在涉外繼承案件中,確定適用的法律是最基礎、最關鍵的問題。本文將從(2016)粵01民終9704號判決書入手,對如何正確確定涉外繼承案件的法律適用作簡要分析:
本文要點導讀
1. 涉外遺囑繼承中,因立法采用“同一制”,故不應簡單將不動產(chǎn)所在地作為認定適用法律的連接點。
2. 在法院認定外國法難以查明之前,不要求窮盡《涉外民事關系法律適用法》司法解釋(一)第十七條所列查明途徑。
在涉外繼承案件中,確定適用的法律是最基礎、最關鍵的問題。本文將從(2016)粵01民終9704號判決書入手,對如何正確確定涉外繼承案件的法律適用作簡要分析: 本文要點導讀 1. 涉外遺囑繼承中,因立法采用“同一制”,故不應簡單將不動產(chǎn)所在地作為認定適用法律的連接點。 2. 在法院認定外國法難以查明之前,不要求窮盡《涉外民事關系法律適用法》司法解釋(一)第十七條所列查明途徑。 案情簡介 1.被繼承人呂某2為美國公民,呂某2與前妻育有二女呂珍怡和呂潔明。 2.2006年,呂某2在美國加州立下遺囑,將所有財產(chǎn)以同等份額留給兩個女兒。遺囑為打印件,呂某2及兩名見證人在遺囑上親筆簽名。 3.2007年,呂某2來到中國,后與梁偉音在中國登記結婚,婚后生育呂某1,此后長期在中國居住。 4.2012年,呂某2在馬爾代夫旅游時因病死亡。 5.呂珍怡、呂潔明將梁偉音、呂某1訴至法院,要求分割呂某2在廣州遺留的一處房產(chǎn)。 6.本案爭議焦點為:涉案遺囑應當適用哪國法律?涉案遺囑是否有效? 7.一審法院以涉案遺產(chǎn)主要為不動產(chǎn)為由,確定本案適用中國法律,認定涉案遺囑有效,并最終判決涉案不動產(chǎn)屬于呂某2的份額的五分之四由呂珍怡、呂潔明繼承,其余五分之一由呂某1繼承。后梁偉音、呂某1提起上訴,二審法院維持了原判決。 裁判要點 一、判斷呂某2所立遺囑的方式與效力,可適用美國法或中國法 因本案呂某2為美國國民,本案系涉外繼承糾紛案件。在法律適用上,根據(jù)《涉外民事關系法律適用法》第三十二條“遺囑方式,符合遺囑人立遺囑時或者死亡時經(jīng)常居所地法律、國籍國法律或者遺囑或者遺囑行為地法律的,遺囑均為成立”、第三十三條“遺囑效力,適用遺囑人立遺囑時或者死亡時經(jīng)常居所地法律或者國籍國法律”,呂某2國籍國、立遺囑時所在地國為美國,死亡時經(jīng)常居住地為中國,即呂某2的遺囑只需符合美國法或中國法,均成立且有效。 二、本案主要遺產(chǎn)為不動產(chǎn),故應當適用不動產(chǎn)所在地法 本案中,原被告均提供美國律師出具的意見書,意見不一致,加上客觀上難以查明美國法律,且本案主要遺產(chǎn)為不動產(chǎn),依《繼承法》第三十六條規(guī)定“外國人繼承在中華人民共和國境內(nèi)的遺產(chǎn)或者繼承在中華人民共和國境外的中國公民的遺產(chǎn),動產(chǎn)適用被繼承人住所地法律,不動產(chǎn)適用不動產(chǎn)所在地法律?!?strong>本案適用中國法較為妥當。 三、打印遺囑能反應遺囑人真實意思表示的,應當有效 雖然本案遺囑為打印遺囑,但對遺囑效力的認定應考察遺囑人的真實意思表示,即使遺囑形式不完全符合法律規(guī)定,如可以確認遺囑為遺囑人的真實意思表示,亦可認定為有效遺囑。涉案遺囑主體部分雖是打印,但由遺囑人親筆簽名并且有兩個人當場見證,可以確定該打印遺囑是呂某2的真實意思,可認定為有效遺囑。 律師評述 本案從判決結果上基本達到了公平的標準,實現(xiàn)了良好的社會效果——在尊重遺囑人意思自由的基礎上,也對未成年人的利益給予足夠保護。但本案的說理過程略有瑕疵:法院以主要遺產(chǎn)為不動產(chǎn)為由,遂適用《繼承法》第三十六條將本案適用法認定為中國法,有所欠妥。 