A: How's your new job going? 你的新工作怎么樣? B: It's challenging, but I'm enjoying it quite a bit. 充滿挑戰(zhàn),不過我很喜歡這種感覺。 A: That's great, I knew you'd do a good job as a manager. 那很好啊,我知道你當(dāng)經(jīng)理會做的很好。 B: Thanks a lot. 多謝。 A: How's your assistant manager getting on? 你的副經(jīng)理呢,怎么樣? B: Well, that's part of the problem. His probation period is up tomorrow and I don't think he's ready to pass. 嗯,這是個問題,到明天他的試用期就滿了,不過我覺得他合格不了 A: What seems to be the problem? 問題出在哪兒呢? B: Well, he was supposed to be able to learn his job in 30 days, but he just doesn't seem to know what he's doing. 他應(yīng)該在30天之內(nèi)了解,并且熟悉他的工作內(nèi)容。不過他似乎并不明白他該做些什么。 A: If you gave him another 30 days. Do you think he could figure it out by then? 如果你再給他30天時間,你覺得他能弄清楚嗎? B: To be honest, he has no authority, he's a hard-worker, but no one listens to him. 老實說,他沒有威信。他是個勤奮工作的人,但是沒有人聽他的。 A: I see. Not everyone is cut out to work in management. 我知道了,并不是每個人都能放在管理層工作。 B: I know. It'll be great if we could transfer him to a department where he doesn't have to work with people. 我知道,如果把他調(diào)到一個不用跟很多人一起共事的部門去,也許會很好。 A: There's an opening in the creative design department. It involves working with computers. 創(chuàng)意設(shè)計部有個職位空缺,只要整天與電腦為伴就行。 B: That's perfect. I'll let him know tomorrow. Thanks. 那太好了,我明天告訴他,謝謝。 |
|