日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

古籍影印不宜修版

 品謀圖書館館藏 2019-01-28

古籍影印不宜修版

利用現(xiàn)代印刷技術(shù)影印古籍,濫觴于古人的臨摹、拓碑、刻帖、影抄、影刻。與古人的技法相比,現(xiàn)代影印技術(shù)可以使常人難得一見的古籍化身千百且惟妙惟肖,既讓稀珍古籍更好地為讀者服務(wù),又解決古籍的保護(hù)與使用這一對(duì)矛盾。這對(duì)保護(hù)與弘揚(yáng)民族文化、推進(jìn)學(xué)術(shù)發(fā)展均起到極大的作用。故近百年來,古籍影印已經(jīng)成為古籍整理的重要方法,各種類型的影印古籍不斷推出。

存世古籍在千百年的流傳過程中,難免有殘破、損壞等情。因此,在出版影印古籍的時(shí)候,如何處理其殘損處,成為古籍整理、出版界必須面對(duì)的一個(gè)問題。

上世紀(jì)上半葉起,商務(wù)印書館出版了一大批影印古籍,也形成一整套處理殘損古籍的模式,其基本方法就是修版。即采用“仿寫”、“套字”乃至最費(fèi)工夫的“手工描潤(rùn)”,盡量恢復(fù)古籍殘損處的原貌。有的文章介紹,經(jīng)過這些仿寫、套字和手工描潤(rùn)等妙手回春的工序,即便是邋遢本,也能重現(xiàn)精刻風(fēng)貌。商務(wù)印書館的上述方法,至今仍對(duì)古籍的影印出版有著較大的影響,甚至被某些出版社視為古籍影印的規(guī)范性做法。

但筆者認(rèn)為這種方法值得商榷。

影印古籍,貴在“存真”。古籍的價(jià)值不僅僅在其所承載的文獻(xiàn),還兼有文物、文字等兩個(gè)方面的研究?jī)r(jià)值。古籍整理,如何盡可能全面地保存其文物、文獻(xiàn)、文字等各方面的研究信息與價(jià)值,使我們必須予以嚴(yán)重關(guān)注的。

這里首先是一個(gè)指導(dǎo)思想的問題。人們?cè)陂L(zhǎng)年的古籍文物修復(fù)實(shí)踐中,提出“整舊如舊”這一指導(dǎo)思想,這無疑是正確的。但如何理解這一思想,則因人而異。上世紀(jì)90年代初,中國(guó)國(guó)家圖書館開始修復(fù)敦煌遺書前,我們?cè)?jīng)對(duì)此指導(dǎo)思想進(jìn)行過認(rèn)真的討論。我們認(rèn)為,所謂的“整舊如舊”,不是企圖恢復(fù)該遺書沒有損壞以前的原貌,“如”古代的“舊”。古代的那個(gè)“舊”,不可能再恢復(fù)。而應(yīng)盡可能保持該遺書修復(fù)前的原貌。所謂“盡可能保持該遺書修復(fù)前的原貌”,就是在修復(fù)工作中僅僅使該遺書的殘破部分得到養(yǎng)護(hù),絕不使遺書其他部分的現(xiàn)有狀況產(chǎn)生任何形態(tài)上的改變。在修復(fù)工作中,要最大限度地保留敦煌遺書文物、文獻(xiàn)、文字原有的各種信息,不能使我們的修復(fù)工作干擾敦煌遺書原有的研究信息,誤導(dǎo)研究者。

古籍影印,應(yīng)該遵循同樣的指導(dǎo)思想。

先舉一個(gè)周一良先生提到的事情。

《周一良讀書題記》1922年《孝經(jīng)》條,介紹該書為“上海涵芬樓借江陰繆氏藏傳是樓影寫宋相臺(tái)本影印”,封面有周叔弢題記,謂:“乙丑十二月得傳是樓所藏宋刊本對(duì)閱過一過,無一字差。蓋宋本刻畫精好,故影寫時(shí)無脫訛,惟小圈間有失寫處??坦ば帐显粔鄄?、曰翁凡二人,此本不錄。卷末木記為宋本所無,蓋從他經(jīng)移附此后,若不見宋本原書,無以正此失矣?!盵1]

