日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

“春運” 用英文怎么說 ?

 SHARE IT 2019-02-03



“春運”的相關(guān)英語表達


“春運”一是表示春節(jié)前后的運輸現(xiàn)象,二是指“春運期間”。當指運輸現(xiàn)象的時候,可以用Spring Festival travel rush表示。

這里的rush為名詞,意為“繁忙,忙碌”。如gold rush: 淘金熱。

當表示“春運期間”時,可以用Spring Festival travel season來表示:

It’s difficult to buy the train tickets, during the Spring Festival travel season. 

春運期間,火車票非常難買。



“搶票”的相關(guān)英語表達


春運期間一票難求,各種搶票攻略,搶票神器也火了起來。

大家經(jīng)常在微信群、朋友圈里看到轉(zhuǎn)發(fā)的各種搶票小程序,點進去就能為朋友贏得加速包,為其成功買到車票助力。

那么搶票神器到底是什么呢?用英語又該如何說呢?其實,所謂的“神器”就是帶有搶票插件的瀏覽器,或者說是一個軟件,它可以幫助在線購票的人,插隊到其他人前面,從而提升購買車票的成功率。

插件可以翻譯為:plug-in ,復(fù)數(shù)形式為plug-ins。所以,“搶票神器”的英文表達是ticket-buying plug-inticket-buying plug-ins。


“黃牛黨”的相關(guān)英語表達

所謂的“搶票神器”并不是無所不能,百戰(zhàn)百勝,很多小伙伴還是買不到回家的車票,最后沒有辦法,只能買“黃牛票”。提到黃牛黨,讓這些買不到票的人真是哭笑不得,無奈的很。

“黃牛黨”“票販子”可用ticket scalperticket tout等表達。

其中ticket scalper中的scalper指的是(音樂會,比賽等)門票的高價倒賣者,被稱為“票販子”“黃牛黨”,是從動詞scalp(倒賣)變化而來的。

ticket tout中的tout作動詞時,有“兜售;招徠顧客”等意思,名詞則為“兜售者”,常常用來表達 “黃牛黨”“票販子”。

The tout said he'd charge $1,000 for a $100 ticket.

票販子說一張$100的票他要價$1000。

Scalpers sold tickets for five times the original price.

黃牛黨把票以原價的五倍賣出。


最后祝愿每個在外拼搏的游子


平安順利 回家團聚


聲明

文章轉(zhuǎn)自世界500強商務(wù)英語,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多