中國發(fā)展地越來越強(qiáng)大了,同時(shí)漢語也逐漸被許許多多的外國人所接受了,他們都漸漸開始了漢字的學(xué)習(xí),從a、o、e起了解并接受中國文化。想當(dāng)年,我們學(xué)習(xí)英語的時(shí)候鬧了不少大笑話,面對英語試卷就一臉懵,完全不知道從何下手,只能夠瞎寫。大家都在說英語這門語言學(xué)起來不容易,但是事實(shí)上,眾多語種里面,最難的就是漢語了。 像我們,學(xué)了這么久語文,日常對話和做題的時(shí)候還是會(huì)覺得很難,那對于一竅不通的外國人來說,更是難上加難了。不妨來看看外國人做的卷子,讓自己內(nèi)心平衡一點(diǎn)吧!老外中文試卷“意外走紅”,笑倒一片國人:該嘗嘗我們四六級的苦 1、面條試題 哈哈哈哈哈哈哈哈哈!請?jiān)试S先我大笑一分鐘,這個(gè)出題人到底是何方神圣呀?他竟然想到了把拉面申請、方便面申請、刀削面申請這幾個(gè)不知道什么意思的詞語和書面申請這個(gè)嚴(yán)肅的詞放在一起!也是厲害。我估計(jì)呀,不僅我們中國笑暈,那些懂得拉面、方便面、刀削面意思的外國友人們看到第一道題可能會(huì)當(dāng)場笑暈。 2、愛請客的中國人 神總結(jié)!此外國親故掌握了咱們中國的一大規(guī)律?。?/p> 3、漢語8級試題 哈哈哈,中文的字形、詞義以及語法肯定會(huì)難倒不少外國朋友,而不少詞語的一詞多義更是讓他們飽受折磨,“樣樣”、“件件”、“全部”到底有什么不一樣嘛!趕緊去請教一下母語是漢語的我們吧! 4、拼音加漢字大法 這張卷子是不是似曾相識,是不是過去寫英文作文的自己?遇到不懂的英語單詞,大家總是用拼音代替,外國親故也懂得這個(gè)方法哦!這篇文章拿到我們低年級小學(xué)生的作業(yè)里面可不是優(yōu)秀作文哦,但是別怪他不用功學(xué)習(xí),只是我們的漢語太難而已啦。 5、填空題 出題老師已經(jīng)十分貼心地在卷子的每個(gè)中文字上都標(biāo)了拼音,同學(xué)請你回答一下,為什么你還是如此地“聰明伶俐”?問非所答就算了,“媽媽是沙發(fā)”這樣的答案你是怎么想到的?拿什么來挽救你的填空題! 6、作文題 嗯嗯嗯?這難道不是寫英語考級作文的自己嗎?交上去的卷子卷面臟亂,語法諸多錯(cuò)誤,不懂得漢字就用親切無比的英語來代替,看來中外學(xué)生一家親??!從涂涂畫畫和叉叉可以看出,這位同學(xué)是如此的不安與焦慮。不會(huì)做的時(shí)候,寫了一句“我也愛女人”,真的不會(huì)嚇到改卷老師嗎?為什么老師還給了個(gè)Good? 7、一名泰國留學(xué)生的中文試卷 以下這張卷子大家一定不能錯(cuò)過,這是一位來自泰國的答題選手寫的。從第四題可以得知,這位朋友喜歡吃貓??!恐懼。再看看第五題,哦哦?“綠色”真的不屬于顏色嗎,“綠色”委屈,泰國朋友是不是混淆了呀? |
|