

敕勒歌
北朝樂府
【原文】
敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。
【注釋】
川:平原。 陰山:即陰山山脈,起源于河套西北,穿過內(nèi)蒙古自治區(qū)南部,與內(nèi)興安嶺相接。
穹廬:圓頂帳篷,俗稱“蒙古包”。
蒼蒼:深青色。 茫茫:無邊無際的樣子。
見:通假字,通“現(xiàn)”,顯現(xiàn)。
【賞析】
《敕勒歌》是敕勒族的民歌,《樂府詩集》收在《雜歌謠辭》中。史載,北齊高歡為周軍所敗,曾使敕勒族人斛律金唱此歌以激勵士氣。其歌本鮮卑語,南北朝時譯成漢語。敕勒,又稱鐵勒,是北朝時居住在今山西省北部和內(nèi)蒙古南部的游牧民族。
這首詩只用二十七個字便生動地描繪了故鄉(xiāng)陰山下草原的遼闊無垠、牧草的豐茂和牛羊的肥壯,表現(xiàn)了西北大草原雄偉壯麗的風光和北方游牧民族的生活風貌。
全詩風格雄渾奔放,語言洗練簡潔質(zhì)樸,明白如話。作者能抓住大草原的特點,信筆寫來,不加雕飾,便勾勒出奇壯明麗的景色。
開頭兩句“敕勒川,陰山下”,交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著兩句“天似穹廬,籠蓋四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹廬”作比喻,說天空如氈制的圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠望,天野相接,無比壯闊的景象。這種景象只在大草原或大海上才能見到。最后三句“天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊”是一幅壯闊無比、生機勃勃的草原全景圖?!帮L吹草低見牛羊”,一陣風兒吹彎了牧草,顯露出成群的牛羊,多么形象生動地寫出了這里水草豐盛、牛羊肥壯的景象。全詩寥寥二十余字,就展現(xiàn)出我國古代牧民生活的壯麗圖景。
這首詩具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的風格,境界開闊,音調(diào)雄壯,語言明白如話,藝術(shù)概括力極強。宋詩人黃庭堅說這首民歌的作者“倉卒之間,語奇如此,蓋率意道事實耳”(《山谷題跋》卷七)。因為作者對草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特點,不必用力雕飾,藝術(shù)效果就很好。

|