譯文 注釋 參考資料: 1、(宋)謝枋得,(明)王相編著;陳超敏評注 .千家詩評注.北京:北京聯(lián)合出版公司,2015.09:第30-31頁 2、殷光熹.宋詩名篇賞析.北京:北京十月文藝出版社,1992年03月:第6-7頁 3、宇野直人,李寅生編.中日歷代名詩選 中華篇.上海:上海古籍出版社 ,2016.06:第478頁 這首詩以清明時節(jié)為背景,用白描手法再現(xiàn)了古代清貧知識分子的困頓生活,表達(dá)了詩人生活的艱難和以讀書為樂的情懷。 前二句開門見山,清明是春回大地、草木萌發(fā)的時節(jié),到這一天,人們不論貧富,都要穿著春裝,到郊外去賞花踏青。然而,就在這樣一個觀賞大好春光,舒散自己抑郁心情的日子里,我們的詩人卻兀坐家中,既沒有花酒助興,也沒有高朋作陪。在這樣的情況下“過”清明,詩人往日的孤寂心情不就更為典型地表現(xiàn)出來了嗎?因此,詩的第一句看似平常,實則含義頗深。接下去,詩人進(jìn)一步擴(kuò)大,加深這種沉重感?!芭d味蕭然”本已經(jīng)勾畫出作者百無聊賴、孤獨寂寞的心情了,更何況他又用“野僧”作比。我們知道, 參考資料: 1、殷光熹.宋詩名篇賞析.北京:北京十月文藝出版社,1992年03月:第6-7頁 2、宇野直人,李寅生編.中日歷代名詩選 中華篇.上海:上海古籍出版社 ,2016.06:第478頁 3、王甲訓(xùn)主編.商洛古詩精選.北京:中央文獻(xiàn)出版社,2013.01:第185頁 |
|