奔富山寨 酒標(biāo)幾乎100%模仿的澳大利亞的知名品牌奔富Penfolds洛神系列的酒標(biāo),但生產(chǎn)國(guó)卻是智利,品種也是智利的典型葡萄品種,所以這是一款山寨奔富的酒。 假酒: 酒標(biāo)應(yīng)該是“國(guó)產(chǎn)”的,畫(huà)紅線(xiàn)的部分,單詞拼寫(xiě)錯(cuò)誤,應(yīng)該是Domaine,誤打成了Oomaine。明顯就是國(guó)內(nèi)灌裝并設(shè)計(jì)的酒標(biāo) 山寨龍船: 酒標(biāo)仿的是波爾多列級(jí)酒莊“龍船Chateau Beychevelle”酒莊的葡萄酒,但它卻是把中文的龍船返回去翻譯成英文對(duì)應(yīng)的龍和船的英語(yǔ),所以不可能是真酒 假酒: 產(chǎn)區(qū)寫(xiě)的是法國(guó)波爾多,但是品種卻寫(xiě)的是美樂(lè)和設(shè)拉子Syrah,設(shè)拉子這個(gè)品種不可能出現(xiàn)在波爾多,因?yàn)樗皇遣柖啾辉试S種植和釀造成波爾多AOC的法定葡萄品種。所以一定是假酒。 山寨拉圖: 酒標(biāo)仿照了拉圖酒莊的小城堡圖形,名字當(dāng)中也有La tour的字樣讓人拼起來(lái)發(fā)音很像拉圖,但其實(shí)沒(méi)有Libourne這個(gè)法定產(chǎn)區(qū),拉圖酒莊的酒標(biāo)也不是這樣。 高仿: 酒標(biāo)乍一看雖然與奔富Bin407差不多,但是看酒塞大概可以分析出,2014年的酒,酒塞正常來(lái)說(shuō)應(yīng)該已經(jīng)是深紫色了,不會(huì)是這種透明的粉紅色。 假酒: LAFEI一般看到這個(gè)詞就可以直接判斷出,是假裝拉菲的假酒,另外dry red wine這三個(gè)單詞是英語(yǔ),拉菲是法國(guó)酒,酒標(biāo)上一般不會(huì)出現(xiàn)英文。 假酒: 這酒標(biāo)有點(diǎn)抄的太“多”了,一個(gè)酒標(biāo)上出現(xiàn)三個(gè)地名!Libourne在波爾多右岸,瑪歌Margaux在左岸,下邊AOC又寫(xiě)的波爾多,這就好像一個(gè)產(chǎn)品的產(chǎn)地寫(xiě)的是河南河北某公司一樣。 品質(zhì)堪憂(yōu): 這個(gè)酒標(biāo)說(shuō)不上哪里有明顯問(wèn)題,但一般Chateau這個(gè)單詞是酒莊的意思,會(huì)標(biāo)記在酒莊名稱(chēng)的前邊,而不是后邊。另外雖然波爾多也有一些酒商會(huì)把品種標(biāo)記在酒標(biāo)上,但還是比較少見(jiàn)的。酒標(biāo)上也沒(méi)有波爾多酒應(yīng)該有的產(chǎn)區(qū)標(biāo)識(shí)。 假酒: 一般白葡萄酒假酒相對(duì)較少,但這款是徹頭徹尾的假酒。首先波爾多的酒瓶形狀如上款圖中的形狀,是有肩膀的,這款酒的酒瓶形狀是勃艮第產(chǎn)區(qū)的。另外酒標(biāo)寫(xiě)的是小拉菲的酒標(biāo),但小拉菲是紅葡萄酒,也不是白的。 假酒: 產(chǎn)區(qū)寫(xiě)的是波爾多,品種寫(xiě)的是黑比諾Pinot Noir(非波爾多法定葡萄品種),這不可能是真酒,因?yàn)椴柖嗍菦](méi)有黑比諾葡萄品種的。 假酒: 這一看好像沒(méi)有什么太大的問(wèn)題,但是波爾多用酒莊這個(gè)詞多是Chateau, 而這款酒用的Domaine是勃艮第比較常用的寫(xiě)法,另外下邊應(yīng)該寫(xiě)灌裝地址的語(yǔ)句也是亂七八糟拼湊的,背標(biāo)品種寫(xiě)的還是西拉,不是波爾多的法定品種 假酒: 同上兩款一樣,產(chǎn)區(qū)寫(xiě)的是波爾多,品種寫(xiě)的是霞多麗Chardonnay,霞多麗并不是波爾多的法定葡萄品種,所以不可能會(huì)有波爾多的霞多麗葡萄酒出現(xiàn)。 高仿: 不是真酒,是高仿的小拉菲,整個(gè)酒標(biāo)的質(zhì)感都非常差,可以在網(wǎng)上搜索小拉菲正品對(duì)比,會(huì)發(fā)現(xiàn)這款酒酒標(biāo)的墨漬非常不清晰。 假酒: 同樣,看到類(lèi)似Lafei,讀起來(lái)很像拉菲的酒標(biāo)都要小心一些,拉菲是波爾多的,而并不是這款酒酒標(biāo)標(biāo)識(shí)的Alsace阿爾薩斯產(chǎn)區(qū),這個(gè)產(chǎn)區(qū)多以白葡萄品種為主,也不太常見(jiàn)赤霞珠這種需要在溫和產(chǎn)區(qū)才能成熟的品種,阿爾薩斯產(chǎn)區(qū)屬于偏涼爽的。 假酒: 酒標(biāo)的文字大部分都是不明所以,除了品種赤霞珠的標(biāo)志,其它文字幾乎沒(méi)有什么意義,都不是酒標(biāo)上常見(jiàn)的一些產(chǎn)區(qū)或者酒莊、級(jí)別的標(biāo)識(shí),應(yīng)該是各處抄襲拼湊出來(lái)的酒標(biāo)。 假酒: 看起來(lái)金燦燦,又是經(jīng)典的酒城堡圖案的酒標(biāo),但仔細(xì)看上方品種寫(xiě)的居然是設(shè)拉子Syrah, 同樣,這不是波爾多的法定品種,所以一定是假酒。 品質(zhì)堪憂(yōu): ROC是什么鬼?大概是AOC一著急寫(xiě)錯(cuò)了,整個(gè)酒標(biāo)也是很不規(guī)范,所以也是質(zhì)量堪憂(yōu),尤其下邊寫(xiě)的是酒莊內(nèi)灌裝,但是酒莊名稱(chēng)中又沒(méi)有Chateau這個(gè)詞,這也比較少見(jiàn)。 山寨帕圖斯Petrus: 雖然名字中出現(xiàn)了帕圖斯,酒標(biāo)整體也是仿的Petrus,乍一看幾乎一樣,但真的Petrus酒中沒(méi)有Libourne這個(gè)小鎮(zhèn)的名稱(chēng),這個(gè)名稱(chēng)不是法定產(chǎn)區(qū)名,一般不會(huì)出現(xiàn)在酒標(biāo)的主要位置上。 |
|
來(lái)自: 偉天英 > 《我的圖書(shū)館》