折疊 編輯本段 人物介紹折疊 歸嫁宸妃海蘭珠,科爾沁博爾濟(jì)吉特氏,漢譯海蘭珠,生于約萬歷37年(1609年),她是孝莊的親姐姐,比孝莊大4歲。海蘭珠嫁給皇太極的時(shí)候已經(jīng)26歲,比孝莊晚嫁皇太極9年。歷史記載中,宸妃海蘭珠可謂寵冠后宮,但是所有史料均無記載此人26歲之前的任何資料。生于萬歷三十七年(1609年),比莊妃大4歲。 《清入關(guān)前內(nèi)國(guó)史院滿文檔案》記載:“天聰八年(1634年)十月十六日。科爾沁部烏克善洪臺(tái)吉率諸臣送妹至。汗偕諸福晉迎至,設(shè)大宴納之為福晉?!?這就是海蘭珠最早出現(xiàn)的相關(guān)記錄了,民國(guó)時(shí)期修撰的《清史稿》里也有提到?!?a target="_blank" >天聰八年(1634年),其兄吳克善親送海蘭珠到盛京,與皇太極成婚。當(dāng)時(shí)海蘭珠已26歲,雖然已過妙齡,然而更加豐滿成熟,嬌艷動(dòng)人,因而倍受皇太極的寵愛,以賢淑文靜著稱。 折疊 封妃崇德元年,皇太極以古代名妃常用的封號(hào),封海蘭珠為“宸妃”。以《詩經(jīng)》中像征愛情的詩句:“關(guān)關(guān)睢鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑”,將宸妃居住的寢宮命名為“關(guān)睢宮”。宸妃的地位在五宮中位居第二。僅次于其姑母孝端皇后。 “關(guān)雎”是《詩經(jīng).周南》中詩篇名,是《詩經(jīng)》第一卷之目。表面看來“關(guān)雎”一詩是描寫的是男女愛情,“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之舟。窈窕淑女,君子好逑”。關(guān)雎宮之主,乃太宗宸妃、蒙古科爾沁部博爾濟(jì)吉特.海蘭珠。海蘭珠自歸嫁皇太極,深受太宗眷愛,可稱的是“君子好逑(逑:配偶)”,因此用“關(guān)雎”比喻他們的愛情,是非常貼切的。然其意也不僅于此,《詩序》說“是以關(guān)雎樂得淑女以配君子,愛在進(jìn)賢,不淫其色,哀窈窕思賢才,而無傷善之心焉。是關(guān)雎之義也?!睋?jù)孔順達(dá)《正義》曰:“后妃性行和諧,貞?;?,寤寐求賢,供奉職事,是后妃之德?!薄昂箦履苋缡?,然后風(fēng)化(風(fēng)者,教也)天下,使夫婦有別,夫婦有別則則性淳子孝,故能父子親也,孝子為臣必忠,故父子親則君臣敬,君臣既敬,則朝廷自然嚴(yán)正,朝廷嚴(yán)正則天下無犯非禮,故王化得成也。”所以《詩序》說“先王以是經(jīng)夫婦,成孝敬,厚人倫,美教化,移風(fēng)俗?!庇终f“關(guān)雎,后妃之德也,風(fēng)之始也,所以風(fēng)天下而正夫婦,故用之鄉(xiāng)人焉,用之邦國(guó)焉?!庇捎凇瓣P(guān)雎”可以正夫婦,教化天下,所以可以用來引導(dǎo)、教化人民,用來治理國(guó)家?!对娦颉酚衷啤痹娬咧局玻L(fēng)在心為志,發(fā)言為詩?!