這是書生第244篇原創(chuàng)文章 即便是對(duì)中醫(yī)不了解的人,一聽到這首方名,大概也能猜到這首方里含有柴胡這味藥。如果是對(duì)中醫(yī)了解稍多的人,可能也會(huì)猜想的到這首方的主藥就是柴胡。我們已經(jīng)知道方劑講究君臣佐使,君藥就是主藥,而在這首方里,柴胡就是君藥。君藥在方劑里起主要作用,柴胡的功效是:和解退熱、疏肝解郁。那小柴胡湯的功用也是如此嗎?差不多如此,后世總結(jié)其功效為:和解少陽(yáng)。 這個(gè)少陽(yáng)是指《傷寒論》六經(jīng)辨證里的少陽(yáng)病。少陽(yáng)經(jīng)的特點(diǎn)就是少陽(yáng)經(jīng)脈位于太陽(yáng)經(jīng)、陽(yáng)明經(jīng)表里之間。一般情況下,外邪侵犯人體時(shí),首先是在表的太陽(yáng)經(jīng),比如我們常見的感冒病。而少陽(yáng)經(jīng)比太陽(yáng)經(jīng)位置稍稍在里,同時(shí)又比陽(yáng)明經(jīng)稍稍偏外。在表的病治法就是解表發(fā)汗,而在里的病一般清里通里等。對(duì)于少陽(yáng)病,既不在里,也不在表,而是'半表半里'。病已入里,若用汗法,藥力無法內(nèi)達(dá)病所,強(qiáng)行發(fā)汗,只會(huì)徒傷陰津;病雖入里,若用下法,藥力亦無法驅(qū)邪外出,因?yàn)樗€不夠“里'。汗不得,下不得,那該如何治療呢? 中醫(yī)前輩想到一個(gè)辦法那就是和解。和解的特點(diǎn)就是既能祛邪又扶正,既透表又清里,既疏肝又理脾,沒有明顯的寒熱補(bǔ)瀉之偏,性質(zhì)平和,作用和緩,照顧全面。 我們不難想到如果有一首類似萬能調(diào)解員的方劑,那么這首方劑的應(yīng)用必當(dāng)非常廣泛,并且能解決復(fù)雜不明的難題。小柴胡湯就是這樣一首神奇的方劑,在臨床上應(yīng)用起來可謂無所不能,所以才有“小柴胡先生”們。 從原文來看需要注意兩點(diǎn): 其一:本方所治的病癥為:往來寒熱、胸脅苦滿、默默不欲飲食、心煩喜嘔、口苦、咽干、目眩,苔薄白,脈弦。 其二:本方煎服法有一點(diǎn)特別,那就是需要去滓再煎,即按一般步驟方法把藥熬好后在服藥之前需要把藥汁再煎煮一道。這種服藥方法使藥性更為醇和,也是“和解”的意思。 同時(shí),條文中還有許多或然證,“或胸中煩而不嘔,或渴,或腹中痛,或脅下痞硬,或心下悸,小便不利,或不渴,身有微熱,或咳”。諸多或然證的出現(xiàn)也是由少陽(yáng)病的病位特點(diǎn)所決定的,少陽(yáng)病不僅指的是少陽(yáng)經(jīng),還有其附屬的臟腑器官,其中包括三焦、膽腑等?!叭篂楸砝锍鋈氲耐ǖ馈?,同時(shí),“三焦者,水谷之道路,氣之所終始也'。三焦為病,哪里不通堵哪里,這也是為什么諸多或然證中,病情多端的緣由,其根源無非是少陽(yáng)樞機(jī)不利。 君藥柴胡味苦性平,入肝膽經(jīng),透泄少陽(yáng)之邪,并能疏泄氣機(jī)之郁滯,使少陽(yáng)經(jīng)半表半里之邪得以疏解。黃芩苦寒,清泄少陽(yáng)經(jīng)熱,為臣藥。柴胡之升散,得黃芩之降泄,兩者配伍構(gòu)成少陽(yáng)和解的基本結(jié)構(gòu)。佐以半夏、生姜降逆止嘔,人參、大棗益氣健脾,既能扶正以驅(qū)邪,又能御邪內(nèi)傳。還有一味“國(guó)老”炙甘草,既助參、棗扶正,又能調(diào)和諸藥,是為使藥。 小柴胡湯方歌 小柴胡湯和解功,半夏人參甘草從。 更加黃芩生姜棗,少陽(yáng)為病此方宏。 |
|