由于周叔弢用宋刊原本查核涵芬樓本,略掉了繆氏影寫本這一環(huán)節(jié)。所以,產(chǎn)生周叔弢題記所述問題的原因,到底出于繆氏之影寫本,還是出于涵芬樓的影印工作,還是兩者不同程度均有問題,有待查考。但因影寫或影印而使原書失真,其理則一。

筆者在以往的實(shí)踐中,在古籍修版問題上,既有過正面的經(jīng)驗(yàn),也有過反面的教訓(xùn)。

先講教訓(xùn)。

眾所周知,由任繼愈先生主持的《中華大藏經(jīng)》最初計(jì)劃以《趙城金藏》為底本影印。因?yàn)椤囤w城金藏》全藏共計(jì)6980卷,而中國(guó)國(guó)家圖書館所藏不足5000卷?!吨腥A大藏經(jīng)》原計(jì)劃為百衲本,不足部分可以利用其他藏經(jīng)的經(jīng)本補(bǔ)足,故不是問題。當(dāng)時(shí)最大的困難是:為了防止日寇掠奪,當(dāng)年八路軍將《趙城金藏》從廣勝寺?lián)尵瘸鰜?。在?zhàn)爭(zhēng)年代,這批藏經(jīng)有過藏身煤窯、多次轉(zhuǎn)運(yùn)等諸多曲折經(jīng)歷,解放初期交送國(guó)圖時(shí),不少經(jīng)卷霉?fàn)€破損,有些甚至粘結(jié)成棍。國(guó)圖聘請(qǐng)四位裝修技師,花費(fèi)10年功夫完成對(duì)它們的修復(fù)。但卷面的霉痕、水漬已無法去除,殘破的部分也無從補(bǔ)足。因此,國(guó)圖交給中華大藏經(jīng)編輯局的縮微膠卷,不少經(jīng)卷的卷面一片模糊,文字難以辨認(rèn) [2] 。為了盡量利用《趙城金藏》這一稀世孤本,中華藏編輯局當(dāng)時(shí)的思路是:第一,能夠修版的,盡量在照片上修版。中華藏編輯局為此付出大量艱辛的勞動(dòng),但后來發(fā)現(xiàn)問題不少。比如修版人員年輕、視力好,但她們既不懂繁體字,更不懂佛教。于是出現(xiàn)把“菩薩”修成“苦薩”的笑話。為此,我們又安排幾位老先生,對(duì)修版后的照片逐一校對(duì)。即使如此,也不能保證百分之百準(zhǔn)確。第二,對(duì)版面無法描修的黑坨、殘缺,采用《再刻高麗藏》替換。同樣出于“盡量利用《趙城金藏》”這一思路,當(dāng)時(shí)的原則的是盡量少換。能換一個(gè)字,不換兩個(gè)字;能換半行,不換一行;能換一行,不換兩行;實(shí)在不行,才整版替換。由于《趙城金藏》與《再刻高麗藏》都是《開寶藏》的覆刻本,字體相近,版式一致,甚至同一版上諸文字的相對(duì)位置也基本相同。所以早期《中華藏》的宣傳資料曾稱這種修版可達(dá)“天衣無縫之效”。

1994年,我在日本訪學(xué)。某天在一個(gè)研究班上,藤枝晃先生提出:《趙城金藏》版片運(yùn)到大都以后,曾依據(jù)《遼藏》修版。我當(dāng)時(shí)請(qǐng)教:這一新觀點(diǎn)的依據(jù)是什么?藤枝晃先生回答:依據(jù)就是中國(guó)新出版的《中華大藏經(jīng)》,上面有明顯的修版痕跡。我吃了一驚,連忙說明:《中華大藏經(jīng)》的修版是中華藏編輯局做的。藤枝晃先生沒說什么,表情愕然?;貒?guó)以后,我向任先生作了匯報(bào),并建議今后不要再講“《中華藏》以《趙城藏》為底本”,改為“《中華藏》以《趙城藏》為基礎(chǔ),經(jīng)過修版,形成《中華藏》本”。任先生接受了這一建議,并把這一表述寫在他為《中華大藏經(jīng)·總目》所寫的序言中。進(jìn)而交代我要編纂《中華大藏經(jīng)》版本目錄,向后人交代我們修版、補(bǔ)版的情況。

