原文 今近習(xí)者不必智;人主之于人也,或有所知而聽(tīng)之;入因與近習(xí)論其言,聽(tīng)近習(xí)而不計(jì)其智。是與愚論智也。其當(dāng)途者不必賢;人主之于人,或有所賢而禮之;入因與當(dāng)途者論其行,聽(tīng)其言而不用賢。是與不肖論賢也。故智者決策于愚人,賢士程行于不肖,則賢智之士奚時(shí)得用?而人主之明塞矣。昔關(guān)龍逢說(shuō)桀而傷其四肢,王子比干諫紂而剖其心,子胥忠直夫差而誅于屬鏤。此三子者,為人臣非不忠,而說(shuō)非不當(dāng)也,然不免于死亡之患者,主不察賢智之言,而蔽于愚不肖之患也。今人主非肯用法術(shù)之士,聽(tīng)愚不肖之臣,則賢智之士孰敢當(dāng)三子之危而進(jìn)其智能者乎?此世之所以亂也。(《韓非子·人主》) 注釋 ①近習(xí)者:親近寵幸的人,如侍從等。②或:副詞,或許。知(zhì):認(rèn)為有智慧。這個(gè)意義后來(lái)寫(xiě)作“智”。聽(tīng):聽(tīng)從,接受。這里有任用的意思。③因:連詞,于是,就。論:衡量,評(píng)判。④計(jì):考慮。按:“不計(jì)”即不再任用。⑤是:這。指代上文。愚:指愚蠢之人。智:指有智慧的人。⑥其:那。當(dāng)途:當(dāng)?shù)?。?dāng)途者:指身居要職、掌握重權(quán)的大臣。⑦有所賢:有認(rèn)為賢明的。禮:以禮接待,禮遇。按:“禮之”即意味著任用他。⑧行(xìng):品行,德行。⑨不肖(xiào):指品德低劣又沒(méi)有才能的人。賢:指德才好的人。⑩決:決斷,判決。策:指智者的計(jì)策、計(jì)謀。?程:考核,衡量。?明:明察。即分辨是非正誤的能力。?關(guān)龍逢:夏朝的賢臣。夏桀無(wú)道,關(guān)龍逢極力勸諫被殺?!盾髯印ゅ蹲罚骸芭灾艺邽楸赜眯??關(guān)龍逢不見(jiàn)刑乎?”《莊子·胠篋》:“昔者龍逢斬,比干剖,萇弘胣,子胥靡,故四子之賢而身不免乎戮?!闭f(shuō)(shuì):進(jìn)言,勸諫。?王子比干:商紂王的叔父,封于比,故稱(chēng)比干。紂王無(wú)道,比干竭力勸諫,“紂王怒曰:‘吾聞圣人心有七竅?!时雀?,觀其心?!保ā妒酚洝ひ蟊炯o(jì)》)孔子稱(chēng)其為殷代三位仁人之一。剖:破開(kāi)。?子胥:伍員,字子胥,因勸諫吳王而遭疏遠(yuǎn)。后吳王聽(tīng)信讒言,賜他屬鏤之劍令其自殺,死后拋尸江中,任其腐爛。忠:盡心竭力,無(wú)保留地對(duì)待人和事。直:正直。按:直是指不偏私,求實(shí)認(rèn)真?!盾髯印ば奚怼罚骸笆侵^是,非謂非,曰直?!薄俄n非子·解老》:“所謂直者,義必公正,心不偏黨也?!闭D:殺戮。按:“誅”本指依據(jù)道義或法令對(duì)犯有過(guò)失的人進(jìn)行追究懲罰,對(duì)罪過(guò)嚴(yán)重者的處罰便是殺戮。屬(zhǔ)鏤:劍名。?當(dāng)(dàng):得當(dāng),正確。?死亡:指被殺身死?;迹旱溁?,災(zāi)禍。?察:明察,考察清楚。?非:不??希涸敢狻?孰:誰(shuí)。當(dāng):承擔(dān),擔(dān)當(dāng)。三子:指關(guān)龍逢、王子比干、伍子胥。所以亂:混亂無(wú)序的原因。 譯文 現(xiàn)在君王親近寵幸的人不一定有智慧;君王對(duì)于一個(gè)人,或許覺(jué)得他很有智慧,想要用他;于是回到后宮就跟親近寵幸的人評(píng)判那人的言論,聽(tīng)從親近寵幸的人的意見(jiàn),就不再考慮那人的智慧。這是跟愚蠢的人評(píng)判有智慧的人。那些當(dāng)權(quán)的重臣不一定賢明;君王對(duì)于一個(gè)人,或許覺(jué)得他德才兼?zhèn)?,想要用他;于是到朝廷上就跟?dāng)權(quán)的重臣評(píng)判那人的德行,聽(tīng)從當(dāng)權(quán)重臣的意見(jiàn),就不再用賢明之人。這是跟德才低劣的人評(píng)判德才俱佳的人。所以有智慧的人的計(jì)策要由愚蠢的人來(lái)判決,德才俱佳之人的德行要由德才低劣的人來(lái)衡量。那么德才俱佳之人和有智慧的人什么時(shí)候才能夠被任用呢?這樣君主的明察就被掩蔽了。