日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

天蚨園之尸子——被歷史隱藏的比鬼谷子還歷害的千古奇人

 木樁指路 2018-09-16

天蚨園之尸子——被歷史隱藏的比鬼谷子還歷害的千古奇人

嵩山天蚨園位于登封少室山清澈崖下,占地60余畝,黛瓦白墻,茂林修竹,古樸秀麗,環(huán)境幽美,宛如世外桃源。非常適合研學(xué)旅行、企業(yè)培訓(xùn)、旅游接待、團(tuán)體聚會、禪修辟谷、書畫寫生、丹道修真、道醫(yī)養(yǎng)生等活動。歷史上潁考叔、管仲鬼谷子、張良、李渤等均在此隱居耕讀,號稱天蚨園五友。天蚨園是嵩山的“隆中”,坐標(biāo)對比史上之春秋孔夫子杏壇、戰(zhàn)國鬼谷子道場、隋唐文中子龍門等。蚨子學(xué)堂是以中國春秋戰(zhàn)國時(shí)期“稷下學(xué)宮”概念建立的一個國學(xué)講堂,追慕春秋古風(fēng),學(xué)習(xí)吸收春秋戰(zhàn)國“士”的精神,蚨子學(xué)堂所教乃大人之學(xué),定位為實(shí)學(xué)。追求真才實(shí)學(xué),修煉雄才大略。不袖手空談心性,也不沉迷逐物異化。憑盛德立命,以大業(yè)安身。

今天講講被歷史隱藏的比鬼谷子還歷害的千古奇人--尸子

尸佼,明于刑名之術(shù),被稱為“尸子”。約生于周安王十二年(前390年) ,約卒于周顯王三十九年(前330年)。魏國曲沃(今山西省曲沃縣)人。亦有魯人,楚人之說。是商鞅的老師(“商鞅師之” 為“商鞅以師事之 或者 商鞅師從尸子”的意思)。劉向說:“楚有尸子”,又說他為“晉人”,是商鞅之客,“衛(wèi)鞅商君謀事劃計(jì),立法理民,未嘗不與佼規(guī)也。商君被刑,佼恐并誅,乃亡逃入蜀。”尸佼逃往蜀后,寫作《尸子》書?!稘h書·藝文志》列尸佼為雜家。他的思想,以道為本融合了儒、墨、法各家,和孟軻、荀卿、商鞅、韓非等人的思想都有相通處;對農(nóng)家許行也有影響;在思想史上是個重要環(huán)節(jié)。

天蚨園之尸子——被歷史隱藏的比鬼谷子還歷害的千古奇人

《尸子》中提出“四方上下曰宇,往古來今曰宙?!边@是迄今在中國典籍中找到的與現(xiàn)代“時(shí)空”概念最好的對應(yīng)。他對于空間觀、時(shí)間觀也作了進(jìn)一步論述,并對“學(xué)積有生”、“從道必吉”、“重民”等觀點(diǎn)作過重要闡述。《尸子·治天下》又將“無私”列入治理天下的“四術(shù)”之中:治天下有四術(shù),一曰忠愛, 二曰無私,三曰用賢,四曰度量。

最早倡尸佼為晉人說者為劉向。他說:“今按《尸子》書,晉人也,名佼,秦相衛(wèi)鞅客也。衛(wèi)鞅商君謀事畫計(jì),立法理民,未嘗不與佼規(guī)之也。商君被刑,佼恐并誅,乃亡逃入蜀。自為造此二十篇書,又六萬余言。卒,因葬蜀?!眲⑾蛟谶@里敘述了佼的生平簡史,可以分為三個階段:第一個時(shí)期在魏。時(shí)魏改革受阻,吳起,商鞅出走,晉人楚用、秦用甚多,商鞅與尸佼可能在這個時(shí)期在魏舊都安邑相識,并于此時(shí)入秦的。第二個時(shí)期在秦。此時(shí)商鞅受秦孝公重用,他從前360年到秦,執(zhí)政選20年,尸佼為其“謀事畫計(jì),立法理民”,提供重要決策意見,為秦國富強(qiáng),統(tǒng)一六國,做出了自己的貢獻(xiàn)。第三個時(shí)期在蜀。秦孝公二十四年(前338年),秦惠文王處死商鞅,尸佼懼恐株連,便離開政界,逃往了蜀地,在那里生活了近10年,便去世了。

