![]() 一年一度的國際博物館日再度來臨。今、明兩天,滬上126家博物館將免費開放,推出220項各類文化活動,另有五家博物館半價開放。在吸引市民走進(jìn)來感知文化傳承的同時,滬上博物館打破時空限制,將展覽送至人流密集的商圈,服務(wù)更多觀眾;甚至走出上海,為全國各地送上文化和教育資源。 今年國際博物館日的主題是“作為文化中樞的博物館:傳統(tǒng)的未來”,旨在倡導(dǎo)博物館在保持其原始使命——收藏、保護(hù)、交流、研究和展覽的基礎(chǔ)上,與社會公眾建立更加緊密的聯(lián)系。這也是滬上博物館眼下正在努力的方向——通過不斷縮短與觀眾之間的物理和心理距離,讓博物館“觸手可及”。 南上海金海湖畔,一座仿若“大珠小珠落玉盤”的建筑成為新晉網(wǎng)紅,吸引了眾人前去打卡。這是剛剛于5月16日正式投入運營的奉賢博物館新館,意味著滬上博物館再添新成員。 嘉定博物館新館、廣富林考古遺址博物館……近年來,一座座各具特色的博物館拔地而起,不斷擴(kuò)充和優(yōu)化滬上博物館版圖,使遠(yuǎn)郊地區(qū)的市民享受同等公共文化服務(wù)的權(quán)益。 未來,上海還將積極推進(jìn)上海博物館東館、中共一大紀(jì)念館的新館籌建工作,打造一批文化新地標(biāo);同時在沿江 (黃浦江)、沿河(蘇州河)、沿軸(城市南北軸線)、沿路(楊樹浦路)重點建設(shè)若干博物館集聚區(qū)。 如果說,博物館數(shù)量和密度的提升,大大縮短了其與公眾之間的物理距離;一系列有溫度的服務(wù)則拉近了博物館與公眾之間的心理距離。以眼下正在上海博物館舉行的“浮槎于海:法國凱布朗利博物館藏太平洋藝術(shù)珍品展”為例,考慮到盲人觀眾的需求,該展覽特意在互動展區(qū)展出了可觸摸的復(fù)制品,并設(shè)計了盲文說明牌,引導(dǎo)他們用手感知文物的材質(zhì)和形狀,加深對太平洋藝術(shù)的了解。 不少文博場館還從館舍走向大千世界,把活動辦到公共空間,甚至走出上海,以新方式建立并加強(qiáng)與觀眾的聯(lián)系。 比如,上海及長三角33家文化機(jī)構(gòu)昨天合力推出的“江南文化概念展”,展覽地點就設(shè)在長寧區(qū)來福士廣場中一棟歷史保護(hù)建筑里?!霸诓┪镳^,更多是對某個特展主題感興趣的群體,但商圈里的人群構(gòu)成更加多元?!辈哒谷岁愒氛f,只有真正走近觀眾,才能了解他們在關(guān)心什么,有何需求,這也是文旅、文商結(jié)合的一種探索。 業(yè)界專家指出,面對越來越多元的文化需求,博物館能做的還有很多。(記者李婷) |
|
來自: zzm1008圖書館 > 《待分類》