今天小學(xué)妹要和大家聊聊“買單”的小細(xì)節(jié),先來(lái)說(shuō)說(shuō)賬單“bill”。當(dāng)你聽到服務(wù)人員說(shuō)下面的這句話,你就要仔細(xì)查閱你的賬單了: Here is your bill, sir. Please check it. 這是您的賬單,先生。請(qǐng)復(fù)核。 這句話里有兩個(gè)“買單”,我們一個(gè)一個(gè)來(lái)說(shuō): ①Bill 最常用的用法就是「have/get the bill買單」: Can we have the bill please? 麻煩買單。 ②Check Check 在上面的句子指“核實(shí)”,它也可以直接表示'買單',或使用短語(yǔ)「take the check買單」: We'll take the check./ Check, please. 我們買單。 【地道口語(yǔ)·小擴(kuò)展】 想要引起別人注意,你可以這樣說(shuō):'Check it out!' Check it out!是外國(guó)人很常用的句子,用法上=Guess what?=You know what?=You know something. 這些并沒有實(shí)際意思的句子哦! 旅行途中,住宿費(fèi)、用餐費(fèi)等很多費(fèi)用在結(jié)算時(shí),很可能會(huì)有工作人員失誤算錯(cuò)的情況出現(xiàn),大家一定要查看一下自己的賬單Bill,如果發(fā)現(xiàn)有問(wèn)題就要說(shuō): I found there's an error in my bill. 我發(fā)現(xiàn)賬單有誤。 或者 There's something wrong with the bill. 我的賬單好像有問(wèn)題。 ↓↓↓ 固定句式:「I found there's … in …我發(fā)現(xiàn)在…里有…」
小學(xué)妹覺得這個(gè)句式替換起來(lái)很簡(jiǎn)單的: I found there'sa bug in my soup. 我發(fā)現(xiàn)我的湯里有只蟲。 I found there's a hole in our roof. 我發(fā)現(xiàn)我們的屋頂漏了個(gè)洞。 【小擴(kuò)展】 |
|