【每天一首元曲】元·盧摯《沉醉東風(fēng)·七夕-銀燭冷秋》 銀燭冷秋光畫屏,碧天晴夜靜閑亭。 蛛絲度繡針,龍麝焚金鼎。 慶人間七夕佳令。 臥看牽牛織女星,月轉(zhuǎn)過梧桐樹影。 【繁體】 元·盧摯《沈醉東風(fēng)·七夕》 銀燭冷秋光畫屏,碧天晴夜靜閑亭。 蛛絲度繡針,龍麝焚金鼎。 慶人間七夕佳令。 臥看牽??椗?,月轉(zhuǎn)過梧桐樹影。 【注釋】 ①七夕:農(nóng)歷的七月初七,是牛郎和織女相會之日。 ②龍麝:一種香料。 【翻譯】 白銀燭臺放射出的光線照亮了畫屏,在晴朗的夜晚靜靜地坐在亭子里。婦女們用蛛絲穿過繡針在乞巧,金鼎中焚燒著龍麝香,人們都在慶祝人間七夕這個(gè)佳節(jié),躺下來看牽??椗堑鸣o橋相會月亮飄過梧桐樹投下了倒影。 【作品簡介】 《沉醉東風(fēng)·七夕》描寫渴望著心靈手巧的女子也拿出了針錢在梧桐樹影下乞巧,看牛郎織女相會。 【賞析】 在這支小令中,作者化用唐杜牧《秋夕》,繪制成一幅靜夜(望天河)圖,并賦予新的內(nèi)容、新的意境。七夕之夜,月明風(fēng)清,人們焚起香來慶賀節(jié)日??释撵`手巧的女子也拿出了針錢在梧桐樹影下乞巧,看牛郎織女相會。因此此曲具有一定的民俗學(xué)價(jià)值。 【作者簡介】 盧摯(1242-1314),字處道,一字莘老;號疏齋,又號蒿翁。元代涿郡(今河北省涿縣)人。至元5年(1268)進(jìn)士,任過廉訪使、翰林學(xué)士。詩文與劉因、姚燧齊名,世稱'劉盧'、'姚盧'。與白樸、馬致遠(yuǎn)、珠簾秀均有交往。散曲如今僅存小令。著有《疏齋集》(已佚)《文心選訣》《文章宗旨》,傳世散曲一百二十首。有的寫山林逸趣,有的寫詩酒生活,而較多的是'懷古',抒發(fā)對故國的懷念。今人有《盧書齋集輯存》,《全元散曲》錄存其小令。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|