劉向《荀子書錄》說:“尸子著書,非先王之法,不循孔子之術(shù)?!庇械兰覂A向。

據(jù)《曲沃縣志》說:“尸佼,晉人,衛(wèi)鞅客。立法理民,嘗與佼規(guī)。鞅誅,亡入蜀,著《尸子》二十篇。真西山謂《尸子》,晉書?!薄罢嫖魃健奔茨纤螘r(shí)人真德秀,有《西山文集》。這里所本,亦為劉向《別錄》。

《史記·孟子荀卿列傳》中有“楚有尸子”一說,劉向以“疑謂其在蜀”為由,加以否定。

《漢書·藝文志》中有:“《尸子》二十篇。名佼,魯人,秦相商君師之,鞅死,佼逃入蜀”。這里又有尸子魯人之說。對此,清人劉繼培說:“《漢志》班固自注,又以佼為魯人,晉魯字形相近,未能定其然否云”似有否定佼為魯人之義。據(jù)此,尸佼便為晉曲沃人。

《尸子》一書自清及近代以來,學(xué)者多視為偽書。然呂思勉先生《經(jīng)子解題》稱今本《尸子》,“據(jù)今所輯存者,十之七八皆儒家言……此書蓋亦如《呂覽》,兼總各家而偏于儒……實(shí)足以通儒、道、名、法四家之郵。”又稱:“其文極樸茂,……今雖闕佚已甚,然單詞碎義,足以取證經(jīng)子者,實(shí)屬指不勝屈……此外典制故實(shí),足資考證者尚多?!卑磻?zhàn)國之際,學(xué)者多有能涉獵百氏、不主一家者,如韓非于師承則為儒家之荀卿,于學(xué)理則為道家之老聃,儒道名法自相通,而不止于相絀相非也。觀其《廣澤》一篇從容平章墨子、孔子、皇子、田子、列子、料子之語,豈難明此?《尸子》恐亦如《四庫》館臣所論《慎子》,“道德之為刑名,此其轉(zhuǎn)關(guān)”者歟?是邪非邪,亦所謂可與通達(dá)者道,難為固陋者言也。

尸佼的著述《尸子》,漢唐史籍的著錄,俱言合20篇,共6萬余言。唐代李賢等在注《后漢書》中說:“尸子,晉人也,名佼,秦相衛(wèi)鞅客也,鞅謀計(jì),未嘗不與佼規(guī)也。商君被刑,恐并誅,乃亡逃入蜀,作書二十篇,十九篇陳道德仁義之紀(jì),一篇言九州險(xiǎn)阻,水泉所起也?!边@里不僅又一次陳述了尸佼的簡史,重要的是它說這部著作當(dāng)時(shí)還存世,使人得知其20篇的內(nèi)容中,19篇是論述社會思想文化的,一篇是論述自然界的。據(jù)汪繼培說,此書在宋代“全書已亡”,“只存二篇,合為一卷。”清代汪繼培、孫星衍在嘉慶年間輯刻為現(xiàn)通行本《尸子》。

《尸子》一書,僅存十之二三,大多是一些互不相聯(lián)的片語只言,自然難以成一個完整的體系?!妒印啡珪谒逄茣r(shí)還存世,漢唐時(shí)期廣為流傳,一些學(xué)者作為論證多所征用,以為立論的基礎(chǔ)。宋以后全書僅遺殘斷篇章,汪繼培在此基礎(chǔ)上,又將散見于諸書中的引語摘輯成書,所以輯佚本文字雖少,但十分精彩,多為至理名言,用世誓句之類。從中也能窺出作者的思想梗概和精神面貌。

