日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

「黑電影」完結(jié)篇:怎樣挑選最佳高清資源和字幕組(建議收藏)

 網(wǎng)羅燈下黑 2020-11-12

在之前的 《為什么我不看正版電影》、《搞定最好用的高清電影 BT 下載器!》 這兩篇文章里,給大家科普了為啥視頻網(wǎng)站是那樣的渣畫質(zhì),又安利了一個趁手的 BT 下載工具 qBittorrent,同時還提供了一些優(yōu)質(zhì)電影資源的網(wǎng)站。

不過還有 2 個問題沒有解決。首先就是大家一直都關(guān)心的:

1. 到底該選擇什么樣的影片下載?

2. 有哪些優(yōu)秀的字幕組推薦?

咱們一個一個來,先說第一個,也就是如何根據(jù)影片文件名判斷資源質(zhì)量。

其實(shí)吧,這里還是比較復(fù)雜的,因?yàn)橐獱砍逗芏嘤⑽摹?/span>我就根據(jù)搜集到的資料結(jié)合自己的觀影經(jīng)驗(yàn)給大家介紹一下,如果有誤,歡迎大家指正。

首先有條件的話盡量不要下載類似「片名+高清 .mkv」這樣的,因?yàn)楦緹o從判斷片源的質(zhì)量,并且這種通常都是 N 手資源,里面可能還會有某些博彩業(yè)廣告。

通常,一個命名比較規(guī)范的影片資源文件名應(yīng)該是這樣的:

本篇文章也將圍繞這個影片命名來逐個展開介紹。

片名與發(fā)布時間

名稱肯定就是沒跑的了,無論美劇還是電影,文件名開頭都是這個。國內(nèi)有些發(fā)片組同時會加上中文片名,便于國內(nèi)影迷識別。

美劇的話就稍微復(fù)雜一點(diǎn),但也很容易理解。劇名之后就是季數(shù) season 和集數(shù) episode,縮寫分別是 S 與 E。

然后緊接著的就是發(fā)布時間了,這里給大家一個網(wǎng)站便于查詢美劇播出時間:

http://www./tv/schedule

還有上次大家問到的藍(lán)光發(fā)售日期查詢的網(wǎng)站,https://www./

分辨率

這個之前 在 《為什么我不看正版電影》 里已經(jīng)講過了,就不多說了,總的來說,在采用同樣的片源以及視頻編碼的情況下,分辨率越高,畫質(zhì)就會越細(xì)膩,清晰度也就越高

所以,片源及視頻編碼才是決定碼率,進(jìn)而決定影片畫質(zhì)的關(guān)鍵因素。

片源

1.Remux、BluRay:(簡稱 BD)通常是把光盤中的視頻和音頻以無損的方式提取出來,未經(jīng)過任何編碼壓縮,畫質(zhì)最好,一部電影容量大概在 50GB 以上。比如這樣的:

不過如果 BluRay 后面 x264 或者 H264 就不是藍(lán)光原盤的清晰度了,比如下面這個文件大小只有十多 GB,明顯不是藍(lán)光原盤。

2.BDRip:后面一般會加上 x264、x265、H264 這些不同的視頻編碼技術(shù)。它們就是藍(lán)光原盤轉(zhuǎn)制的資源,同等分辨率下畫質(zhì)比藍(lán)光原盤肯定會差一點(diǎn)。像上篇重點(diǎn)介紹的資源網(wǎng)站 RARBG 上大多都是這種畫質(zhì)。

3.WEB-DL/WEBRip:(簡稱 WEB,全稱是 Web-download)、WEBRip,就是從 iTunes 付費(fèi)視頻網(wǎng)站上破解下載而來的,視頻畫質(zhì)接近于藍(lán)光,但是體積小很多。WEBRip 則是將資源又進(jìn)行壓縮轉(zhuǎn)制。

4.HDTV/HDRip,這些主要來自電視節(jié)目的轉(zhuǎn)錄,明顯的標(biāo)志是會帶有臺標(biāo),一些美劇、高清綜藝等等很容易見到 HDTV 格式的片源;而 HDRip 就是將 HDTV 的視頻內(nèi)容進(jìn)一步壓縮轉(zhuǎn)制。

5.DVDRip:DVD 版本版本轉(zhuǎn)制,畫質(zhì)優(yōu)于 DVDSCR 版本。

6.DVDSCR:測試版的 DVD 版本,非正式出版的版本,一般是從預(yù)覽版 DVD 中獲取。

7.TC:是使用電視電影機(jī)從膠片直接數(shù)字拷貝。畫面質(zhì)量相對而言還可以,比 TS 好一點(diǎn),但亮度不夠。音源也是來自 TS,因此音質(zhì)也好不到哪去。

