2018-02-09 07:00 AI Chat第3期 雷鋒字幕組AI Chat,尋找各行各業(yè)的深度學(xué)習(xí)「成功人士」,從國內(nèi)到海外,從校園學(xué)霸到技術(shù)大拿,聊聊Ta們關(guān)于深度學(xué)習(xí)、智能體、AI行業(yè)、AI學(xué)習(xí)的親身經(jīng)驗(yàn)和有趣看法。 “趕在機(jī)器全方位比我們翻譯得要好之前 就讓我們一直發(fā)光發(fā)熱吧!” “機(jī)器/AI是工具,也是玩具 難免不成武器” “大年初一的晚上 調(diào)試程序調(diào)試到凌晨而不知疲倦” “會堅(jiān)持一直從事自己熱愛的領(lǐng)域 希望有朝一日 可以成為一名‘計(jì)算機(jī)科學(xué)家’哈哈哈哈” /1/ 雷鋒譯者:程思婕 雷鋒字幕組優(yōu)秀譯者,重慶郵電大學(xué)的95后活力學(xué)霸少女,GPA專業(yè)前1%,戰(zhàn)斗力爆表。重慶市第七屆大學(xué)生程序設(shè)計(jì)大賽二等獎,入圍Nowcoder girl第十五名,成功拿到谷歌女生編程馬拉松入場券。曾獨(dú)立翻譯、校對Hugo Larochelle Neural Networks、CS231n系列視頻 。 Q:當(dāng)初怎么加入雷鋒字幕組的? A:剛好在公眾號AI研習(xí)社的推送底部看到雷鋒字幕組正在招募,立刻就行動啦。 我覺得一方面可以幫助自己熱愛的領(lǐng)域進(jìn)行推廣,可以提供更多的資源輔助他人的學(xué)習(xí);另一方面也可以提高自己的姿勢水平,還可以在字幕組中認(rèn)識到很多很多志同道合的優(yōu)秀的小伙伴。 最最最最重要的是,我認(rèn)為做與自己所熱愛的領(lǐng)域相關(guān)的翻譯這是一件非常有趣的事情,何樂而不為呢? Q:有沒有高效學(xué)習(xí)的小方法給大家介紹一下? A:我有一句蠻喜歡的話,“keep looking Don't settle”。至于說高效的學(xué)習(xí)方法,我的經(jīng)驗(yàn)來看,有兩點(diǎn):第一是要把每一個既有經(jīng)典模型盡量搞透,包括模型可行域、參數(shù)空間、抽象的數(shù)學(xué)方程和實(shí)際的事物邏輯,這些對優(yōu)化算法和增強(qiáng)實(shí)用性很重要;第二,那就是同構(gòu)和演繹的思維方式。時間要付出,邏輯要理清。 Q:作為一名95后的活力學(xué)霸少女,可以講一下你的參賽經(jīng)驗(yàn)嗎?你是如何規(guī)劃之后的學(xué)習(xí)跟職業(yè)方向的? A:本科階段,刷刷績點(diǎn)打打比賽做做research爭取得得獎發(fā)發(fā)paper嘻嘻嘻。 之前有幸獲得了重慶市第七屆大學(xué)生程序設(shè)計(jì)大賽二等獎,我覺得也是很難忘的一段經(jīng)歷。我計(jì)劃本科畢業(yè)后,爭取出國讀研讀博,成為一名傳說中的女博士,比較想去的是MIT哈哈哈。 至于職業(yè)方向嘛,會堅(jiān)持一直從事自己熱愛的領(lǐng)域,希望有朝一日可以成為一名“計(jì)算機(jī)科學(xué)家”,哈哈哈哈,從小到大的科學(xué)家情結(jié)。 