吳恭亨《聯(lián)話·雜綴》載某君題廚房二聯(lián),其一曰: 厝火積薪,家主慎毋忘遠(yuǎn)禍; 粗魚笨肉,廚娘偏會(huì)作調(diào)人。 上聯(lián)勸誡家里主人要注意火災(zāi)隱患,提高警惕,避免災(zāi)禍。厝火積薪,意謂置火于積薪之下,喻隱患。以"慎"字,示防火態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn)。毋忘遠(yuǎn)禍,強(qiáng)調(diào)防患于未然。 下聯(lián)夸家庭主婦使生活和美。粗魚笨肉,魚和肉,本是美食,冠以"粗"、笨"二字,使之易色而貶詞褒用,更顯家庭主婦廚藝高超。粗魚笨肉,借指粗糙的食品,聯(lián)句亦含僅管食品粗糙,家庭主婦擅長(zhǎng)炊事,具有調(diào)和眾口的本領(lǐng)。廚娘,指家庭主婦。調(diào)人,官名。《周禮·地官·調(diào)人》:"調(diào)人,掌司萬民之難而調(diào)和之。"后遂稱居間調(diào)停者為調(diào)人。聯(lián)中借指能調(diào)和眾口,擅長(zhǎng)烹調(diào)的家庭主婦。 其二曰: 有鹽同咸,無鹽同淡; 冷水要挑,熱水要燒。 |
|