8.CAM(槍版)、TS( 準(zhǔn)槍版):都是在電影院偷錄版本,兩者的區(qū)別是前者是用攝像機(jī)偷錄,畫面不穩(wěn)定,聲音也是由攝像機(jī)自帶的話筒錄制,經(jīng)常會錄到觀眾的聲音。后者則是用專業(yè)一點(diǎn)的攝像機(jī)在空影院或投影室錄制,使用的是外置音源,比如外國影院座椅上為聽力不好的人設(shè)的耳機(jī)孔,后期也會進(jìn)行一定的修復(fù)。

所以,CAM(槍版)的畫質(zhì)和音質(zhì)要比 TS( 準(zhǔn)槍版)差的多,但這都是偷錄的。作為影迷,不建議大家看這樣的。這是對正版最后的致敬了。。。

最后再說一下美劇和電影資源的區(qū)別:

對于電影資源來說,毫無疑問,藍(lán)光是最佳的片源,出于觀影效果的考慮,就老老實(shí)實(shí)等著藍(lán)光發(fā)布后去 bt 網(wǎng)站下載就好了。

但是對于美劇來說就不同了,是通過衛(wèi)星傳送信號,傳送過程難免會有波動,所以通過電視信號錄制的 HDTV 盡管文件很大,但是畫質(zhì)并不是最穩(wěn)定最完美的。

而近年來網(wǎng)絡(luò)發(fā)行渠道(如 iTunes)的興起,基本上可以實(shí)現(xiàn)劇集更新同步電視信號,而且這種片源直接來源于制片方,畫質(zhì)清晰,穩(wěn)定,所以要優(yōu)于 HDTV。

但是對于美劇來說,等藍(lán)光版就不太現(xiàn)實(shí)了,因?yàn)楸仨毜鹊秸静ネ瓴艜l(fā)售藍(lán)光版,所以對于一集一追的美劇迷來說,能下載到的最佳片源就是  WEB-DL。

說了一大堆,我知道你們有點(diǎn)暈,排個序吧:

視頻編碼

視頻編碼技術(shù)則是影響資源畫質(zhì)的關(guān)鍵所在。

圖中紅框里的 H264、XviD、x264、x265、H265 都是不同的編碼技術(shù)。

目前比較主流的是 H264(也叫 AVC),簡單點(diǎn)說, x264 是 H264 的開源版,同樣道理 H265(也叫 HEVC),x265 是 H265 的開源版。

H265 是 H264 的下一代編碼標(biāo)準(zhǔn),它不僅顯著提升影像質(zhì)量,同時也能達(dá)到 H264 兩倍的壓縮率。

所以,在同樣分辨率和片源的情況下,采用 H265 編碼壓制的影片資源文件大小要小于 H264,而 x265 的文件同樣也會小于 x264。

所以如果你看到同樣大小文件,一個是 H264,一個是 H265,你就下載 H265 準(zhǔn)沒錯。

但是由于目前 H265 和 x265 還未成為主流,所以發(fā)片組普遍還是采用 x264 的比較多,這也是目前的最佳選擇。

音頻編碼

音頻編碼一般有 AAC、MP3、DTS、THD+A、 TrueHD這些。

與資源的畫質(zhì)和文件大小的之間關(guān)系類似,音質(zhì)好的,音軌自然就大,最后也會體現(xiàn)在文件大小上。大概來說音質(zhì)區(qū)別是 TrueHD、DTS、THD+A 要比 AAC、MP3 好的多。不過說實(shí)話,家里要是沒有家庭影院那種專業(yè)音響的話,只在電腦上播放的話其實(shí)沒啥特別大的差別。

特別是很多資源命名的時候在音頻編碼的后邊還會標(biāo)注有聲道的標(biāo)識,這個坑就更大了,關(guān)于這一塊,由于我自己也不是音響發(fā)燒友,平時對這方面要求也不是太高,所以就不展開講了。

通常容易見到的主要是 AAC 和 DTS 比較多,如果文件名沒有標(biāo)注音頻編碼,那就是默認(rèn)的 MP3。

懶人結(jié)語

總之,一些資源的名字只是加上中文 1080P 高清、1080P 超清的,或簡單的標(biāo)注 BD1280P、BD1080P,這些基本都不是第一手的資源,是從別的制作組發(fā)布的資源又壓制而來的,普遍文件不是太大,一般大小在 2GB 左右。

那下載什么樣的資源比較合適呢,對于電影而言,只要是藍(lán)光轉(zhuǎn)制而來的第一手資源,采用的視頻編碼是 x264 或 x265。分辨率是 720P 的文件大小在 4-6GB 左右,分辨率是 1080P 的文件在 8-10GB 左右,這樣的資源畫質(zhì)一般就差不了,而且文件大小也合適。

美劇的話因?yàn)閱渭瘯r長一般都不超過 1 個小時,所以基本上如果文件大小在 2GB 以上的話,畫質(zhì)也非常不錯了。

挑選字幕組

另外一個就是如何選擇字幕的問題了。

現(xiàn)在有這么多字幕組,到底選擇哪家比較好呢?

