一起學(xué)《論語(yǔ)》11.5先進(jìn)篇——南容三復(fù)《白圭》【原文】 南容三復(fù)《白圭》,孔子以其兄之子妻之。
【白話】 南容反復(fù)誦讀《白圭》之詩(shī),孔子把兄長(zhǎng)的女兒嫁給了他。
【釋詞】 三復(fù):表示多,反復(fù)多次。 白圭:見(jiàn)于《詩(shī)經(jīng)·大雅·抑篇》,曰:“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也?!保ㄒ鉃椋喊坠绲蔫Υ?,尚可磨去;言語(yǔ)的缺失,不能改回啊。) 妻:音qì,指以女嫁人。 其兄:指孔子的哥哥孟皮。
【先賢精義】 《論語(yǔ)注疏》曰:此章美南容慎言也。 孔安國(guó)曰:南容讀《詩(shī)》至此,三反覆之,是其心慎言也。 《大戴禮記》曰:夫子信其仁,以為異姓。 陳祥道曰:傳曰:“一言而非,駟馬勿追;一言而急,駟馬勿及。”故在天有卷舌之星,在周廟有金人之銘。是言者,榮辱之主、禍福之機(jī),不可不慎也。南容誦詩(shī)至《白圭》而三復(fù),可謂能慎矣。 朱子曰:此邦有道所以不廢,邦無(wú)道所以免禍,故孔子以兄子妻之。 范氏曰:言者,行之表;行者,言之實(shí)。未有易其言而能謹(jǐn)于行者。南容欲謹(jǐn)其言如此,則必能謹(jǐn)其行矣。 劉宗周曰:放言不檢自是學(xué)者大病。只能謹(jǐn)言,精神便收斂,天理存矣。南容學(xué)問(wèn)近里,故三復(fù)《白圭》之詩(shī),平生得力之地盡在于此,庶幾慥慥君子與?故夫子以其兄之子妻之。 《四書(shū)解義》曰:夫愛(ài)其女而擇謹(jǐn)厚之士,則言之當(dāng)謹(jǐn)為何如耶? 《四書(shū)訓(xùn)義》曰:嫁子者必擇能齊其家者而使之觀刑(型),圣人之所以為法于天下也?!都胰恕分笤唬骸?strong>君子以言有物而行有恒。”行固在所謹(jǐn),而言尤要焉。一家之內(nèi),言之不謹(jǐn),則喜怒溢而好惡不平,恩威褻而教戒不嚴(yán)。惟言無(wú)玷,則家人之聞見(jiàn)不僻,而從違以壹,此修身齊家一致之理也。
【附錄】 《論語(yǔ)注疏》曰:此《大雅·抑篇》刺厲王之詩(shī)也?!睹珎鳌吩疲骸扮瑁币??!毖越塘钣软氈?jǐn)慎。白玉為圭,圭有損缺,猶尚可更磨鑢lǜ而平,若此政教言語(yǔ)之有缺失,則遂往而不可改。為王者,安危在于出令,故特宜慎之。是詩(shī)人戒其慎言。南容之心,亦欲慎言,故三覆讀此也。
【本章參考書(shū)目】 《詩(shī)經(jīng)》《大戴禮記》《論語(yǔ)集解》《論語(yǔ)義疏》《論語(yǔ)注疏》《論語(yǔ)集注》《論語(yǔ)全解》《論語(yǔ)集釋》《論語(yǔ)新解》《論語(yǔ)學(xué)案》《四書(shū)解義》《四書(shū)訓(xùn)義》。 |
|