本案法院未正確適用沖突規(guī)范。沖突規(guī)范,即指明某一涉外民商事法律關系應適用何種法律的規(guī)范,我國《涉外民事關系法律適用法》系典型的沖突規(guī)范。本案中,法院援引《繼承法》第三十六條將中國法作為適用法,考慮不周。根據(jù)《涉外民事關系法律適用法》第五十一條,《繼承法》第三十六條與該法規(guī)定不一致的,適用該法。本案為遺囑繼承,《涉外民事關系法律適用法》第三十二條、第三十三條對遺囑繼承采取“同一制”,即不區(qū)分遺產(chǎn)為動產(chǎn)或不動產(chǎn),繼承關系作為一個整體適用同一沖突規(guī)范所指向的實體法,因此排除了《繼承法》第三十六條對遺產(chǎn)作區(qū)分的方法。 若正確適用《涉外民事關系法律適用法》第三十二條、第三十三條,那么可直接適用美國加州法律對遺囑方式與效力進行判斷,無須糾結于我國對打印遺囑是否有明確規(guī)定這一點上,能夠避免在法官態(tài)度保守的情況下,打印遺囑被認定無效的風險,徹底尊重當事人意思自治。美國加州采納《統(tǒng)一遺囑檢驗法典》,規(guī)定見證遺囑必須書面,有遺囑人與見證人的見證方可有效,至于“書面”為手寫或打印均不影響遺囑效力。 實務經(jīng)驗總結:涉外繼承法律適用的一般規(guī)則 一、區(qū)分“區(qū)別制”與“同一制” 我國《涉外民事關系法律適用法》對繼承區(qū)分為法定繼承與遺囑繼承,并分別采用了“區(qū)別制”與“同一制”的原則。 區(qū)別制,也稱分割制,是指在涉外法定繼承中,將遺產(chǎn)分為動產(chǎn)和不動產(chǎn),對其分別適用不同的沖突規(guī)范所指向的實體法。《涉外民事關系法律適用法》第三十一條規(guī)定,法定繼承,適用被繼承人死亡時經(jīng)常居所地法律,但不動產(chǎn)法定繼承,適用不動產(chǎn)所在地法律。因此,若本案中呂某2沒有遺囑,則法院可直接依照中國《繼承法》對涉案房產(chǎn)進行分割。 同一制,如前所述,即不區(qū)分遺產(chǎn)為動產(chǎn)或不動產(chǎn),繼承關系作為一個整體適用同一沖突規(guī)范所指向的實體法。我國《涉外民事關系法律適用法》在遺囑繼承部分采用同一制,因此無論本案呂某2所立遺囑處分的是動產(chǎn)還是不動產(chǎn),該遺囑的方式與效力統(tǒng)一適用同一個實體法,即應當適用第三十二條、第三十三條確定適用法,而不是依照不動產(chǎn)所在地確定適用法。 二、涉外繼承中外國法的查明 根據(jù)《涉外民事法律關系法律適用法》第十條,涉外民事關系適用的外國法律,由人民法院、仲裁機構或者行政機關查明。當事人選擇適用外國法律的,應當提供該國法律。不能查明外國法律或者該國法律沒有規(guī)定的,適用中華人民共和國法律。 在涉外繼承中,法律并未賦予當事人自由選擇適用法律的權利。據(jù)此,外國法律查明的責任在法院。當外國法律無法查明時,將導致直接適用中國法律。故《涉外民事關系法律適用法》司法解釋(一)第十七條第一款規(guī)定了外國法律無法查明的情形:“人民法院通過由當事人提供、已對中華人民共和國生效的國際條約規(guī)定的途徑、中外法律專家提供等合理途徑仍不能獲得外國法律的,可以認定為不能查明外國法律。” 應當注意的是,該司法解釋本意并不要求人民法院窮盡上述途徑均未果的情況下,才能認定不能查明外國法律,但實踐中對此多有誤解。該條僅對司法實踐中常用的查明途徑進行列舉,規(guī)定使用這些途徑仍不能查明的,才適用中國法律,旨在降低訴訟成本,提高裁判效率。 相關文章 《“打印遺囑”是否有效?——兼評民法典草案相應規(guī)定》 |
|