今天只給大家推薦這個 Sub HD 字幕站,這不是哪個字幕組,它是一個專門為影視愛好者們提供交流字幕的平臺。

如果你記不住網(wǎng)站也沒關(guān)系,再告訴大家一個小秘密,如果你使用的是 PotPlayer 播放器的話,它還可以在線字幕搜索,其中就包括 Sub HD 上的字幕。


Sub HD 上匯集了大大小小的字幕組,熱門的、不太熱門的基本都有。

不同的字幕組都各自的特點(diǎn),各自擅長不同的方面,看你偏向于哪家的了。


從網(wǎng)頁右側(cè)的熱度排行榜可以看出,YYeTs 字幕組一騎絕塵(人人影視),這主要得益于這個老牌字幕組屬于全能類型,字幕發(fā)布數(shù)量全站第一。

不過眾多字幕組其實(shí)都有各自擅長的領(lǐng)域,比如說我通常會選擇每部資源的字幕下載次數(shù)來選擇,下載次數(shù)多的一定經(jīng)過影迷的驗(yàn)證,「群眾」的眼睛都是雪亮的。

比如最近熱門的《權(quán)利的游戲》,Sub HD 上提供了各個字幕組翻譯的字幕資源下載,默認(rèn)排序是以下載次數(shù)多少來排,可以看到排在第一的就是衣柜字幕組翻譯的資源。

這里不建議大家去下載字幕自帶的片源,主要是質(zhì)量沒辦法保證,良莠不齊,還是按前面的方法選擇優(yōu)質(zhì)資源比較好。

不過外掛字幕就可以自選了,比如說《權(quán)力的游戲》的外掛字幕,這里重點(diǎn)推薦剛才說到的下載次數(shù)最多的衣柜字幕組。

它只做《權(quán)力的游戲》的字幕,翻譯的字幕都忠實(shí)于原著小說,質(zhì)量沒的說,特效最精美,簡直就像 HBO 自帶的字幕一樣。

而且最關(guān)鍵的是還非常貼心,你問做字幕的,還能怎么個貼心法呢?

舉個栗子,比如片頭的幾大場景,它都會給你標(biāo)出來是哪里,而且字幕和原生字幕風(fēng)格相似,一點(diǎn)也不違和。

還有《權(quán)力的游戲》由于人物眾多,對于臉盲者和非權(quán)游資深粉絲辨別角色誰是誰簡直是一個大難題。

而衣柜字幕組在每一集角色第一次出場時會標(biāo)出人物的名字與身份,這個人是誰,一清二楚,簡直就是貼心的小棉襖~

試問有幾個字幕組能做到這個程度,騰訊視頻上的字幕也做不到吧?

對了,下面這個人就是和二丫那個的那個人。

所以正是因?yàn)檫@些出色的細(xì)節(jié)表現(xiàn),衣柜字幕組才從《權(quán)力的游戲》大戰(zhàn)中得以突出重圍,登上字幕組的「鐵王座」。

可以說,如果你看了 8 季的《權(quán)力的游戲》,還沒聽過衣柜字幕組,那就真的有點(diǎn)說不過去了,比龍媽屠城還不可思議

結(jié)語

今天這篇就是關(guān)于電影下載系列的完結(jié)篇了,算是「黑電影」三篇吧,現(xiàn)在會看資源的名稱了,又有好的字幕資源了,再加上前兩篇介紹優(yōu)質(zhì)電影資源網(wǎng)站和下載工具,影視資源這方面應(yīng)該算是沒有什么疑問了吧?

其實(shí)這三篇的正確觀看順序應(yīng)該是:

1.為什么我不看正版電影

2. 怎樣挑選優(yōu)質(zhì)高清資源(本篇)

3.怎樣下載真正的高清資源

最后,啰嗦了這么多,還是希望大家支持正版,這不是惺惺作態(tài),這里的正版指的是院線電影,畢竟影院的視聽效果遠(yuǎn)不是小屏幕可以比擬的。至于視頻平臺嘛,算了,不說也罷。

所以說到底,對于影迷來說,我們無非不就是想獲得更加優(yōu)質(zhì)的觀影體驗(yàn)嗎,就是這么簡單純粹,如此而已。

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多