這里順便講一下,前些年某出版社影印出版的《趙城金藏》,實(shí)際是將《中華藏》中經(jīng)過修版的《趙城金藏》部分抽出,重新制版影印,是一部假的《趙城金藏》。如按照該影印本來研究《趙城金藏》,復(fù)原《趙城金藏》,是要上當(dāng)?shù)摹?/p>

再講經(jīng)驗(yàn)。

1982年,筆者隨同童瑋先生考察云南圖書館藏佛教典籍時(shí),發(fā)現(xiàn)32冊(cè)元代大藏經(jīng)零本,版別不清。經(jīng)童瑋先生與筆者考訂,這是一部前此從來不為人們所知的大藏經(jīng)。雖然32冊(cè)零本的版式相同,但從紙張、板框大小考察,這些零本實(shí)際是兩批印本。那么,這兩批印本是否屬于同一種藏經(jīng)呢?

非常湊巧,兩批印本各存有一冊(cè)《大般若波羅蜜多經(jīng)》卷第二百六十六,其中一卷首尾俱全(屬第一批),一卷首存尾殘(屬第二批)。這兩卷經(jīng)版框?qū)捳灰?,印刷用紙各異。但?xì)審筆劃特征則完全一致,連破筆、裂縫乃至欄線的殘斷都毫發(fā)不差。由此證明,這兩卷印本是由同一種版片刷印的。也就是說,二批經(jīng)卷屬于同一部藏經(jīng)。版框?qū)捳灰?,?dāng)由于印刷時(shí)間先后不同之故。蓋木版歷時(shí),因各種因素縮版、漲版,使得同一版片印出的書籍版框大小有別,這在古籍中是常見的。后來我們把這批藏經(jīng)定名為《元官藏》。

如果我們考察的不是原卷,而是影印本。如果該影印本在出版過程中被人修版、描飾板框,則無疑會(huì)誤導(dǎo)我們的研究。所以,1994年筆者在日本訪學(xué)時(shí)遇到來訪的劉俊文先生,當(dāng)時(shí)他正在主持影印《四庫全書存目叢書》,向我介紹情況,并說:為了修版、修飾框線,付出了大量勞動(dòng)。我便敘述了《中華藏》的教訓(xùn)以及在云南的經(jīng)歷,建議他千萬不要修版。后來他告訴我,當(dāng)夜便打電話到國(guó)內(nèi),停止修版。

總之,古籍影印不宜修版。國(guó)內(nèi)外現(xiàn)在有些古籍影印,殘爛處均一任其舊,而將擬補(bǔ)文字用鉛字印刷在相應(yīng)的殘爛處天頭。我認(rèn)為這是一種值得提倡的好方法。這種方法既保留了古籍的原貌,又體現(xiàn)了整理者的工作;既向讀者提供了完整的古籍信息,也為讀者掃清閱讀的障礙;這樣做,還免除了古籍影印中描版、修版等種種吃力不討好的工作。

[1] 周一良:《周一良讀書題記》,海豚出版社,2012年12月,第1~2頁。

[2] 這與80年代的縮微照相技術(shù)水平也有關(guān)。筆者其后在國(guó)圖工作時(shí),曾檢視過國(guó)圖所藏《趙城金藏》。原卷雖有霉?fàn)€等情,但文字與霉斑、水漬顏色不同,所有的文字均清晰可辨。但在80年代的縮微膠卷上,由于缺乏層次色差,文字與霉斑、水漬往往模糊一片。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多