碧谝浴瓣P(guān)雎”命其東宮之名,其志正在”用之鄉(xiāng)人焉,用之邦國(guó)焉”,用之為“正始之道,王化之基”,也就是說要用儒家學(xué)說思想觀念,來引導(dǎo),教化滿州社會(huì),像先王那樣“經(jīng)夫婦,成孝敬,厚人倫,美教化,移風(fēng)俗”,治理即將建立的新王朝?!瓣P(guān)雎”中有“窈窕淑女,琴瑟友之”,“窈窕淑女,鐘鼓樂之”之句,鄭箋句“琴瑟在堂,鐘鼓在庭”,語出于《尚書.皋陶謨》"琴瑟”、“鐘鼓”都屬于禮。所以《詩論》說“《關(guān)雎》以色喻禮”以男女愛情稱為“色”,而實(shí)際上要體現(xiàn)“禮”,而且說“反內(nèi)(人,納)于禮”,其思益(大)矣”。孔子《論語 為政》曰“道之以德,齊之以禮”,朱熹注曰:“禮謂制度品節(jié)也”。禮亦即封建等級(jí)制度。所以皇太極以“關(guān)雎”命其東宮之名,正表現(xiàn)出他對(duì)愛情的追求、新的教化觀念的宣示。[1] 折疊 生子崇德二年,宸妃生下皇八子,皇太極欣喜若狂,很快就決定立這個(gè)嬰兒為皇位繼承人,大宴群臣,還頒發(fā)了大清朝第一道大赦令。大赦令中規(guī)定,除犯上、焚毀宗廟、陵寢、宮殿,叛逃殺人,毒藥,巫蠱,偷盜祭天及御用器物,毆祖父母、父母,賣兄弟、妻誣告夫、內(nèi)亂、糾黨白晝劫人等十罪不赦外,一切監(jiān)禁之人全部免罪。(此道頒發(fā)令如下記載。八天后他在盛京皇宮舉行重大慶典的大政殿,為皇八子的誕生頒發(fā)了有清以來的第一道大赦令。詔令中寫道:“自古以來,人君有誕子之慶,必頒詔大赦于國(guó)中,此古帝王之隆規(guī)。今蒙天眷,關(guān)雎宮宸妃誕育皇嗣,朕稽典禮,欲使遐邇內(nèi)外政教所及之地,咸被恩澤……”。詔令中規(guī)定了除十惡之罪不赦外,其余等罪,“咸赦除之”。)皇太極還封宸妃的母親為和碩賢妃,賞賜儀仗。誰知天公不作美,這個(gè)孩子出生才半年,還沒有來得及命名就夭折了。皇太極為之傷心不已。宸妃本人當(dāng)然更傷痛,但,皇太極對(duì)她的鐘愛并未因此而稍減,前7個(gè)皇子誕生時(shí),并未舉行什么大型慶典活動(dòng),也未大赦。之后,莊妃生第9子,麟處宮貴妃又生下第11子,亦未如此隆重地辦理。由此可見,皇太極是將宸妃生的皇八子作為“儲(chǔ)君”來對(duì)待的。因?qū)檺?a target="_blank" >宸妃而寵皇八子,也算是“愛屋及烏”吧。 皇八子誕生之慶典,蒙古各部落的首領(lǐng)均來供奉大量賀禮,一時(shí)間,盛京(今沈陽)城內(nèi)熱鬧無比。此時(shí)的皇太極,開疆拓土,稱雄于東北,加之嬌妻產(chǎn)子,諸事順?biāo)欤芍^得意之極??墒钦鎽?yīng)了“好景不長(zhǎng)”這句俗語,倍受嬌寵的皇八子只活了不到一歲,尚未來得及命名就夭亡了。 折疊 薨逝清崇德六年(1641年)九月,皇太極率領(lǐng)八旗勁旅和漠南蒙古科爾沁等部鐵騎,與明朝軍隊(duì)洪承疇部進(jìn)行松山錦州決戰(zhàn)。正當(dāng)雙方數(shù)十萬大軍刀光劍影生死搏殺如火如荼之際,十二日盛京使節(jié)惶惶來報(bào)“關(guān)雎宮宸妃有疾”。既愛江山也愛美人的皇太極,聞知海蘭珠生病,立即召集諸將令他們留下固守,自己于次日凌晨即啟駕返還盛京。