孔子《禮運(yùn)大同篇》全文及注解 全文 大道之行也天下為公,選賢與能,講信修睦。故人 不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子。使老有所終,壯有所用, 幼有所長(zhǎng),鰥寡孤獨(dú)廢疾者,皆有所養(yǎng)。男有分,女 有歸,貨惡其棄于地也,不必藏于己,力惡其不出于 身也,不必為己,是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作。 故外戶而不閉,是謂大同。 注解 大道通行全世界,全世界之人皆以道心相待。選出真正賢能之人為民 服務(wù),大家非常信實(shí)和睦,道心不退,精進(jìn)不懈,所以人們不單只親 愛自己之親人;不只愛護(hù)自己之子女,同時(shí)也愛護(hù)他人之子女。使老 年人退休后,能安享清福,而不辛勞終生;壯年人各有所用,而不遊 手好閑;幼年人有所教養(yǎng),而不放蕩成性。并且老而無妻者、老而無 夫者、老而無子者、殘障疾病者都能得到最妥當(dāng)、最關(guān)切之照顧。男 子有適當(dāng)?shù)墓ぷ?,女子有很好的歸宿。物質(zhì)生活非常豐足,任人享用, 但不恣意浪費(fèi),且也不占為己有,不坐享其成。雖然各盡其職各盡其 力,卻不自私為己。所以一切私心小智,陰謀詭詐永不發(fā)生。一切搶 盜偷竊,亂賊暴徒永遠(yuǎn)絕跡。因此外出或夜晚,門戶不必關(guān)閉也安然 無事,這便是大同世界,人間凈土。 |
|