有沒(méi)有一首歌,很好地詮釋了你心中的那份鄉(xiāng)愁?
周六早晨,還在睡夢(mèng)中的我,是被媽媽的一個(gè)電話(huà)感動(dòng)醒的。她說(shuō):“好聲音有一個(gè)姑娘,唱了你以前分享給我的那首‘500英里’,挺好聽(tīng)的,你快起來(lái)看?!?/span>
“五百英里”是由美國(guó)民謠歌手Hedy West創(chuàng)作,并于1961年率先發(fā)行在民歌三重唱Journeymen的同名專(zhuān)輯中,此后便被翻唱無(wú)數(shù)。
60年代,美國(guó)曾涌現(xiàn)出許多類(lèi)似“500英里”的鄉(xiāng)村民謠,所以為紀(jì)念這個(gè)年代的鄉(xiāng)村民謠,2013年美國(guó)專(zhuān)門(mén)拍了一部電影《Inside Llewyn Davis》,中文名叫《醉鄉(xiāng)民謠》。大概的故事情節(jié)是這樣的:
1961的格林威治小鎮(zhèn),民謠歌手勒維恩-戴維斯四處游蕩,與其他人組成樂(lè)隊(duì)。由于他的音樂(lè)風(fēng)格沒(méi)有得到太多人的認(rèn)可,賺不到錢(qián),經(jīng)常要接受朋友們的資助來(lái)生活。 他在紐約、芝加歌受到了各種冷遇,最后只好回到家鄉(xiāng)的小酒館,唱起心愛(ài)的歌曲。『Five Hundred Miles』就是其中的一支插曲。
在富有流浪感的旋律,以及憂(yōu)傷的歌詞下,聽(tīng)著聽(tīng)著就像在唱那些常年奔波在外、家在遠(yuǎn)方的人,和那些離家多年,仍是當(dāng)初出走時(shí)落魄的模樣,最終不得不踏上回家征途的闖蕩者。就像歌曲中的評(píng)論:
這首歌描述的場(chǎng)景很讓人熱淚盈眶。是離別的時(shí)候,送別的人沒(méi)趕上,列車(chē)漸行漸遠(yuǎn),100、200、300...又或是在外潦倒漂泊,寒酸羞于回家。 在外的娃聽(tīng)了怎么能不感動(dòng)! |
|
來(lái)自: 緣何此生只愛(ài)書(shū) > 《音樂(lè)》