中國古籍版本學(xué)近幾十年經(jīng)過專家學(xué)者的努力形成了較為完善的體系,在越南古籍的收藏、研究中,我覺得有必要把中國古籍版本學(xué)的“善本”觀引入越南古籍研究中,以便把普通越南古籍與善本古籍區(qū)分開來,是大家知道什么是普通之本,什么是真善之本,這樣有助于推動越南古籍版本學(xué)的研究向前發(fā)展。“善本”是內(nèi)容有用,流傳稀少,??叹迹哂形奈?、學(xué)術(shù)或藝術(shù)價值之本。善本書的標(biāo)準(zhǔn)隨著時代變遷而變化,沒有鐵定的標(biāo)準(zhǔn),但也并非沒有衡量的尺度。早在上世紀(jì)80年代初,有關(guān)部門在整理《中國古籍善本書總目》時,就聽取了許多專家的意見,將善本書的標(biāo)準(zhǔn)定為“三性九條”。 以此“三性”為原則,延伸出下列具體可操作的“九條”: 第一,元代或元代以前刻印或抄寫的圖書; 第二,明代刻印或抄寫的圖書(版本模糊、流傳較多的除外); 第三,清代乾隆及乾隆以前流傳較少的刻本、抄本; 第四,太平天國及歷代農(nóng)民革命政權(quán)所印行的圖書; 第五,辛亥革命前在學(xué)術(shù)研究上有獨到見解或有學(xué)派特點,以及流傳很少的刻本、抄本; 第六,辛亥革命前反映某一時期、某一領(lǐng)域或某一事件資料方面的稿本及較少見的刻本、抄本; 第七,辛亥革命前有名人、學(xué)者批校、題跋或抄錄前人批校而有參考價值的刻本、抄本; 第八,在印刷上能反映我國印刷技術(shù)發(fā)展、代表一定時期印刷水平的各種活字本、套印本,或有較精版畫的刻本; 第九,明代印譜、清代集古印譜、名家篆刻的鈐印本,有特色或有親筆題記的。 凡是符合上述九條細則之一者,可稱為善本書。 越南古籍研究中我覺得“三性”可以引入,( “三性”:一是因其書年代久遠而具有的“歷史文物性”,二是因其書內(nèi)容有重要參考價值而具有的“學(xué)術(shù)資料性”,三是因其書雕版印制考究、插圖等精美而具有的“藝術(shù)代表性”。 )這同樣適用與越南古籍。但“九條”的標(biāo)準(zhǔn),就不能完全照搬了,需要因地制宜。 一是全套的印本皆可入善。如珍貴的河內(nèi)成文堂嗣德十二年(1859)委托廣州福文堂刊本《醫(yī)學(xué)入門》七卷九冊大全套(罕見的越南大部頭成套古籍、在冊善本、品相完好、刻印精美、千余頁黃棉紙精?。┰谠侥瞎偶袑崒俸币姡质侵袊鴱V州書坊成文堂代刻本,屬于中國外銷書,代刻本目前存世不多,雙牌記具有特別的意義,使本書一身多重身份,為研究中越刻書傳承和刊刻銷售情況提供了難得的實物資料,具有較高的學(xué)術(shù)研究價值和極高的收藏價值,可以視為善本。 二是有重要歷史文物價值、學(xué)術(shù)研究價值和藝術(shù)代表性,刻印精美的殘本皆可入善。越南古籍存世較少,如果用全套、足本的標(biāo)準(zhǔn)去苛求,恐怕就沒多少善本了,結(jié)合自己的收藏實踐,我認(rèn)為應(yīng)放寬標(biāo)準(zhǔn)。以殘本入善,這是個新觀念,也是根據(jù)越南古籍存世量少的實際情況提出的。如越南阮朝開國第一朝嘉隆九年(1810)刻本《龍舒凈土文》雖殘存前半部,但它是嘉隆九年(1810)刻本,是目前所能見到的流傳到中國的最早越南刻本,同時,六個序言,從宋代到明崇禎,到黎朝永盛七年(1712年),再到越南嘉隆九年(1810)刻本,千余年年,中國和越南數(shù)個版本之間的關(guān)系傳承有序,反映了從佛家思想到古籍刊刻中國對越南都存在巨大影響,研究價值較大,時間早,存世較少,流傳稀少,可列為善本。 三是書寫水平高,學(xué)術(shù)研究價值大的稿抄、批校本可入善。手抄本存世較多,不可能都入善,需要擇優(yōu)入善。反映某一時期、某一領(lǐng)域或某一事件資料方面的珍貴、較為少見的稿本、抄本及名人、學(xué)者批校、題跋本可視為善本。 四是在印刷上能反映越南印刷技術(shù)發(fā)展、代表一定時期印刷水平的各種活字本、套印本,或有較精版畫的刻本。越南文學(xué)珍本!河內(nèi)致中堂嗣德庚午(1870)年刊本《二度梅歌演歌》,版本珍罕、無著錄、是目前世界范圍內(nèi)已知《二度梅歌》的最早印本,14幅精美人物版畫栩栩如生,是越南古籍中的人物版畫的上品,可列為善本。又如越南啟定八年(1923)南與河原版、安仙侶佳麗化善壇重刊《萬寶國音真經(jīng)》(極為稀少的兩頁帶版畫紅印牌記、越南國內(nèi)公藏僅一種)可列為善本。 五是越南民主共和時期,一些精抄精印本,作為一個時期的代表,也可入善。如下面的民主共和時期的陳朝顯圣文讚,是越南一個重要的神的文獻,對民族俗信類有重要研究價值,書寫水平高、字跡工整、又是精抄本,可視為善本。這條與中國古籍相比,時間向后推了幾十年。 六是孤本無論全本和殘本,皆可入善。如孤本!無著錄!中越文化交流史上的珍品——嶺南耆儒,愛國華僑、抗日志士、教育家伍羲于庚申(1920)年在越南河內(nèi)吳氏濱南精舍刊刻的紅印本《書法間架結(jié)構(gòu)舉偶》,紙張潔白細膩,是二十世紀(jì)初旅居越南的中國華僑刻書精品,從中可以見知華僑在越南的社會教育狀況,還可以補充嶺南近代文人的生平資料,是中越文化交流史上的不可多得的刻書精品,有著較高的學(xué)術(shù)研究價值和史料收藏價值,孤本,無著錄,可列為善本。以上是我的一些初步想法,拋磚引玉,供專家們參考,希望大家各抒己見,共同研究,共同探討,共同完善。 |
|