從前關(guān)龍逢勸諫夏桀而慘遭殺害,王子比干勸諫商紂而被挖出心臟,伍子胥對(duì)吳王夫差忠誠(chéng)正直,卻被夫差賜屬鏤劍自殺。這三個(gè)人,給人做臣子不是不盡心竭力,向君主進(jìn)言不是不得當(dāng),然而最終卻不能避免被殺身死的災(zāi)禍,這就是君主不能明察賢者和智者的意見(jiàn)、卻被愚蠢和德才低劣的人所蒙蔽而造成的禍患啊。如今君主不愿重用力主以法度和權(quán)術(shù)治國(guó)的人,卻一味聽(tīng)從愚蠢和德才低劣的臣子,那么賢明和有智慧的法術(shù)之士,誰(shuí)敢冒關(guān)龍逢、王子比干和伍子胥那樣的危險(xiǎn),向君主進(jìn)獻(xiàn)自己的智慧和才能呢?這便是社會(huì)混亂無(wú)序的原因。 讀后感 “智者決策于愚人,賢士程行于不肖”,這是經(jīng)歷數(shù)千年始終沒(méi)有解決的用人機(jī)制問(wèn)題。韓非意識(shí)到,這在根本上并非君主賢明還是愚闇而造成的。在君臣一體共同掌控權(quán)力機(jī)器運(yùn)行的過(guò)程中,君主是最終的決策者,但是君主決策的依據(jù)是臣下提供的各種信息;君主在信息的接收方面本就受到重重阻隔和過(guò)濾,而在選擇不同的意見(jiàn)時(shí)又會(huì)受到情感的很大影響。一般來(lái)說(shuō),對(duì)自己喜愛(ài)和信任的臣下所提供的信息和建議,君主更容易接受和聽(tīng)信。因此,自恃有治國(guó)方略和才能的人要對(duì)朝廷的大政方針有所建言,首先需要?dú)v盡艱難甚至屈辱尋求進(jìn)言的渠道;即便終于獲得機(jī)會(huì)上達(dá)天聽(tīng),并且以自己的智慧、卓見(jiàn)和德行贏得君主的贊許,但君主還是要跟自己最寵信的人對(duì)進(jìn)言者作最后的評(píng)判和審查。 在韓非看來(lái),那些君主最喜愛(ài)和信任的人,通常并不是憑借其政治智慧和能力,而更多地使用逢迎諂媚之術(shù)得到君主的歡心。他們毫無(wú)底線,唯利是圖,在政治事務(wù)中根本不可能把國(guó)家的命運(yùn)和前途放在眼里,只要符合他們自身的利益,任何事情都會(huì)絕不猶豫而且不擇手段地去推動(dòng)和實(shí)施。對(duì)他們而言,國(guó)是君主的國(guó),衰也罷亡也罷,只要不影響到他們的私利,都是沒(méi)有意義的。 關(guān)龍逢、王子比干和伍子胥是韓非筆下忠臣的代表性人物,《韓非子》一書(shū)中屢次提到他們?!峨y言》中,韓非稱(chēng)他們“皆世之仁賢忠良有道術(shù)之士”,“不幸而遇悖亂闇惑之主而死”。他們?yōu)榫骱屯醭M心竭力,不惜以死勸諫??蛇@樣的忠臣最后的結(jié)局都非常悲慘。其遭遇昏君闇主固然是重要的原因;在《說(shuō)林下》中,韓非又談到“比干、子胥知其君之必亡也,而不知身之死也”,認(rèn)為這是由于“比干、子胥知事而不知心”。跟他們相對(duì)的奸佞之臣如崇侯、惡來(lái)之徒,則是“知心而不知事”。 問(wèn)題在于,假如關(guān)龍逢、王子比干和伍子胥都是特別善于揣摩和迎合君主心理的人,他們就一定能夠在與奸邪之臣的爭(zhēng)斗中勝出嗎?假如他們也跟奸邪之臣一樣無(wú)所不用其極從而占據(jù)上風(fēng),那么他們跟奸邪之臣又有什么區(qū)別呢?他們即便有能力“知事”,又怎么可能甘冒生命危險(xiǎn)極力勸諫呢?于是人們看到的是,貫穿兩千多年的權(quán)力斗爭(zhēng),永遠(yuǎn)是邪惡憑借其無(wú)底線戰(zhàn)勝和淘汰忠直,奸邪當(dāng)?shù)馈⒅抑敝际б饽酥翙M死,是歷朝歷代的主旋律。在權(quán)力私有的前提下,這種圍繞權(quán)力的爭(zhēng)斗,以及斗爭(zhēng)中逆淘汰的結(jié)果,便是基本的規(guī)律和無(wú)解的難題。 歡迎轉(zhuǎn)發(fā)到朋友圈 轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)繫授權(quán) 部分封面圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò) 微信號(hào):dugurenshu 長(zhǎng)按二維碼關(guān)注 |
|
來(lái)自: 老玄收藏 > 《文學(xué)賞析》