一路行色匆匆,至十七日夜駐蹕舊邊,剛過一更時(shí),盛京使節(jié)又報(bào)“宸妃病篤”。得知海蘭珠病勢(shì)沉重,皇太極連夜拔營(yíng),催動(dòng)戰(zhàn)馬,恨不得插上雙翼飛回自己的愛妃身邊。十八日凌晨,告之海蘭珠已氣絕身亡的第三次奏報(bào)“宸妃已薨”,對(duì)于途中的皇太極真如五雷轟頂,他飛馬入盛京,沖進(jìn)大清門,直撲關(guān)雎宮,但的確是晚了一步,關(guān)雎宮里香消玉隕,時(shí)年三十三歲的海蘭珠,已經(jīng)永遠(yuǎn)閉上了眼睛。這里,只剩下皇太極撫尸哀痛的身影和悲悼慟涕的哭聲。 美人氣已絕,英雄心欲碎?;侍珮O怎么也難以接受海蘭珠病逝這個(gè)殘酷的現(xiàn)實(shí)。他曾幾次因悲痛過度而昏迷過去,這令皇后宮妃和諸王大臣惶惶不安,紛紛勸告他“自保圣躬,勿為情牽,珍重自愛”。皇太極也自責(zé)說:“太祖崩時(shí),未嘗有此,天之生朕,豈為一婦人哉”。但海蘭珠的音容笑貌仍令他時(shí)時(shí)難以忘懷。紅顏知己永別而去,皇太極即使貴為天子,也別無他法,所能做的,只有寄托哀思。他為自己的愛妃舉辦了隆重的葬禮,并頻繁地舉行各種祭奠。九月廿九初祭之日,他親率文武百官及其夫人們前往。奠酒行禮后,宣讀的祭文飽含深情,“皇帝諭: “皇帝致祭于關(guān)雎宮宸妃。爾生于乙酉年。享壽三十有三。薨于辛巳年九月十八日。朕自遇爾。厚加眷愛。正欲同享富貴。不意天奪之速。中道仳離。朕念生前眷愛。雖沒不忘。追思感嘆。是以備陳祭物。以表衷悃。仍命喇嘛僧道諷誦經(jīng)文,愿爾早生福地?!弊詈?,皇太極在海蘭珠的墓前親自奠酒三爵,諸王大臣和外藩屬國(guó)使節(jié)祭奠禮。 在此后的歲月里,月祭、大祭、冬至祭、去世周年祭……,次次儀典隆重肅穆的祭禮,都飽含著無限的悲思;篇篇文詞典雅莊重的祭文,都表達(dá)著無盡的哀意。甚至在當(dāng)年歲暮大祭列祖列宗之時(shí),皇太極也與皇后率百官及其夫人們前去祭奠海蘭珠,讓愛妃去世后還盡享哀榮;當(dāng)次年正月元旦大賀之際,他竟傳諭“以敏惠恭和元妃喪,免朝賀,停止筵宴樂舞”,因愛妃之逝而停辦了朝中重大典禮。群臣們見皇帝平日在宮中時(shí)常睹物思人,每當(dāng)想起海蘭珠即傷心落淚,就多次陪他出京射獵消遣。但海蘭珠就安葬在盛京地載門外五里之處,皇太極幾乎每次射獵時(shí),都要有意無意地經(jīng)過她的墓地。眼見心中的愛妃已撒手人寰、尸埋墳冢、不能復(fù)生,皇太極每次都要悲痛欲絕、淚如雨下地哭祭一番。 清崇德七年(1642年)二月,松山錦州大戰(zhàn)告捷,清軍取得了決定性勝利,明朝率軍將領(lǐng)洪承疇、祖大壽被俘后降清。當(dāng)年四月,皇太極在盛京皇宮的大政殿為此二人賜宴慶賀,但在這盛宴之上卻沒有他這位東道主的身影。對(duì)洪、祖二人的解釋是“朕今日未服視朝衣冠,又不躬親賜宴,非有所慢于爾等也。蓋因關(guān)雎宮敏惠恭和元妃之喪未過期,故爾”。原來,他為了表示對(duì)海蘭珠忠貞不渝的愛情和無限的哀悼,沒有參加這歡慶的喜宴?;实鄱纪V沽搜鐦?,但卻還有不識(shí)相的王公貴族不遵制默哀,硬往槍口上撞。