學(xué)而篇第7章原文: 子夏曰:“賢賢易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;與朋友交,言而有信。雖曰未學(xué),吾必謂之學(xué)矣?!?/strong> 接著的這幾句話,是接著證明了學(xué)問的目的,不是文化知識,是做人做事。 兩個賢字,第一個是動詞,第二個是名詞,有賢德的人。兩者連起來,一位尊重有賢德的人。 易,改變。色,有一種說法說指女色、好色。易色就是不要女色,難道遇到賢德之人的話連女朋友或老婆不要、連女色也不要了?這不符合人性嘛,孔子作為這么大的學(xué)者,卻搞出這種違背人性的東西來,那我們絕對不服。若不是,則說明理解錯了。 事實也是如此,的確理解錯了,很多人還拿這個錯誤的解釋來否定孔子。 《說文解字》講“色”,是指臉上的顏色,氣色?!墩f文解字》是漢朝時期的著作,距離孔子的時代最近,也就是說那個時候,色的主要意思還不是女色。 所以,這些打倒孔子的人錯了。這個色,是改變臉色,易色字面意思就對賢得之人由不好的臉色變?yōu)楹媚樕簿褪钦f有一個好的態(tài)度之意。 “事父母,能竭其力”。以為孝敬父母要不遺余力,竭盡全力。注意這個竭字,不是很多人說的孝就是非要給多少錢,或回家多少次,是盡最大能力即可,如果說非要以錢來衡量,那豈不是沒錢就不孝了?所以,盡最大力量,有這個心意,才是真正的孝順。 “事君,能致其身”,“致其身”,就是把身體都交出去,以為不管多危險,多麻煩都要努力去做。注意,這里的“君”,這個“君”字,成為誣蔑孔子、打倒孔家店那些人的口實。他們認(rèn)為這是專制思想,是捧帝王、捧獨裁的古老教條。錯,“君”的意思是孔子提出的君子之意,就是道德修養(yǎng)高,有賢德之人,這叫“君”,同時也是一種尊稱,如戰(zhàn)國四君子。所以,這里“君”是這個意思。至少不是指皇帝,在那個時候,孔子就是這個意思。 “與朋友交,言而有信”,這個是講要有信用。 若果做到了上面四條,你雖然沒有學(xué)習(xí)文化,但也是有學(xué)問的。 這就是《學(xué)而》篇主要講的,要讀書學(xué)文化之前,先學(xué)習(xí)做人做事,修煉個人品德,這才是學(xué)問的根本。 這就是今天我們看到很多文化不高的人,卻做得很成功,就是這個道理,雖沒有文化,但卻有學(xué)問,會做人做事。 |
|