法國的4個州都講法語,與法國很親近,瑞士的法語與正宗法國差異不大,無論是說話或是書面,都能輕松交流。因為法國物價比瑞士低,所以很多瑞士人會開著小車吹著小風(fēng),去邊境的法國超市去購物。 【意大利語】 最新官方比例:8.2% 使用區(qū)域:靠近意大利的部分地區(qū) 在瑞士南部的提契諾州,以及格勞賓登州的一部分地區(qū)講意大利語,語區(qū)實力相比德語和法語弱了許多,但好歹也占了8.2%。 ![]() 【拉丁羅曼語】 最新官方比例:0.5% 使用區(qū)域:格勞賓登州的東部地區(qū) 拉丁羅曼語,也譯為羅曼什語。古羅馬帝國瓦解后,原本統(tǒng)一的拉丁語隨地域的不同而產(chǎn)生各類方言。拉丁羅曼語是從意大利語族衍生出來的現(xiàn)代語族,與古老的拉丁文有很大的不同了。 ![]() 我們在上方的瑞士四種官方語言分布圖中可以看出,格勞賓登州是瑞士唯一的一個三語州,即德語、意大利語、拉丁羅曼語。 【其他語言——英語、葡萄牙語】 最新官方比例:5.6% 使用范圍:外來移民或用于日常溝通、工作翻譯 在瑞士的主要城市,各個語言區(qū)都有外來人群,英語和葡萄牙語是使用得最多的兩種外語。在瑞士,一個家庭的成員同時使用3、4種語言的現(xiàn)象并不稀奇,只是在我們看來,的確感覺不可思議。 在德語、法語、意大利語、拉丁羅曼語這四種官方語言中,最讓瑞士人擔(dān)心的就是拉丁羅曼語,使用這種語言的人大多住在山區(qū),使用的人也逐漸減少。而為了保護這個小語種,瑞士在1938年的全民投票中以92%的贊同票,將拉丁羅曼語做為瑞士的第四種官方語言。 然而,拉丁羅曼語未能實現(xiàn)“小而強大”,地位岌岌可危,后來被收錄進聯(lián)合國教科文組織的瀕臨滅絕語言的地圖上。瑞士人對這個語種的保護越來越迫切,而最有效的辦法就是,將16世紀的拉丁羅曼語古老辭典轉(zhuǎn)錄為互聯(lián)網(wǎng)中的電子版。 ![]() 這項工作不是一般的冗長枯燥,甚至是項挑戰(zhàn)。據(jù)悉這套厚重的古老詞典超過一萬頁A4紙的篇幅,轉(zhuǎn)錄工程信息量十分巨大。但這個浩大的轉(zhuǎn)錄任務(wù)由誰來完成呢? 瑞士人找自己人干,沒成。為啥?任務(wù)太難。 瑞士人找歐洲朋友,沒成。為啥?用工太貴。 于是,這個工作的瑞士負責(zé)人Ursin Lutz來到中國南京一家轉(zhuǎn)錄中心,很快談妥了相關(guān)事宜,由6個中國姑娘用超快的手速,從酷暑打字打到寒冬,僅耗時6個月就完成了這項頗具歷史意義的文化工程。 ![]() “東南瑞士報”特地報道了這項內(nèi)容:瑞士語言史迎來了里程碑的一刻!數(shù)字網(wǎng)絡(luò)版《Dicziunari Rumantsch Grischun》辭典前13卷外部鏈接于2018年12月7日上線! 項目負責(zé)人烏爾辛·盧茨稱:這是人類語言史上的一個里程碑,感謝來自于中國的幫助。 ![]() 完成這項任務(wù)的是南京一家轉(zhuǎn)錄中心,其負責(zé)人介紹:在進行數(shù)字化轉(zhuǎn)錄中,為避免失誤,每個單詞都必須輸入兩遍,這們輸入出現(xiàn)差異時,電腦可以及時提示。而且轉(zhuǎn)錄細節(jié)也頗為復(fù)雜,有時4、5個代碼要用到一個單詞上。 相信很多小伙伴很關(guān)心這個項目的報酬,對于轉(zhuǎn)錄費用瑞士進行了公開,共支付了20萬瑞郎,兌換成人民幣約139萬元。另外,還有從瑞士格勞賓登州帶來的堅果蛋糕。 6位負責(zé)轉(zhuǎn)錄工作的中國姑娘,在此之前都未聽說過這種語言,轉(zhuǎn)錄時一個單詞也不認識,但她們以令人驚奇的打字速度為瀕危語言的保護做出自己的努力,在語言學(xué)歷史上留下了濃墨重彩的一筆。 ![]() 這些年來,中國的發(fā)展之所以有騰飛的速度,不是等來的,不是喊來的,而是拼出來的,干出來的!我們不僅為保護中國文化而努力,也在為保護世界的文化資源做貢獻,于無形中促進著世界的和平與發(fā)展。做別人不愿意做的事,做別人做不了的事,這也是中國崛起的原因! |
|