在農(nóng)村生活過的人,會接觸到很多城里人覺得萬分稀奇的事情,生活在農(nóng)村,雖然可能沒有一些先進(jìn)的科技產(chǎn)品陪伴,但他們的生活卻豐富多彩得很,讓有些壓抑地生活在城市里的人羨慕不已。而城里人雖然十分向往農(nóng)村的那種閑適安寧,卻也舍不得城里的街景繁華。 ![]() 很多人覺得農(nóng)村來的人有時候說的話十分土氣,也可能覺得那些鄉(xiāng)儂俚語讓人費(fèi)解,但是在農(nóng)村生活過的人卻是一聽就能明白。小編自己小的時候就是在農(nóng)村生活過一段時間的,對于有些城里人不“明白”的俗語到底有更好的理解,比如今天要講的這句“喜事叫,喪事到”,沒在農(nóng)村生活過的你,知道這句話是什么意思嗎? 人生大事,逃不開“喜事”和“喪事”,而此句俗語中一個“叫”一個“到”,用得也是巧妙得很。有人說,“叫”是體現(xiàn)了那種熱熱鬧鬧的勁頭,而“到”則是沉悶壓抑的被動承受,“叫”、“到”二字把喜事、喪事的氣氛都給體現(xiàn)出來了。 ![]() 其實(shí),除了這個原因,這句話中的“叫”和“到”還與中國喜事和喪事的習(xí)俗有關(guān)。 在中國,喜事來了,家里必然是結(jié)彩以候,不但要準(zhǔn)備豐富的吃食,布置好婚禮的場所,還要在請人上下功夫。 農(nóng)村人雖然大多數(shù)都是樸實(shí)心腸、熱情好客,但是關(guān)系總有親疏遠(yuǎn)近,若是請了不熟悉的或者厭惡的人,那喜事之喜豈不是被破壞掉了?如此一來,這喜事就不是喜事了。所以,主人家會決定好要邀請哪些親朋好友,然后挨個兒去“叫”上一遍。 ![]() 這里說的“叫”,在農(nóng)村可不是單純的“叫”,農(nóng)村人的喜事“叫”人就是邀請人做客的意思。而沒被邀請的人就不要去了,免得大家都不痛快。所以,說喜事“叫”是十分有道理的。 ![]() 至于喪事之“到”,則是講哪家要是有人離去,死者始終是最大的,不管關(guān)系是親是疏,是遠(yuǎn)是近,村里的人都是要“到”的。有人離去,他(她)的親人肯定是痛不欲生,又哪有心情為死者料理后事?往往這些“到”的人就會熱心腸地幫助這家人忙上忙下,不管活兒是苦是臟是累,村里人不會嫌晦氣,只會用一顆積德行善的心來完成這一切。 ![]() 現(xiàn)在的城里人雖然四周住人,卻互相不相識。向往農(nóng)村人的充滿人情味的生活關(guān)系,希望落葉歸根,也成了許多城里人很難實(shí)現(xiàn)的愿望。 如果你知道這句話的意思,那你心中的解釋和我的理解是否有偏差呢?你還知道哪些只有農(nóng)村人才能夠理解明白以致隨時都能夠信手拈來的俗語呢?歡迎留言討論哦! |
|