據(jù)史料記載,在海蘭珠的喪期內(nèi)有不從禁令私自作樂的,后經(jīng)查出,遭受處罰者達(dá)數(shù)十人之多。其中郡王阿達(dá)禮和輔國(guó)公扎哈納的王公桂冠都險(xiǎn)些因此而被削掉;其余人均遭到?jīng)]收家產(chǎn)、罰銀、鞭笞、貫耳鼻等處罰。 折疊 編輯本段 清史記載《清史稿·后妃列傳》 敏慧恭和元妃。博爾濟(jì)吉特氏,孝莊皇后姊也,天聰八年來歸,崇德元年,封關(guān)雎宮宸妃,妃有寵于太宗,生子,為大赦,子二歲殤,未命名。六年九月,太宗方伐明,聞妃病而還,未至,妃已薨,上慟甚,一日忽迷惘,自午酉始瘥,乃悔曰“天生朕為撫世安民,豈為一婦人哉?朕不能自持,天地祖宗特示遣也?!鄙先员坎灰?。諸王大臣請(qǐng)出獵,遂獵蒲河。還過妃墓,復(fù)大慟。妃母和碩妃來弗,上命內(nèi)大臣掖輿臨妃墓,郡王阿達(dá)禮,輔國(guó)公扎哈納當(dāng)妃喪作樂,皆坐奪爵。 《清列朝后妃傳稿》 宸妃博爾濟(jì)吉特氏,孝莊皇后姊也,父寨??茽柷哓惱?。天聰八年來歸,太宗迎之。崇德初封關(guān)雎宮宸妃,妃有寵于太宗,生皇八子,帝為之大赦。皇子殤,無封。封妃母科爾沁小妃為和碩賢妃,賜儀仗。六年九月妃薨,年三十有三,太宗方攻松興山,聞妃病而旋。比薨,慟甚。昏迷伏地,繼而悔曰:“太祖崩時(shí),未嘗有此,天之生朕,豈為一婦人哉”。然燕閑游矚輒思慕不自已,督察員參政祖可法張存仁等諫以為天佑我國(guó)錦州垂克,宜以理抑情,帝不聽。輔國(guó)公輔國(guó)公扎哈納承政曹海因妃喪作樂,帝怒,解曹海任,奪扎哈納爵,禁錮。其眷逮不衰如是。始薨及葬,外藩朝鮮蒙古皆遣使來吊祀。是年十月冊(cè)謚敏惠恭和元妃。 折疊 編輯本段 宸妃冊(cè)文崇德二年七月初八 ○戌,亥刻,漏下二鼓,皇第八子生,關(guān)雎宮宸妃出也。 ○乙亥。丑刻。漏下四鼓。上夢(mèng)在太祖前、與和碩禮親王代善、同處一室。向北坐。仰觀見天。諦視之。祥云絢爛、稠疊三層。云之上復(fù)見青天。上思天甚高遠(yuǎn)、何以見之如此分明代善奏曰:“奇哉。麟趾宮貴妃養(yǎng)女淑濟(jì)告我曰,有火自天降入宮中。殊為羙觀。我等幼穉初見驚訝。后亦無恐奏未竟、而上寤?!币淼?。召文臣至、以夢(mèng)告之。對(duì)曰:“天位乎上、云物從之、此非常之貴徵也?!?/p> 崇德二年七月十六日 ○壬午。以關(guān)雎宮宸妃、誕生皇子。集文武群臣於篤恭殿、頒詔大赦。制曰:自古以來、人君有誕子之慶、必頒大赦于國(guó)中。此古帝王之隆規(guī)。今蒙天眷。關(guān)雎宮宸妃、誕育皇嗣。朕稽典禮。欲使遐爾內(nèi)外政教所及之地、咸被恩澤。除犯上、焚毀宗廟陵寢宮殿、叛逃、殺人、毒藥巫蠱、盜祭天及御用器物、敺祖父母父母、兄賣弟、妻誣告夫、內(nèi)亂、糾黨白晝劫人財(cái)物、此十罪俱不赦外。其余逃亡、遺失物件、被人認(rèn)出者、令還原主。免其罪?;ハ嘟柝浾?、照舊償還。見在羈禁之人、及一切詿誤小過,竊_盜隱匿等罪、咸赦除之。有以赦前事告者、毋聽仍以所告之罪罪之。已結(jié)案定罪、贖鍰未完者、照常追取。雖經(jīng)議罪、而未定案者、赦免。