《尸子》觀點(diǎn)論述

發(fā)展的宇宙觀。在先秦老子、墨子后學(xué)、惠施思想中,都有宇宙觀內(nèi)容,論述也十分精辟。如老子提出“道”與“域” ,《墨經(jīng)》有“久”、“宇”,惠施有“大—”、“小一”,使中國哲學(xué)思想,得到了不斷的充實(shí)和發(fā)展。但只有尸佼賦予“宇宙”以精切而簡明的界說。他說: “天地四方曰宇,往來古今曰宙,”說明整個空間就是宇,整個時(shí)間就是宙,宇宙就是具有時(shí)空屬性的運(yùn)動著的客觀世界。

尸佼的宇宙論對中國理論思維影響頗大,發(fā)揚(yáng)了道家理論,理學(xué)家對此也很重視。他的建立在唯物論與辯證法基礎(chǔ)上的宇宙觀,為進(jìn)一步探討這個問題奠定了基石,連同他創(chuàng)用的宇、宙作為范疇,也被沿用了下來。

尸佼對于空間觀還作了進(jìn)一步的論述。他說,“荊者,非無東西也,而謂之南,其南者多也,”這里說明荊地在中國具體方位坐標(biāo)點(diǎn),具有上下四方這一空間特征。但擴(kuò)而言之,中國之東西南北四方,亦存在著各自的東西南北四方,說明每—坐標(biāo)點(diǎn)上的方位,既是絕對的又是相對的,是絕對與相對的統(tǒng)—。荊地亦然。還有,荊地是南方,但“其南者多也”,南方之南又是無限的,可見任何一個坐標(biāo)方位點(diǎn)所指的方位,既是有限的,又是無限的,它是有限與無限的統(tǒng)一。尸佼這種以辯證思維的方法,揭示宇宙空間的內(nèi)涵,研究和看待事物,這無疑是精辟的和正確的見解。

尸佼對于時(shí)間觀也作了進(jìn)一步的論述。他說:“其生也存,其死也亡。” “草木無大小,必待春而后生。人待義而成。”“人之生亦少矣,而歲之往亦逮矣?!笔倪@些字句說明,時(shí)間是客觀事物的根本屬性。人、草木等一切有機(jī)體,它的產(chǎn)生,發(fā)展和消亡,都是通過時(shí)間的連續(xù)性呈現(xiàn)出來,都是在時(shí)間的連續(xù)性的運(yùn)動過程,是一個有限與無限的統(tǒng)一?!叭舜x而成”,說明人不僅具有自然屬性,而且屬有社會屬性,重要的是他將這一內(nèi)容,視為宇宙觀不可分割的—個組成部分,這是應(yīng)該重視和值得稱道的。

“學(xué)積有生”的觀點(diǎn),尸佼認(rèn)為學(xué)問之道在于創(chuàng)造。他說:“生積成岳,則楩楠豫章生焉,生積成川,則吞舟之魚生焉;夫?qū)W之積也,亦有所生焉。”在這樣短短的一段話中,尸佼—連用了三個“生”宇,證明“學(xué)積有生”具有普遍意義?!皩W(xué)積有生”這一論斷,成為后人的座右銘,輾轉(zhuǎn)被引用,長期受到贊賞和正視。這段話最先被引用的是荀子的《勸學(xué)篇》。他說:“積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心循焉”此后在一些有影響的著作,都作了引述,如《文選》、《說苑》、《太平御覽》中,部使用了這句話,雖文字略有改變,其義—也?!皩W(xué)積有生”,亦有被改為“學(xué)積有出”,“生”與“出”都是表明學(xué)問之道在于創(chuàng)造之理,銳意開拓,推陳出新,是建立在既有的基礎(chǔ)之上,而突出一個“生”宇、一個“出”字,成為中華文化的優(yōu)良傳統(tǒng),尸子思想的傳播,并成為國人理論思維的自覺活動,其章義是無可估量的。

