元君奉朝廷的使命前往安西,詩人王維在渭城給朋友送別,想到路途遙遠,再見不知道會到何時,提筆寫下這首《送元二使安西》送給朋友,聊表思念挽留之意。 注 釋 渭城:在今陜西省西安市西北,渭水北岸。即秦代咸陽古城。 朝雨:早晨下的雨。 浥(yì):潤濕。 客舍:驛館,旅館。 柳色:柳樹象征離別。 更盡:再喝干,再喝完。 陽關(guān):在今甘肅省敦煌西南,為古代通西域的要道。 故人:老朋友。 譯 文 早晨一場春雨過后,渭城的輕塵都沾染上了雨水。驛館四周,柳色青青,更顯清新、飄逸。 元二,請你再喝一杯餞別的酒吧,因為向西過了陽關(guān)就沒有像我這樣的老朋友了。 賞 析 這首詩不同于一般的送別詩。它巧妙地借助時空的轉(zhuǎn)換,營造了耐人尋味的惜別氛圍,達到了令人震撼的藝術(shù)感染力,具有極高的意境。
詩人一起筆,就渲染了一個清新怡人的送別環(huán)境。從濕潤的天氣到潔凈的道路,從青青的客舍到翠綠的楊柳,構(gòu)成了一幅色調(diào)清新悅目的圖景。
詩人在后兩句中沒有敘說告別場面,也沒有描述依依惜別的深情,而是截取了餞行酒宴上的一個特寫鏡頭——勸酒。“勸君更盡一杯酒”,一個“更”字,一個“盡”字,飽含了朋友之間的深情厚誼。 特別是最后一句,詩人不說朋友遠去的憂傷,也不寫分別的哀愁,而是用“西出陽關(guān)無故人”這含蓄委婉、濃郁深沉的感嘆來抒寫離情別緒,令人越品越覺得余韻不絕。 陽關(guān)處于河西走廊盡頭,路途遙遠而荒涼,“西出陽關(guān)”表明了朋友所去之地的遙遠和陌生。陽關(guān)之外就是窮荒僻域,那里人跡稀少,表達了對朋友的關(guān)心;“無故人”表明了朋友自此一別,則知己難求。 從這一句中,我們可以看出詩人對友情的珍惜、對離別的無奈以及對朋友的關(guān)切。 趣 味 拓 展 王維有一個朋友姓元,在家中排行老二,所以王維經(jīng)常叫他元二。王維和元二的關(guān)系很不錯,后來,朝廷派元二出使安西都護府,王維不得不為元二送行。
在送行的那天,是一場春雨過后,王維一早就把元二送到了渭水北岸的渭城。在驛館旁,柳樹上的葉子因為昨夜春雨的洗滌顯得格外清新。也就是在這里,王維要和元二道別了。 王維知道古人有折柳送別的習(xí)慣,王維不為元二折柳,卻要為元二用酒餞別。王維讓元二再多喝一杯酒,因為王維認為,當過了通往西域的要道陽關(guān)就再也沒有像王維這樣的老朋友了。 元二有感王維的深情一飲而盡!看著元二漸漸遠去的身影,王維寫下了這首詩。 學(xué)完打卡 打卡規(guī)則 1. 長按保存下方打卡圖片到手機 2. 將圖片發(fā)到朋友圈 3. 截圖發(fā)送到學(xué)習(xí)群內(nèi),即可完成今日打卡喲~ (注:一定要發(fā)到朋友圈哦) 福利 |
|
來自: 昵稱58400143 > 《寒假每天背古詩》