赦后有犯者、依律治罪。 崇德二年八月初五日 ○庚子。外藩蒙古諸貝勒、以誕生皇子。上表稱賀。上御崇政殿。巴林部落阿玉石、衛(wèi)寨桑、毛祁他特、扎魯特部落內(nèi)齊、喇巴泰、臺(tái)吉塞冷、戴青達(dá)爾漢、沙里、達(dá)爾馬等、行慶賀禮。表文曰。巴林部落阿玉石等、誠(chéng)惶誠(chéng)恐跪奏。恭遇寬溫仁圣皇帝。誕生皇子臣等聞之喜不自勝。謹(jǐn)赍慶賀禮物進(jìn)獻(xiàn)。次阿壩垓部落臺(tái)吉塞爾扎爾得爾格爾烏朱穆秦部落臺(tái)吉宜思哈布等行禮。表文曰。阿霸垓部落臺(tái)吉塞爾扎爾等。誠(chéng)惶誠(chéng)恐跪奏寬溫仁圣皇帝。恩德溥及外藩。臣等頂戴洪慈。不勝喜悅謹(jǐn)具禮物進(jìn)獻(xiàn)。次土默特部落俄木布楚虎爾行禮。 崇德二年八月十一日 ○丙午。崇德二年八月十一日。是日、科爾沁國(guó)土謝圖親王巴達(dá)禮、固倫額駙班第、扎薩克圖郡王布塔齊等。以關(guān)雎宮宸妃、誕生皇子。遣官進(jìn)獻(xiàn)貂裘、牛、馬、貂皮等物。 崇德二年八月十八日 ○癸丑。是日、上率和碩親王、多羅郡王、多羅貝勒、固山貝子、于辰刻。出懷遠(yuǎn)門、至演武場(chǎng)較射。上御黃幄。適外藩蒙古四子部落達(dá)爾漢卓禮克圖俄木布、巴林部落滿珠習(xí)禮等、關(guān)雎宮宸妃、誕生皇子。遣使進(jìn)獻(xiàn)馱馬上表慶賀。上命樹的。與馬哈撒嘛諦塞臣汗、及謝圖汗下諸臣較射。選善射者、每旗各十人。分左右翼。令之角勝。負(fù)者罰牛羊。和碩親王、多羅郡王、多羅貝勒、固山貝子等。親率較射。右翼諸王貝勒貝子等、射中獨(dú)多。得牛二、羊二十。又令左右各出力士。令之角觝。右翼諸王貝勒貝子等負(fù)。還所得左翼牛一。羊二。於是令左翼和碩睿親王多爾袞、和碩豫親王多鐸、多羅貝勒豪格、多羅饒余貝勒阿巴泰等射。負(fù)者俱立、宴右翼諸王貝勒之射勝者。宴畢。并命外藩朝貢貝勒及諸臣、依次列坐。設(shè)宴宴之。申刻。上還宮。酌納達(dá)爾漢卓禮克圖俄木布、滿珠習(xí)禮等。所獻(xiàn)馱馬??茽柷邍?guó)土謝圖親王巴達(dá)禮、札薩克圖郡王布塔齊、彩緞、布疋等物。時(shí)上命兩翼較射。岳托奏曰。臣不能執(zhí)弓。上曰。爾徐引射之。爾不射、恐他翼諸王貝勒貝子等不從。諭之者三。岳托始起射。及引弓、墮地五次。岳托遂以所執(zhí)弓、向諸蒙古擲之。於是諸王、貝勒、貝子、固山額真、議政大臣、刑部承政、會(huì)審。以岳托素志驕傲。妄自尊大。今敗露于眾人之前。如此罪惡。難以姑容。應(yīng)論死。奏聞。上不聽。又議幽禁別室。籍沒家產(chǎn)。上仍不聽。又議奪所屬人員。罰銀五千兩。解兵部任。削貝勒爵。上命免奪所屬人員。解兵部任。降貝勒為貝子。罰銀五千兩。暫令不得出門。 崇德三年正月初一日 ○其上皇太子箋文曰。朝鮮國(guó)王臣李倧、恭逄崇德三年正月初一日元旦節(jié)。謹(jǐn)奉箋稱賀者。臣倧誠(chéng)懽誠(chéng)忭稽首頓首上言。伏以三微啟序。回協(xié)氣於紫宮。二極承乾。譪祥云於青殿。鴻庥川至。燕賀雷騰。恭惟皇太子殿下。德量淵沖。英姿玉裕。夙播仁聞。