《乙瑛碑》全稱《漢魯相乙瑛置百石卒史碑》或《孔和碑》,桓帝永興元年(15)刻,現(xiàn)存山東曲阜孔廟。碑高3.6米,廣1.29米。隸書18行,行40字,無額。后有宋人張雅圭題字二行。碑刻內(nèi)容為魯相乙瑛代孔子后人上書漢廷,請設(shè)立一名掌握孔廟禮器的低級官吏,其級別為“百日卒史”,并提出此官任職條件。
《分隸偶存》稱“字特雄偉,如冠裳佩玉,令人起敬,近人鄭簠每喜臨之?!北臑榍貭┦?,點劃秀潤而不失端勁,結(jié)體扁方整肅,規(guī)矩森嚴,氣度高古典重,字亦剛健有風韻,整體風格密麗典雅,為漢碑之名品。盡管從藝術(shù)創(chuàng)作的要求看,《乙瑛碑》這樣的作品顯得過于工整和拘謹,但初學者由此入手,對于掌握隸書的結(jié)構(gòu)、用筆技巧是比較合適和方便的,故人們普遍認為《乙瑛碑》是“漢隸之最可師法者”。
集評:
明·趙 崡:其敘事簡古,隸法遒勁,令人想見漢人風采,正不必附會元常也。(《石墨鐫華》)
清·方 朔:《乙瑛》立于永興元年,在三碑為最先,而字之方正沉厚,亦足以稱宗廟之美、百官之富。王篛林太史謂雄古,翁潭溪閣學謂骨肉勻適,情文流暢,漢隸之最可師法者,不虛也。(《枕經(jīng)金石跋》)
清·梁 巘:學隸書宜從《乙瑛碑》入手,近人多宗《張遷》,亦適中。(《評書帖》)
清·包世臣:西晉分書,《太公望碑》是《乙瑛》法嗣,結(jié)字宕逸相逼,而氣加凝整。(《藝舟雙楫》)
清·何紹基:樸翔捷出,開后來雋利一門,然肅穆之氣自在。(《東洲草堂金石跋》)
清·康有為:建初以后,變?yōu)椴荩?、隸迥分。于是《衡方》、《乙瑛》等碑,體扁已極,波磔分背,隸體成矣。(《廣藝舟雙楫》)
清·康有為:至于隸法,體氣益多:虛和則有《乙瑛》、《史晨》。(《廣藝舟雙楫》)
釋文:
[原文]司徒臣雄,司空臣戒稽首言。魯前相瑛書言:詔書崇圣道,勉□藝,孔子作春秋、制《孝經(jīng)》?!酢跷褰?jīng),演《易"系辭》,經(jīng)緯天地,幽贊神明,故特立廟。褒成侯四時來祠,事已即去。廟有禮器,無常人掌領(lǐng),請置百石卒史一人,典主守廟。
[譯文]:司徒吳雄、司空趙戒,叩首說:前魯相乙瑛上書說道:皇帝曾下詔書,要求尊崇圣人之道,勉勵學習六藝,孔子著書《春秋》和《孝經(jīng)》,刪定五經(jīng),演繹《易》經(jīng)的“系辭”等。為了更好地經(jīng)營天下,更長久地禮贊神明(孔子),所以特立此廟。(孔子后代的首領(lǐng))褒成侯雖能四季都來廟中祭祀,但祭祀完畢立即離去。而廟中尚有許多祭祀用的禮器,平常無人管理,因此請求設(shè)置一位官秩為百石的卒史,主持、管理、守護孔廟的事宜。
[原文]春秋饗禮,財出王家錢給犬酒直,須報。謹問太常祠曹掾馮牟、史郭玄。辭對:故事辟雍禮未行,祠先圣師。侍祠者,孔子子孫、大宰、太祝令各一人,皆備爵,太常丞監(jiān)祠,河南尹給牛羊彖雞□□各一,大司農(nóng)給米祠。臣愚以為,如瑛言,孔子大圣,則象乾坤,為漢制作,先世所尊。祠用眾牲,長吏備爵。今欲加寵子孫,敬恭明祀,傳于罔極。
[譯文]春秋兩季祭祀用的禮品,如供犧牲用的動物(馬牛羊等)和酒類,如果已裁定由公家出錢者,其錢數(shù)需要報告。很恭敬地詢問了太常下屬的祠曹掾史馮牟和郭玄。。他們回復說:按照太學(辟雍)過去的先例,在禮儀未舉行之前,要先祭祀圣人先師。陪同祭祀的人,有孔子的子孫、大宰令、太祝令各一人,都要手持酒器,由太常丞監(jiān)視祭祀,由河南尹供獻牛羊豬雞等犧牲,大司農(nóng)供米,進行祭祀。愚臣司徒雄、司空戒以為,正像乙瑛所言,大圣人孔夫子,根據(jù)乾坤之象卦,為漢朝制定了法規(guī),早為先世所尊重和遵循。祭祀所用的眾多牲畜(牛羊豬雞等),還有長官和吏人所用的祭祀禮器。今天又想加倍寵愛孔子的子孫,以便更恭敬地搞好祭祀活動,并且永遠流傳下去。
