1.我來了錯:I'm coming 對:I'm on my way 原因:I'm coming的意思是指在性愛時,我高潮了!這是在大學英語角經(jīng)常聽到的中式表達,或者是在公共場合,估計老外在問你到哪里了?然后總是能聽到I'm coming,我估計老外就會用很怪異的眼神上下打量你,意思是:“你是怎么做到的?” 2.你的問題是什么?錯:What's your problem? 對:Sorry?或者Could you repeat it again? 原因:當別人問你問題,你沒聽清,千萬別說What's your problem? 這句話的意思是“你有毛病吧?”是非常非常不禮貌的用法!如果沒有聽清,你就說Sorry?或者讓他重復一般,哪怕是Pardon也行的! 3.我覺得我不能錯:I think I can't 對:I don't think I can 原因:這是初中知識了吧.... 4.你來自哪里?錯:Where are you come from? 對:Where are you from?或者 Where do you come from? 原因:要是有人敢問我Where are you come from? 我絕對有想給他一大耳刮子的沖動!這是小學學的吧.... 5.我不知道你在哪里錯:I don't know where are you 對:I don't know where you are 原因:后面句子應(yīng)該還原順序吧.... 6.我能得到你的名片嗎?錯:May I have your name card? 對:May I have your business card? 原因:名片是business card!切記!尤其在展會上!經(jīng)常會用到! 7.請查看以下信息錯:please find below information. 對:please find the information below. 原因:錯誤率極高的!below是副詞,不是形容詞! |
|