允孚遠(yuǎn)近之望。密贊神功。方開亨泰之運(yùn)。茲當(dāng)端月之會(huì)。益增前星之輝。伏念臣叨續(xù)先基。實(shí)荷皇眷。蹄涔跡滯。縱阻呼嵩之班。鶴禁心懸。敢愆事大之禮。臣無任激切屏營(yíng)之至。謹(jǐn)奉箋稱賀。獻(xiàn)皇太子禮品數(shù)目如下:細(xì)白娟十五匹,白□□十匹。皂青葛布十匹和,黃色花席十張,花席十張,清花方序十張,各式純花序十張,豹皮六張,白紙五百刀。 崇德三年正月二十八日 ○關(guān)雎宮宸妃生一男孩,于生后第七個(gè)月患病,正月二十八日薨。 ○朝鮮國(guó)王因給敕諭受封遣議政府右議政申京禎,漢城府判尹李行遠(yuǎn)前來拜謝。又因所頒敕諭交議政府左議政崔鳴吉而前來拜謝,所獻(xiàn)禮品如下。獻(xiàn)于皇太子之禮品如下:白色高麗夏布二十匹,黃綿綢二十匹,紫色棉綢二十匹,白色綿綢二十匹,金黃色細(xì)葛布二十匹,純龍涼席二張,黃色花席十五張,純花席十五張,彩花席十五張,豹皮五張,白紙三千刀。獻(xiàn)于皇太子之禮品如下:白色高麗夏布二十匹,金黃色細(xì)葛布二十匹,純花席十張,彩花席十張,白紙五百刀,騷鼠尾毛制作之毛筆五十只,墨五十塊。 崇德四年正月二十八日 ○丙戌,冊(cè)封科爾沁國(guó)卓禮克圖親王吳克善、巴圖魯郡王滿珠習(xí)禮母次妃為和碩賢妃,冊(cè)文曰:“朕惟樹儀型于內(nèi)閘懿德聿彰。腐褒予于章。榮光特貴賁。今朕登大寶。爰仿古圣之制。以定蕃妃之封,茲爾科爾沁國(guó)次妃博禮、乃卓禮克圖親王吳克善、巴圖魯郡王滿珠習(xí)禮之母也。爾能訓(xùn)理諸子佐理國(guó)家,故特冊(cè)封為和碩賢妃。爾其益勵(lì)厥心,敬承勿替,以婦道自持,以義方訓(xùn)子,則名顯當(dāng)時(shí),德?lián)P后世,而富貴永昌矣。欽哉,勿負(fù)朕命。丁亥,關(guān)雎宮宸妃母,小妃以封和碩賢妃,賜儀仗。偕和碩福妃入清寧宮謝恩。上降座答禮,賜宴賢妃,復(fù)獻(xiàn)甲胄,鞍馬酌納之。 崇德五年十月十五日 ○壬午,察哈爾固倫公主、同和碩親王額駙額哲至。關(guān)雎宮宸妃率諸王貝勒福金,迎宴之。公主及額駙額哲,亦于清寧宮,具筵進(jìn)上。 崇德六年九月十二日 ○乙酉,滿篤里、穆成格,自盛京至。奏言,關(guān)雎宮宸妃有疾。上召集諸王貝勒貝子公固山額真等。命多羅安平貝勒杜度、多羅饒馀貝勒阿巴泰、固山額真譚泰、阿山、葉克書、準(zhǔn)塔巴圖魯、何洛會(huì)、馬喇希、巴特馬等圍守錦州。。多羅貝勒多鐸、多羅郡王阿達(dá)禮、多羅貝勒羅洛宏、固山額真宗室拜伊圖、宗室公艾度禮。多羅額駙英俄爾岱、庫魯克達(dá)爾漢阿賴、恩格圖、、伊拜等,圍守松山。多羅武英郡王阿濟(jì)格、外藩科爾沁國(guó)卓禮克圖親王吳克善、巴圖魯郡王滿珠習(xí)禮等,圍守杏山高橋。 崇德六年九月十三日 ○丙戌,卯刻,車駕啟行。 崇德六年九月十七日 ○庚寅,至舊邊駐口。是夜一鼓,盛京史臣至。奏宸妃疾篤,上即起營(yíng)。遣大學(xué)士希福、剛林、梅勒章京冷僧機(jī)、啟僧心郎索尼等,先馳往候問。來報(bào),希福等以五更至京。冷僧機(jī)、索尼方至內(nèi)門,聞宸妃已薨。