人生無根蒂,飄如陌上塵1。 分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身2。 落地為兄弟,何必骨肉親3! 得歡當(dāng)作樂4,斗酒聚比鄰。 盛年5不重來,一日難再晨。 及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人6。 注釋: 1人生無根蒂,飄如陌上塵:意謂人與植物不同,生而無根,飄流轉(zhuǎn)徙如陌上之塵耳。丁《箋注》:“根蒂,猶言根柢。蒂與柢為同音假借字。”古《箋》:“《古詩》:‘人生寄一世,奄忽若飆塵?!蓖跏遽骸豆{證稿》:“阮籍《詠懷》:‘人生若塵露?!衷疲骸h若風(fēng)塵逝?!?/span> 2分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身:意謂人如塵土隨風(fēng)轉(zhuǎn)徙,無恒久不變之身,今日之我已非往日之我矣。 3落地為兄弟,何必骨肉親:意謂塵土飄轉(zhuǎn),一旦落地即成兄弟矣,何必骨肉才相親乎?丁《箋注》:“《論語(·顏淵)》:‘四海之內(nèi),皆兄弟也?!庇衷唬骸把院伪卣嫱贾^之兄弟,凡人皆兄弟也?!睖Y明《與子儼等疏》:“汝等雖不同生,當(dāng)思四海之內(nèi)皆兄弟之義?!?/span> 4得歡當(dāng)作樂:意謂得遇友好當(dāng)作樂也。歡:友好。 5盛年:壯年。 6及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人:古《箋》:“《論語·陽貨》:‘日月逝矣,歲不我與?!鲜瑁骸畾q月已往,不復(fù)留待我也?!?/span> 賞析: 此詩言人生飄忽不定,短暫無常,既能相聚即為兄弟矣。遇友好則當(dāng)以酒為樂,而不負(fù)此時(shí)光耳。末四句,非僅為飲酒而發(fā),呼應(yīng)開首四句,亦寓勉勵(lì)之意于其中也。 |
|