結(jié)賬的時(shí)候,在問多少錢的時(shí)候,往往會第一時(shí)間問“How much?” 但是小伙伴們可千萬不要這么說哦~大白教你更正確的表達(dá)哦~ 小伙伴們要結(jié)賬的時(shí)候最好的表達(dá)往往是“Could I have the bill, please?”(我買一下單(我結(jié)一下賬),謝謝。) Could I...是一種很有禮貌正式的問法 或者是 Can I have the check, please? 我買一下單(我結(jié)一下賬),謝謝。 如果你需要發(fā)票的,可以說: May I have the receipt, please? 可以給我開一下發(fā)票嗎? May I...是一個很有禮貌的問法 (receipt 收據(jù)/發(fā)票) 那哪些關(guān)于購物的常用表達(dá)呢? 1、Finding the right store / shop 找到合適的商店/店鋪 1.Excuse me 打擾一下 這個短語使用頻繁。在大街上或者是在商店里你總是能夠聽到它。在請求別人做某事之前人們會說“打擾一下”(例如,在為你指去電影院的路時(shí)?。?/p> 舉個栗子 Excuse me? Where is the nearest souvenir shop? 打擾一下,請問最近的紀(jì)念品商店在哪? 2.Sorry to bother you… 很抱歉,打擾你一下… It’s another way to let a stranger know that you’re asking something from them and you appreciate their help. 這是讓陌生人知道你在問他們路的另一種方式,并且你很珍惜他們的幫助。 舉個栗子 Sorry to bother you, but would you mind showing me the way to post office? 很抱歉打擾你一下,你介意告訴我去郵局的路嗎? 2、Opening times 營業(yè)時(shí)間 TIPS: 商店或店鋪的”營業(yè)時(shí)間”,是指商家開門接待顧客,從事經(jīng)營活動的時(shí)間段,全球各地的店鋪營業(yè)時(shí)間都不盡相同(比如賭城拉斯維加斯的不少商店都可以24小時(shí)營業(yè))。 在英文里,店鋪的“營業(yè)時(shí)間”可以說:opening hours。這里的opening,指的是對外開放,營業(yè)。 而hours,則是時(shí)間段的意思。 舉個栗子 Our opening hours are perfect for breakfast, lunch, dinner and all your drinks in between. (本店的營業(yè)時(shí)段非常適合您享用早、中、晚三餐,以及期間的飲品需求。) Our opening hours are: Monday – Friday: 8am to 7pm. Saturday: 8am to 6pm. Sunday: 8am to 5pm. (本店?duì)I業(yè)時(shí)間為:周一至周五,早8點(diǎn)至晚7點(diǎn)。周六:早8點(diǎn)至晚6點(diǎn)。周日:早8點(diǎn)至晚5點(diǎn)。) 另外,business hours,其意思和opening hours非常接近,不過business hours多指office, workplace的”辦公時(shí)間”。而店面、酒吧、餐廳、銀行等用opening似乎更加貼切。 3、Selecting goods 挑選商品 售貨員/店員的問題: Can / May I help you? 顧客的問題: Excuse me, do you work here? 4、Making payment 付款 收銀員/售貨員的問題: Next, please! 顧客的回復(fù): I’ll pay in cash 5、Returns and complaints 退貨和投訴 栗子: I'd like to return this. 我想退貨。 I bought the wrong size. 我買錯了尺碼。 found a stain here. 在這兒我發(fā)現(xiàn)了一個污點(diǎn)。 It's broken here. 這兒破了。 It doesn't work at all. 它壞了。 It broke after I use it only a few times. 我用了幾次它就壞了。 I think it's a substandard goods. 我認(rèn)為這是次品。 |
|