作者/鄧中甲 整理/孔烈 李劍光 —————————————— 扶正解表適應(yīng)證為表證兼見正氣虛弱,根據(jù)氣血陰陽不足分為四類:益氣解表,助陽解表,滋陰解表,養(yǎng)血解表。 1.敗毒散(《局方》) 【組成】柴胡 前胡 川芎 枳殼 羌活 獨(dú)活 茯苓 桔梗 人參 甘草各三十兩 【用法】上為粗末,每服二錢,水一盞,加生姜、薄荷各少許,同煎七分 【主治】氣虛外感風(fēng)寒濕邪證 【病機(jī)】 外感風(fēng)寒濕——憎寒壯熱,頭項(xiàng)強(qiáng)痛,肢體酸楚,無汗 肺氣不宣,表濕引動里濕,阻滯氣機(jī)——鼻塞聲重,咳嗽有痰,胸膈痞滿 氣虛——主要體現(xiàn)在體質(zhì)因素上,本方多用于小兒、老人、病后、產(chǎn)后,而無明顯氣虛證候(區(qū)別于參蘇飲) 【方義】 君:羌活、獨(dú)活——協(xié)同發(fā)散風(fēng)寒濕,增強(qiáng)止痛 臣:柴胡、川芎——正氣不足,邪氣容易入里,用柴胡能透半表之邪(發(fā)散的層次深一些);川芎止痛活血,治風(fēng)先治血。二者相合,用于逆流挽舟法治療痢疾初起有表證 佐:桔梗、枳殼——一升一降,暢通胸脘氣機(jī) 前胡、茯苓——前胡降氣止咳,茯苓健脾滲濕,治生痰之源 人參——助正祛邪 使:甘草——調(diào)和,助人參 生姜、薄荷——解表方中常用藥引 【后世用法】 用于痢疾初起有表證:寒熱表證 腹痛、里急后重、便下膿血 逆流挽舟:表邪內(nèi)陷引起的痢疾,故通過散風(fēng)濕寒,將內(nèi)陷之邪拉回體表,返表而出 【關(guān)于痢疾治法】 仲景時代考慮濕熱、熱毒為主,后來一直到唐代,都是考慮熱毒深入血分或者濕熱結(jié)滯(白頭翁湯、葛根芩連湯) 宋金時期,考慮內(nèi)在的氣滯血瘀、氣血失調(diào),“行血則便膿自愈,調(diào)氣則后重自除”(劉河間的芍藥湯) 本方氣血津液兼顧 血——川芎活血 氣——柴胡枳殼桔梗,升降氣機(jī) 津液——前胡、茯苓健脾運(yùn)化津液 【加減】 外感風(fēng)寒濕邪較重——用附方荊防敗毒散(去掉人參) 氣虛明顯——加重人參用量,再加黃芪 痢疾初起調(diào)氣和血止痛——加芍藥緩急止痛,或加木香行氣止痛 【附方】 荊防敗毒散(《攝生眾妙方》)——瘡腫初起。紅腫疼痛,惡寒發(fā)熱無汗 組成:羌活 柴胡 前胡 獨(dú)活 枳殼 茯苓 荊芥 防風(fēng) 桔梗 川芎各一錢五分 甘草五分 病機(jī)與方義:整體有寒熱表證,或者瘡腫局部發(fā)熱發(fā)冷。去人參,生姜,薄荷,加荊芥、防風(fēng)散表。 調(diào)氣和血——散結(jié) 現(xiàn)代用法:正氣不虛的外感風(fēng)寒濕感冒 2.參蘇飲(《局方》) 【組成】人參 蘇葉 葛根 姜半夏 前胡 茯苓各三分 枳殼 木香 陳皮 炙甘草各半兩 【用法】每服四錢,水一盞半,姜七片,棗一個 【主治】氣虛外感風(fēng)寒,內(nèi)有痰濕證 【病機(jī)】 外感風(fēng)寒——惡寒發(fā)熱無汗頭痛(無濕,區(qū)別于敗毒散) 氣虛——倦怠乏力,氣短懶言,脈弱(有實(shí)在的表現(xiàn),區(qū)別于敗毒散主要針對體質(zhì)因素) 脾不運(yùn)濕,濕聚成痰,痰阻氣機(jī)——咳嗽痰白,胸脘滿悶(寒痰明顯,表里同病,區(qū)別于敗毒散里證可忽略) 【方義】 君:蘇葉——平和發(fā)散,兼有理氣 臣:葛根——解肌發(fā)表(氣虛邪陷,層次深一些) 人參——助正祛邪;益氣補(bǔ)虛(方內(nèi)有類似四君子湯,針對里證,防御外邪) 佐:半夏、陳皮、茯苓、甘草——二陳湯,化痰、和胃 茯苓、前胡——健脾滲濕、除濕化痰 桔梗、枳殼——暢通胸脘氣機(jī) 木香——增強(qiáng)行氣,治療津液凝聚 使:甘草、姜、棗 【配伍特點(diǎn)】攻補(bǔ)兼施;氣津并調(diào) 【鑒別】 小青龍外感風(fēng)寒重,麻桂同用;寒飲比寒痰多而清?。灰源瓰橹?/p> 參蘇飲外感風(fēng)寒輕些;寒痰阻滯氣機(jī);以咳為主 【辨證要點(diǎn)】 外感風(fēng)寒表實(shí) 痰阻氣機(jī) 氣虛表現(xiàn) 3.麻黃細(xì)辛附子湯(《傷寒論》) 【組成】麻黃二兩 附子一枚 細(xì)辛二兩 【功用】助陽解表 【主治】 (1)表里同病——素體陽虛,外感風(fēng)寒 (2)上下同病——暴啞、暴盲 (3)肺腎同病——水腫 【病機(jī)】 素體心腎陽虛,外感風(fēng)寒,表里俱寒——發(fā)熱輕,惡寒重,厚衣重被,其寒不解。神疲欲寐,脈沉微 大寒傷腎,阻閉肺竅——暴啞或失音,咽喉疼痛,惡寒發(fā)熱,神疲欲寐 大寒傷腎,腎精不能上承,腎濁上泛——暴盲,感冒后視物模糊 寒邪引起肺氣不宣,水道不通,水濕泛濫,腎陽不足,水濕潴留——肺腎同病的水腫 【方義】 君:麻黃——發(fā)散風(fēng)寒(表);開宣肺氣(上) 附子——溫助腎陽(里);溫腎(下) 臣:細(xì)辛——助麻黃發(fā)散(通肺竅,針對暴啞),助附子溫腎(細(xì)辛能啟發(fā)腎氣),溫散水氣(針對水腫) 【加減】 陽虛兼有氣虛,加參芪(“內(nèi)生之寒,溫必兼補(bǔ)”) 【附方】 再造散(《傷寒六書》)——陽氣虛弱,外感風(fēng)寒。惡寒發(fā)熱,熱輕寒重,肢冷倦怠 組成:黃芪 人參 桂枝 甘草 附子 細(xì)辛 羌活 防風(fēng) 川芎 生姜 水二盅,加大棗二個。槌法再加炒白芍一撮 方解:在助陽解表的經(jīng)方代表麻黃附子細(xì)辛湯的架構(gòu)基礎(chǔ)上,改造而成的時方,思路一致。 發(fā)散風(fēng)寒——用桂枝湯 羌防組合代替麻黃;溫陽——附子 參芪;細(xì)辛仍用以助發(fā)散、啟發(fā)腎氣 |
|