Q:你拿了Nowcoder girl第15名? A:對的,Nowcoder girl第十五名,是蠻在我意料之外的一件事情,參賽選手里有很多很多非常優(yōu)秀的小姐姐,我認(rèn)為很大一部分原因歸功于運(yùn)氣好,因?yàn)檫@次筆試的題型是我從小學(xué)就開始交手的、較為熟悉的編程競賽題且難度不是很高,面試官人也非常nice,面試的題目偏思維和算法,這些應(yīng)該算是我的強(qiáng)項(xiàng),所以面試起來很輕松,再加上自己平日里的努力,簡歷看起來也還不錯,最后幸運(yùn)地取得了第十五名的佳績。 除了雷鋒字幕組的工作,我還很喜歡參加一些技術(shù)方面的活動,之前有幸參加了Google TensorFlow Fall Symposium China、MSRA Ada Workshop、Google Innocamp等,今年三四月份準(zhǔn)備參加Google Girl Hackathon,這些經(jīng)歷對我而言都彌足珍貴,從中我可以學(xué)到很多書本上沒有的東西。我是一個很固執(zhí)的人,我覺得一些很有趣的、值得我去做的事情我就一定會非常努力地為之奮斗。 Q:怎么平衡工作和雷鋒字幕組工作? A:字幕組的志愿者工作對我而言更像是學(xué)業(yè)生活里的一味調(diào)劑品,我會根據(jù)每周的學(xué)業(yè)安排適度認(rèn)領(lǐng)相應(yīng)量的字幕組任務(wù),也會選擇認(rèn)領(lǐng)與我的研究領(lǐng)域相關(guān)性高的任務(wù),并利用學(xué)習(xí)之余的休息時間進(jìn)行分批校對,所以每次校對對我而言都是一個一邊學(xué)習(xí)一邊放松的過程,這是一種相當(dāng)棒的體驗(yàn)。 Q:在雷鋒字幕組當(dāng)志愿者期間,有什么印象深刻的事情? A: 志愿者期間,印象最深刻的當(dāng)然是結(jié)識了一群有趣又優(yōu)秀的小伙伴們,大家之間的相處方式就像是一個溫馨的大家庭,字幕組的氛圍特別棒。組里很多伙伴都已經(jīng)工作了,或者在讀研讀博,在其中應(yīng)該是我的資歷最淺,他們總是愿意幫助我并且給我提供很多有用的建議,非常感激這一切。 /2/ 雷鋒譯者:楊再道 大家好,我是Will,在字幕組里戲稱“W嬸”。加拿大University of Windsor大學(xué)材料學(xué)專業(yè)碩士,就職于BMW,做過三年建筑的參數(shù)化建模,做過一年多汽車方面的設(shè)計(jì),由于某些機(jī)緣加上不務(wù)正業(yè),又在北美轉(zhuǎn)做銷售了。曾參與翻譯Neural Networks、CS231n系列視頻。 Q:能介紹一下自己的日常工作嗎? A:其實(shí)海外海內(nèi)我都學(xué)習(xí)工作過。目前日常主要是熟悉BMW的產(chǎn)品和銷售,新工作剛開始。工作環(huán)境:典型的車店環(huán)境,敞亮,coffee隨便,時常有比賽轉(zhuǎn)播看,試車基本自由,謀點(diǎn)購車福利方便些。 Q:當(dāng)初怎么踏入深度學(xué)習(xí)大門的? A:踏入深度學(xué)習(xí)大門的話,這個我不敢妄言,之前憑一個普通工科生對新技術(shù)和潮流的好奇,對相關(guān)報(bào)告論文和業(yè)界紅人關(guān)注多些,比如Andrew Ng,李飛飛等,然后看挺火也就想多學(xué)習(xí)了解下。 加入字幕組最初是因?yàn)閹讉€公眾號看到Hinton的論文,字幕組翻譯的最用心。當(dāng)然加入之后看到眾多歡樂的小伙伴也是額外的驚喜。組里N多高顏值妹子,逗比多,是歡度時光好去處。 Q:你的研究方向是自動駕駛,能否介紹一下國外的自動駕駛研究現(xiàn)在的發(fā)展情況? 