古代詩學(xué)概念。語見南朝梁鐘嶸《詩品序》:“若乃經(jīng)國文符,應(yīng)資博古;撰德駁奏,宜窮往烈。至于吟詠情性,亦何貴于用事?‘思君如流水’,既是即目;‘高臺多悲風(fēng)’,亦惟所見;‘清晨登隴首’,羌無故實;‘明月照積雪’,詎出經(jīng)史?觀古今勝語,多非補(bǔ)假,皆由直尋。”意謂朝廷應(yīng)用之文,須援據(jù)古事;詩歌則不以用典為貴,而以直尋為上。直尋包括兩方面意思:一是詩人應(yīng)直接、敏銳地感受外物之美,將“即目”“所見”者表現(xiàn)于詩中;二是狀物抒情均應(yīng)使用自然明朗的語言,加以直接的表現(xiàn),不應(yīng)堆砌典故。鐘嶸這一看法,與劉宋以來山水詩興起,“自然可愛”的寫景佳句為人們所欣賞的文壇風(fēng)氣有關(guān),又是針對顏延之、任昉等人作詩缺乏真切審美感受而堆垛典故、賣弄學(xué)問的不良風(fēng)氣而發(fā)。《詩品》評騭詩人,稱謝靈運(yùn)“興多才高”,即指其于山水之美感受敏銳、興會淋漓、表現(xiàn)自然;又批評顏延之“喜用古事,彌見拘束”。都是直尋標(biāo)準(zhǔn)的運(yùn)用。后世強(qiáng)調(diào)才情、妙悟而反對以學(xué)問為詩者,或標(biāo)舉鐘嶸此說。如清人袁枚《仿元遺山論詩》云:“天涯有客太詅癡,誤把抄書當(dāng)作詩。抄到鐘嶸《詩品》日,該他知道性靈時?!奔粗钢睂ぶf而言。(楊明) |
|