“從道必吉”的革新觀點(diǎn)。尸佼認(rèn)為事物發(fā)展有其自然規(guī)律。自然與社會都是沿著自己的規(guī)律向前發(fā)展。人必須順動,他認(rèn)為順之則存,則發(fā)展;逆之則亡,則沒有前途。故而說:“舜云,從道必吉,反道必兇,如影如響”。他的社會變革的思想,就是以此作為思想基礎(chǔ)的。他認(rèn)為從道對于一個國家來說,關(guān)鍵就是用賢使能。他說:“凡治之道,莫如因智,智之道,莫如因賢。”賢是德智兼?zhèn)渲?。只有使用這樣的賢者,治之道才能得以暢,變革社會才有希望。因?yàn)椤坝觅t,則多功矣?!庇觅t并充分發(fā)揮其才智,才能收到變革社會的實(shí)效。他還進(jìn)一步指出,有才華之人,是社會的“良寶”,必須百倍的珍貴。他認(rèn)為選馬不能以白黑為儀,而要以足力為準(zhǔn),擇玉不能大小為儀,而要以美惡為準(zhǔn),“舉士不論才,而以貴勢為儀,則管仲、伊尹不為臣矣。”他反對任人唯貴勢,主張不拘一格,廣收人材,任人唯賢。他還指出:“使進(jìn)賢者有賞,進(jìn)不屑者罪,無改進(jìn)也者為無能之人。若此,則必多進(jìn)賢矣?!碧岢鲆员贿M(jìn)者的實(shí)績,評判進(jìn)賢者的才能,這樣必然使賢者云集,不屑者難以濫竽充數(shù),使得變革社會的事業(yè)得到有效的發(fā)展。尸佼認(rèn)為社會變革的根本保證是用賢使能,并將“從道”與用賢聯(lián)系在一起,視為社會變革的重要問題,這是有識之見,值得重視。

“重民”的觀點(diǎn)。尸佼認(rèn)為民為邦本,他說:“天子忘民則滅,諸侯忘民則亡?!庇M跷?,絕不能忘民。這種“保民為王”的政治理論,比尸佼晚出的孟子也作過重要的闡述。

尸佼為了說明重民的重要意義,他形象地將民喻為水。他說:“民者,水也?!庇终f:“百姓若流,夫民之可教者眾,故日猶水也”。他認(rèn)為民之猶如水,水的習(xí)性是決諸東流而東流,決諸西流而西流。所謂可以教者的蘊(yùn)義,就是水會按著指引的渠道而向前奔流不息的。這里述有另外一層含義,假如不以如水的習(xí)性進(jìn)行疏導(dǎo),它必然會員終沖決一切障礙,怒濤滾滾而往的。這也是他的“忘民則亡”的一個形象的說明。他還進(jìn)一步指出:“君之為君”之理,猶如魚與水的關(guān)系一樣,“魚失水則死,水矢魚猶為水也。”這里又一次強(qiáng)調(diào)了民的重要性。尸佼“保民而王”的觀點(diǎn),雖然是出于統(tǒng)治集體最高利益之所在,但他將民與王權(quán)的存在緊緊聯(lián)系在一起,如水與魚、水與盂、馬與御等,客觀畢竟有利于民的一面,這是勞動者一定程度解放的反映,表現(xiàn)了時(shí)代的進(jìn)步。因此,尸佼的重民觀點(diǎn)無疑具有進(jìn)步意義,應(yīng)該給予肯定。或有認(rèn)為秦亡于嚴(yán)刑峻法,自然晉入韓非、商鞅以及為之謀劃的尸佼亦有責(zé)任。其實(shí)井非如此,他們在秦所行的三晉之法,開拓了中國統(tǒng)一進(jìn)步的局勢,秦亡于舊領(lǐng)主意識支配下的嚴(yán)刑濫法而已。漢承秦制是剔除了這一面的一些因素。因?yàn)槭c商鞅的重民思想,在秦地并未得到徹底的貫徹,他們一個被誅一個潛逃,便說明了這一切。