這個話題我推薦大家看蘭德,德勤等各咨詢公司的專業(yè)報(bào)告,分析和預(yù)測都有,還有美國交通部的相關(guān)新政策和法規(guī)。如果大家現(xiàn)在懶得看,就過幾年再看,驗(yàn)證下他們說的對不對。 稍轉(zhuǎn)述點(diǎn):自動駕駛潛力巨大,可以把現(xiàn)在平均每天使用2h的車運(yùn)轉(zhuǎn)起來到20h,解放駕駛員,逐漸降低事故率和人員傷亡(WHO:每年,中國26萬,美國3萬+,全球125萬,死于交通事故,2千萬+傷)。三五年還不會裝到普通乘用車賣,但相信我輩有生之年能用到。順便再廣告下:如果各位有相關(guān)的創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新項(xiàng)目,歡迎參加‘北美汽車創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)大賽’,這邊可以向組織推薦啊。 說到自動駕駛,怎么能不提特斯拉,Musk的確是帥氣的前臺演員,背后真正的牛人應(yīng)該是別人。從現(xiàn)狀看,Nikola Tesla應(yīng)該會為采用自己名字的兩家電車公司欣慰。還有電動和自動駕駛,一個是動力方式,一個是操作系統(tǒng),兩回事。至于最近很火的樂視汽車,W嬸勸大家還是散了吧,只說一條,老賈圈錢跑路功夫非常人所及?,F(xiàn)在估計(jì)法拉第他老人家都后悔自己的名字讓老賈知道了(偷笑)。 Q:1小時1400句英文翻譯,怎么做到的? A:確切講,是李飛飛老師的學(xué)生Serena在講的Lecture14,一個多小時,1400多行/句。迅速完成的原因好像是之后幾天有事,既然著手做就一口氣做完了~估計(jì)現(xiàn)在是Google訊飛百度微軟Intel等NLP還沒好好發(fā)力。不止英語,地球上至少6000種語言呢。所以字幕組的形式其實(shí)非常有意義,趕在機(jī)器全方位比我們翻譯得要好之前,就讓我們一直發(fā)光發(fā)熱吧! Q:在雷鋒字幕組當(dāng)志愿者期間,有什么印象深刻的事情? A:有件趣事,就是字幕組里有J叔,我混了W嬸,還有了Z娃,感覺像在一個'字幕組'的平行空間湊了一家三口,手動@J叔@Z娃。 Q:怎么樣平衡自己的工作和字幕組工作? A:雷鋒嘛,全心全意為人民服務(wù),冬天我很閑的,工作之余少玩幾把狼人殺就好了。而且如果拿Volunteer和Missionary比,像唐僧,Mother Teresa等,我們做點(diǎn)翻譯的志愿者工作應(yīng)該是簡單的事了。 Q:最后有什么想和大家分享的? A:機(jī)器/AI是工具,也是玩具,也難免不成武器。可以擔(dān)心翻譯工作被機(jī)器取代,也可以好好享受翻譯這個過程。同樣,就算自動駕駛L5實(shí)現(xiàn)了,還是有人想經(jīng)歷駕駛體驗(yàn)的。 /3/ 雷鋒譯者:張智偉 某醫(yī)療影像公司算法工程師,熱衷于復(fù)現(xiàn)與研究人工智能技術(shù)論文。自2017年11月份入組以來,前后獨(dú)立翻譯、審核CS231n系列視頻。 Q:當(dāng)初怎么加入雷鋒字幕組的? A:Boss 推薦了雷鋒字幕組翻譯的cs231n課程,為了更好地學(xué)習(xí)交流,索性加入了該課程翻譯小分隊(duì)。 Q:作為一名深度學(xué)習(xí)算法工程師,工作中有趣的事情? A:有趣的事啊...其實(shí)這項(xiàng)工作需要的更多的是耐心和認(rèn)真,算法的構(gòu)思和實(shí)現(xiàn)往往占據(jù)工作時間較小的比例,更多的時間用在了處理數(shù)據(jù),訓(xùn)練模型以及分析實(shí)驗(yàn)結(jié)果上面。 