日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

“劇透”用日語怎么說?,沒想到還有這幾重意思

 花徑葳蕤 2019-03-29

大家在彈幕網(wǎng)站看視頻的時候,一定不會喜歡那些在彈幕中劇透的行為吧,被劇透一臉的感覺著實(shí)不好。那么大家知道,怎樣用日語來表達(dá)“劇透”嗎?今天就一起來學(xué)習(xí)一下吧。

“劇透”用日語怎么說?,沒想到還有這幾重意思
“劇透”用日語怎么說?,沒想到還有這幾重意思

はじめに

“劇透”用日語怎么說?,沒想到還有這幾重意思

日常會話で普通に使う「ネタバレ」も、元はインターネットから普及したネット用語なのです。

日常對話中常用的“劇透”一詞原本也是從網(wǎng)絡(luò)開始普及的網(wǎng)絡(luò)用語。

ここでは、改めて「ネタバレ」の意味と正しい使い方についてご紹介します。

在此我們來正式介紹“劇透”的意思和用法。

“劇透”用日語怎么說?,沒想到還有這幾重意思

「ネタバレ」の意味と使い方

“劇透”用日語怎么說?,沒想到還有這幾重意思

意味

「ネタバレ」は「漫畫?映畫?アニメ?小説などの1番の秘密をばらしてしまうこと」です。

“劇透”是指“透露動漫、電影或小說中最大的秘密”。

物語の重要な核心部分「ネタ」を他の人にばらしてしまうということから「ネタバレ」と呼ばれるようになったそうです。

由于是把劇情最重要的核心部分“情節(jié)”透露給別人所以叫“劇透”。

使い方

ブログにまとめサイト、レビューサイト等、至る所で目にする「ネタバレ」、使い方としては、

從博客到總結(jié)網(wǎng)站、劇情前瞻網(wǎng)等,隨處可見“劇透”,用法如下:

例えば「ネタバレ注意」なんて書いてあるページがあれば、秘密を知りたくない人は読まないべきですし、また逆に「ネタバレ」禁止と書いてあるのに秘密をばらしてしまったら、マナー違反なのでやめましょう。

比如,如果網(wǎng)頁上寫著“劇透慎入”,不想知道秘密的人就不該閱覽。而如果寫著禁止“劇透”你卻泄露的話,就違規(guī)了,還是別去“劇透”。

この様にネットで使うのはもちろん、日常會話でもよく使います。

上述用法不僅用于網(wǎng)上,日常對話中也常用。

“劇透”用日語怎么說?,沒想到還有這幾重意思

A「そういえばあの映畫観た?」

B「まだなんだよねぇ。どうだった?」

A「いや、あれすごくってさ!ヒロインいるじゃん?」

B「ちょっと!ネタバレしないでよね!」

A“話說,你看那部電影了嗎?”

B“還沒呢,怎么樣?”

A“很棒啊,我跟你說那個女主角……”

B“喂喂,別劇透?。 ?/p>

“劇透”用日語怎么說?,沒想到還有這幾重意思
“劇透”用日語怎么說?,沒想到還有這幾重意思

注意點(diǎn)

“劇透”用日語怎么說?,沒想到還有這幾重意思

「ネタバレ」が嫌な人は、とにかく、ちょっとも、少しも聞きたくないのです。

討厭“劇透”的人反正是一點(diǎn)點(diǎn)、完全都不想聽。

「自分はそんなに気にしないんだけどな~(?ε?)」なんて思っても何も言わないであげましょう。想像している以上に嫌われます。

可能自己覺得“也沒啥大不了的~(?ε?)”,還是什么都別說吧。說不定因此遭人厭惡遠(yuǎn)超你的想象。

“劇透”用日語怎么說?,沒想到還有這幾重意思

おわりに

“劇透”用日語怎么說?,沒想到還有這幾重意思

「ネタバレ注意」、不思議と読みたくなってしまうのは何故でしょうか。

看到“劇透慎入”反而會不可思議的想閱覽看看,這是為什么?

パンドラの箱は開けたくなるし、禁斷の果実は食べたくなるし、昔から人は変わらないもの…なのでしょう。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多