冷僧機(jī)、索尼復(fù)馳行,于途間奏上。上聞妃薨,慟悼。卯刻,駕抵盛京,入關(guān)雎宮。至宸妃柩前,悲涕不止。諸王及內(nèi)大臣勸上節(jié)哀。時(shí)王以下、牛錄章京以上、固倫公主、和碩福金、和碩公主、多羅福金、多羅格格以下、梅勒章京命婦以上、俱齊集。一切喪殮之禮,悉從厚。陳設(shè)儀仗,由東側(cè)門,出盛京地載門五里暫殯。上率諸王以下、牛錄章京以上、固倫公主、和碩福金、和碩公主、多羅福金、多羅格格以下、梅勒章京命婦以上,親送。上奠酒三爵而還,妃年三十有三。 崇德六年九月二十日 ○癸巳,都察院參政祖可法、張存仁,理事官馬國(guó)柱、雷興等。奏言:伏念皇上以萬乘之尊為中外所仰懶,臣民之所歸依。今者皇上過于悲痛,大小臣工不能自安,切思夫婦人倫大道。皇上眷愛情固難已,但以臣等愚見,皇上于情宜哀,于理未免太過矣。況天佑皇上底定天下,撫育兆民,皇上一身關(guān)系重大,今天威所臨,功成大捷。松山錦州克取在指,顧間此正我國(guó)興隆明國(guó)敗壞之時(shí)也。上宜仰體天意,自保圣躬。可為情牽而不自愛乎? 折疊 編輯本段 太宗祭文折疊 初撰崇德六年。歲次辛巳九月甲戌朔。約二十七日戊子?;实壑录烙陉P(guān)雎宮宸妃。爾生于乙酉年。享壽三十有三。薨于辛巳年九月十八日。朕自遇爾。厚加眷愛。正欲同享富貴。不意天奪之速。中道仳離。朕念生前眷愛。雖沒不忘。追思感嘆。是以備陳祭物。以表衷悃。仍命喇嘛僧道諷誦經(jīng)文,愿爾早生福地。 折疊 修訂版皇帝諭祭關(guān)雎宮宸妃。爾副位椒庭。助宣壺教。自居宮掖。禮遇有加。方期克享遐齡。不意中道奄逝。朕懷憫惻。念芳型之不遠(yuǎn)。憶淑德而增悲。是用備陳祭物。以薦馨香。仍命喇嘛僧道。禮佛諷經(jīng)。靈其不昧。尚克祗承。祭畢。 折疊 編輯本段 相關(guān)文獻(xiàn)折疊 名字寓意海蘭珠:滿文hairanju,海蘭珠在滿語里的意思是珍愛之女,舍不得的女孩。哈日珠拉系小說《獨(dú)步天下》作者為其小說編纂的人名。在正史中未見有關(guān)宸妃叫哈日珠拉的相關(guān)記載。 烏尤黛:蒙文oyoodai,烏尤黛在蒙語里的意思是美玉,碧玉。從蒙古人為出發(fā)點(diǎn)寫的文章,都提到皇太極這個(gè)宸妃,名字是叫「烏尤塔」,今天的話是念「烏尤黛oyoodai」;「烏尤塔」也好、「烏尤黛」也罷,在蒙古語里是「玉」的意思。「烏尤黛」也是一首民歌,恰恰也是流傳於科爾沁一帶,描述的是在科爾沁草原上,有一位美麗動(dòng)人的姑娘名叫烏尤黛,草原上遠(yuǎn)近的小伙子都追求她,包括一個(gè)喇嘛??墒牵髞頌跤洒熳窀改钢?,出嫁到遠(yuǎn)方,一去不返。這位喇嘛日夜思念烏尤黛,創(chuàng)作了這首曲子。至于科爾沁流傳的烏尤黛的故事是否與海蘭珠有關(guān),還有待考證。 折疊 宸字含義宸:室之奧者,後人稱帝居曰宸。帝居北宸宮,故從宀從辰。亦曰楓宸。帝居高廣,惟楓修大可構(gòu)也。按宸取北辰義,今人言宸極,與泛言屋梠別,宸桭合為一,消雰埃于中宸,天地交會(huì)之處。北辰(北極星)所居,即紫微垣。 北極星(北辰)的所在、星天之樞。后借指帝王所居,又引申為王位、帝王的代稱;也指代天宮,天帝所居?!