李白是中國歷史上非常偉大的一位詩人,留下了許多流傳千古的詩句,其詩歌的意境壯闊,風格豪邁,卻又不失嚴謹。在大家的印象中,李白的詩句都是非常協(xié)調(diào)的,但是還真有一首七律詩中存在著兩句極不協(xié)調(diào)的句子,但是卻成為了千古名句。 這首詩就是《宣州謝杋樓餞別校書叔云》,這首詩從性質(zhì)上看的話,是一首離別詩,詩中的寫作背景是準備送別族叔李云,當時李云準備去朝廷擔任教書郎一職,然而在整首詩中,李白并沒有表現(xiàn)出離別的意思。 而是再開頭的時候,寫了兩句極其不協(xié)調(diào)地話語,在這首詩中,我們能夠看出李白對自己的才華得不到發(fā)揮的牢騷和埋怨的味道,特別是前面兩句“棄我去者,昨日之日不可留,亂我心者,今日之日多煩憂”。 這兩句話的意思是,拋棄我而去的昨天沒有必要在挽留,擾亂我心緒的今天讓我極為煩憂,抒發(fā)的是詩人懷才不遇的心情。所以讀起來顯的和全文沒有關(guān)聯(lián),感覺非常多余。而之所以會發(fā)出這樣的感嘆,還是因為他在官場上的經(jīng)歷有關(guān)系。 他曾經(jīng)在朝廷中做了兩年翰林,但是卻因為小人的詆毀,因此他離開了皇帝身邊,在宣州遇到了族叔李云時,忍不住將內(nèi)心中的感受抒發(fā)出來。不過也是因為這兩句,讓這首詩有了不一樣的意境,而這兩句更是被后人記住了。小伙伴們,你們對這首詩熟悉嗎? |
|
來自: 藏經(jīng)閣480 > 《語文學習》