[原文]可許臣請,魯相為孔子廟置百石卒史一人,掌領(lǐng)禮器,出王家錢給犬酒直,他如故事。臣雄、臣戒愚戇,誠惶誠恐,頓首頓首,死罪死罪,臣稽首以聞。制曰:可。司徒公河南原武吳雄,字季高;司空公蜀郡成都趙戒,字意伯。元嘉三年三月廿七日壬寅奏雒陽宮。
[譯文]可以允許臣的請示,同意魯相乙瑛提出的為孔廟設(shè)百石卒史一個,讓他掌領(lǐng)禮器,公家給出犬酒錢,照過去類似情況的先例行事。臣下吳雄、趙戒愚笨憨直,萬分惶恐地叩首請罪,并在跪拜中等待皇上的答復?;噬舷略t說:可以。河南原武人吳雄、成都人趙戒上書?;傅墼稳辏ü?53年)農(nóng)歷三月廿七日干支紀日為壬寅,上奏雒陽宮。
[原文]元嘉三年三月丙子朔,廿七日壬寅。司徒雄、司空戒、下魯相承,書從事下當用者,先圣之禮為宗所歸者,如詔書。書到,言:永興元年六月甲辰朔,十八日辛酉。魯相平,行長史事卞守長擅,叩頭死罪,敢言之司徒、司空府。壬寅詔書,為孔子廟置百石卒史一人,掌主禮器,選年□以上,經(jīng)通一藝,雜試能奉弘先圣之禮,為宗所歸者,平叩頭叩頭,死罪死罪。
[譯文]元嘉三年三月初一為內(nèi)子,廿七日為壬寅。司徒雄、司空戒和魯相下屬的佐官書報從事,此事可用人的條件是:年歲在四十以上,能通曉(六藝之中的)一藝,一般常識測試也能通過,能夠遵奉、弘揚先圣(孔子)的禮儀,又在宗族中威望較高,符合詔書要求者。詔書等收到了,現(xiàn)上報。永興元年六月朔日為甲辰,十八日辛酉。魯相平,和代理長史事宜的卞縣長官各擅者,冒死叩頭,大膽地言于司徒、司空府第。(壬寅詔書,為孔子廟置百石卒史一人,掌主禮器,選年□以上,經(jīng)通一藝,雜試能奉弘先圣之禮,為宗所歸者,平叩頭叩頭,死罪死罪)此段為魯相平復述司徒等上內(nèi)容與前文字相同。
[原文]謹案:文書、守文學掾魯孔龢,師孔憲、戶曹史孔寬等雜試,龢修《春秋嚴氏經(jīng)》,通高第。事親至孝,能奉先圣之禮,為宗所歸。除龢補名狀如牒,平惶恐叩頭,死罪死罪。上司空府贊曰:巍巍大圣,赫赫彌章,相乙瑛,字少卿,平原高唐人,令鮑迭,字文公,上黨屯留人。政教稽古,若重規(guī)矩,乙君察舉守宅,除吏孔子十九世孫麟廉;請置百石卒史一人。鮑君造作百石吏舍。功垂無窮,于是始□。
[譯文]謹案(符合條件的)有精于文詞書寫、正在試職文學署吏的魯郡孔龢,師傅孔憲、戶曹史孔寬等人,經(jīng)過雜試,孔龢曾經(jīng)修習《春秋公羊傳》之“嚴氏學”,經(jīng)過檢測,順利通過并得高名次。他又是著名的孝子。能夠奉行孔圣之禮。在宗族中威信很高。故現(xiàn)將他的姓名和有關(guān)情況寫在公文奏牒上。我(魯相)平,十分惶恐地叩頭謝罪。上報司空府第。于是贊曰:像高山一樣雄偉的圣人(孔子),你的功業(yè)光明盛大,彌漫宇宙。魯相乙瑛,字少卿,是平原高唐人,(曲阜)縣令鮑疊,字文公,上黨屯留人。他們的政教業(yè)績,都遵循古訓,鄭重而合乎規(guī)范。魯相乙瑛君,檢察、舉薦守孔宅之人,發(fā)現(xiàn)孔子十九世孫孔麟,廉潔正直,起用為吏;又(向皇帝申請)設(shè)置了百石卒史一人,專管孔廟事宜??h令鮑疊君,修建了百石吏的房舍。他們都功垂千古,于是開始……
。。。
|