這個過程中最讓人興奮的,是你的構(gòu)思在歷經(jīng)了漫長實(shí)驗(yàn)和分析之后,最終有所成效的瞬間??傊?,對我來說工作中最有趣的事就是修改模型后,loss曲線能一路狂跌不止,這也是最讓我感到高興的。 Q:聽說你學(xué)習(xí)過coursera的機(jī)器學(xué)習(xí)課程,并取得了不錯的成績,可以說下你的學(xué)習(xí)心得嗎? A: 推薦吳恩達(dá)的課程,包括最近在看的他講的有關(guān)深度學(xué)習(xí)的課程,都非常喜歡。推薦的理由就是課程很生動,內(nèi)容很務(wù)實(shí),比如從機(jī)器學(xué)習(xí)課程中我第一次學(xué)到了機(jī)器學(xué)習(xí)算法調(diào)參的技巧,這些技巧不是我自己總結(jié)的,而是被詳細(xì)地列在ppt上的,類似的“經(jīng)驗(yàn)法則”還有很多,都被詳細(xì)地列舉了出來。 所以通過這樣的課程可以學(xué)到很多實(shí)際工程中非常實(shí)用的知識。另外課后作業(yè)是要求用代碼完成的,作業(yè)有詳細(xì)的pdf文檔指導(dǎo)你完成,所以只需要專心堆代碼就可以。我本人在學(xué)習(xí)這門課程的時候?qū)λ錆M了熱愛,大年初一的晚上調(diào)試程序調(diào)試到凌晨而不知疲倦。 Q:怎么看待字幕組的工作? A:走出大學(xué)校園,很難再擁有那些在圖書館里的自由學(xué)習(xí)時間,那時候的你可以坐下來慢慢學(xué)自己感興趣知識。然而,畢業(yè)后,一旦投身于工作,投身于某個特定的領(lǐng)域,你就沒法做回圖書館里的自由小青年了。這不光是時間問題,更主要的是心態(tài)。面對壓力,人難免會感到浮躁,但是字幕組的工作給了我一個可以安靜學(xué)習(xí)的機(jī)會。 在這里,為了完成翻譯任務(wù),我需要認(rèn)真仔細(xì)地品讀每一個單詞,這樣才能把它們更好地轉(zhuǎn)換成大家都能理解的句子。這個過程中,由于全身心的投入,我對翻譯內(nèi)容的掌握不斷加深,最后的效果就是學(xué)到了新的知識。 比如這次cs231n的L13就是我翻譯的,它是講生成式模型的。在這之前我對生成式模型只是有一些概念上的了解,但是經(jīng)過這次翻譯,我掌握了更加詳細(xì)的理論知識。 可能有人會問,自己看一遍原著不也能學(xué)到么?是的,自己去原網(wǎng)站上學(xué)習(xí)也可以學(xué)到這些知識。不過對我來說,有的時候責(zé)任感可以觸發(fā)很多潛能,從而去完成一些你總是在腦袋里“完成”而不是在實(shí)踐中真正動手嘗試的事情。 Q:作為一名醫(yī)療影像行業(yè)從業(yè)者,你對有志于從事該方向的學(xué)弟學(xué)妹的建議是? A:醫(yī)療行業(yè)從業(yè)者需要的更多的是責(zé)任心和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度,包括醫(yī)療科技行業(yè)也是如此。但是這并不意味著會抹殺大家的創(chuàng)造力,在這個行業(yè)里你依然可以保有自己天馬行空的想象力,甚至企業(yè)會鼓勵你去創(chuàng)新,畢竟科技型企業(yè)里專利還是很重要的。所以,如果你是一個認(rèn)真又不失創(chuàng)造力的人,那么快來加入這個行業(yè)吧! |
|