墩撜Z.為政篇》:為政以德壁如北宸,居其所,而眾星拱之。簡(jiǎn)單講就是北宸往這兒一擱,其它的星星都得羅列在周圍,拱衛(wèi)著它。所以常常被比喻為帝王 折疊 謚號(hào)解讀”敏“:應(yīng)事有功曰敏;明作有功曰敏;英斷如神曰敏;明達(dá)不滯曰敏;聞義必徙曰敏;才猷不滯曰敏;好古不怠曰敏 。 ”惠“:寬裕不苛曰惠; ”恭“:尊賢讓善曰恭 : ”和“:不剛不柔曰和 : 謚號(hào) 可以反應(yīng)一個(gè)人的品質(zhì)和性格,謚號(hào)中越在前面的字越重要,敏惠恭和 最重要的就是 敏。海蘭珠應(yīng)該就是聰明機(jī)靈,對(duì)人寬容。恭敬有禮 的人、不剛不柔的女人吧。 折疊 元妃釋義1嫡妻,滿族稱為大福晉。努爾哈赤、皇太極未稱汗、帝以前,他們的嫡妻也無后來之“后”的稱謂,漢文稱作“妃”。最早的嫡妻稱為“元妃”,元妃死后而繼之者即“繼室,稱“繼妃”” 2首先,上古時(shí)期的三皇五帝的妻稱為“元妃”,即“原配”、“最初的妻”。元,就是開始的意思,比如咱們熟悉的“元旦”。 需要強(qiáng)調(diào)的是,上古時(shí)候的“元妃”是“妻”的概念,而且是帝之妻!既不是后來封建社會(huì)里皇帝妃嬪的概念,也不是和碩親王之嫡福晉、親王嫡妃的概念。且“元妃”的稱呼歷史要比后來出現(xiàn)的、類似意思的“皇后”要出現(xiàn)得早的多的多。 因?yàn)槭侨饰宓壑?,?shí)際上“元妃”就是后世意義上的“皇后”了。 其次,清太祖(后金)努爾哈赤時(shí)期,他因?yàn)檫€沒有改國(guó)號(hào)也沒稱帝且沒有引入漢人后宮制度,他自認(rèn)為大汗(在當(dāng)時(shí)實(shí)際上就是后金的皇帝了)的同時(shí),就封自己的原配妻為“大福金”,由于清早期的史料記錄有點(diǎn)錯(cuò)亂不統(tǒng)一,時(shí)而也會(huì)寫成“大妃”或者“元妃?!?/p> 后來清太宗皇太極登極,改國(guó)號(hào)為“清”,稱帝。于崇德元年,把原本的大妃哲哲立為皇后的同時(shí),也封了另外四妃。他極其寵愛的關(guān)雎宮宸妃死后,皇太極破格追封為“敏惠恭和元妃”。 值得一提的是,在那個(gè)后金習(xí)俗和漢人后宮制度期,如果以漢人(明朝)后宮制度來看,明面上海蘭珠還是個(gè)妃,頂多是個(gè)地位最尊貴的妃,但如果退回后金的后宮概念,那么她實(shí)際就是皇太極心中的大妃,元妃,也就是皇后了。 折疊 編輯本段 家族成員祖父:貝勒日固齊(斷事官)莽古思,被皇太極追封為和碩福親王 祖母:貝勒札日固齊(斷事官)莽古思之妻(莽古思去世后復(fù)嫁莽古思之第三子臺(tái)吉索諾木),清人稱其為科爾沁大妃,被皇太極冊(cè)封為 和碩福妃。 父親:貝勒寨桑-布和,后被順治帝追封為 和碩忠親王。 母親:貝勒寨桑-布和之妻,名博禮,清人稱其為科爾沁次妃,被皇太極冊(cè)封為 和碩賢妃。 丈夫:愛新覺羅·皇太極(清太宗) 兒子:皇八子(被皇太極稱為“皇嗣”) 姑姑:孝端文皇后 妹妹:孝莊文皇后 兄長(zhǎng):吳克善 折疊 編輯本段 藝術(shù)形象 |
|