《尸子》思想特點(diǎn)

1.兼愛百姓,務(wù)利天下

面對戰(zhàn)國時(shí)期階級矛盾尖銳的形勢,尸佼認(rèn)為如何穩(wěn)定農(nóng)民、鞏固統(tǒng)治,是非常重要的問題。

尸佼強(qiáng)調(diào)“兼愛百姓,務(wù)利天下”(《尸子下》)?!妒印吩疲骸坝碇嗡?,為喪法,曰:毀必仗,哀必三年,是則水不救也。故使死于陵者葬于陵,死于澤者葬于澤,桐棺三寸,制喪三日。禹興利除害,為民種也?!保ā妒酉隆罚?/p>

這里宣揚(yáng)的是“節(jié)葬”的思想?!妒印窌终f:“繞梁之鳴,許史鼓之,非不樂也。墨子以為傷義,故不聽也?!保ā妒酉隆罚?/p>

這宣揚(yáng)的是“非樂”的思想?!肮?jié)葬”、“非樂”,都是從墨家學(xué)派中吸取來的。

《尸子》借子夏之口說:“魚失水則死,水失魚猶為水也?!保ā妒酉隆罚┲赋隽嗣裥膶τ诮y(tǒng)治者的極端重要性,認(rèn)為“天子忘民則滅,諸侯忘民則亡?!边@強(qiáng)調(diào)了安撫百姓是國家穩(wěn)定、鞏固的關(guān)鍵。

2.善修國政

尸佼勸說統(tǒng)治者要“善修國政”,說“君若不修晉國之政,內(nèi)不得大夫,而外失百姓,”“天子以天下受令于心,心不當(dāng)則天下禍?!薄妒由稀べF言》尸佼要求統(tǒng)治者效法古代神農(nóng)、有虞氏等圣王,和農(nóng)民“并耕”,認(rèn)為這是“所以勸耕也”。(《尸子下》)他強(qiáng)調(diào)發(fā)展農(nóng)奴的個體經(jīng)濟(jì),“使天下丈夫耕而食,婦人織而衣”(《尸子上·貴言》),以改善農(nóng)奴生活。

《尸子》說:“車輕道近,則鞭策不用;鞭策之所用,道遠(yuǎn)任重也。刑罰者,民之鞭策也?!保ā妒酉隆罚┑磳E用刑罰,認(rèn)為“刑以輔教,服不聽也?!苯y(tǒng)治者之所以要用刑罰,“非樂刑民,不得已也,此其所以善刑也?!保ā妒酉隆罚?/p>

3.倡導(dǎo)勸學(xué),強(qiáng)調(diào)教化

《尸子》鼓吹“勸學(xué)”,強(qiáng)調(diào)“教化”。他說:“學(xué)不倦,所以治也;教不厭,所以治人也。夫舍而不治則腐蠹。”(《尸子上·勸學(xué)》)他說:“天下非無亂人也,堯舜之道,可教者眾也。”(《尸子上·貴言》)“子路,卞之野人;子貢,衛(wèi)之賈人;顏涿、聚盜也;顓孫師,駔(狡<墨吉>之人)也??鬃咏讨?,皆為顯士。”(《尸子上·勸學(xué)》)還說:“賢者易知也。觀其富之所分,運(yùn)之所進(jìn),窮之所不取,然則窮與運(yùn),其與成賢無擇也。是故愛惡親疏,興發(fā)窮達(dá),皆可以成為義,有其器也?!彼麖?qiáng)調(diào)不管在上位的怎樣對待在下位的,直至“監(jiān)門、逆旅、農(nóng)夫、陶人”,都要毫不動搖地修身行義,做到“忠孝善賢”。他還強(qiáng)調(diào)“學(xué)之積也”(《尸孫·勸學(xué)》),要求不間斷地學(xué)習(xí)。認(rèn)為“未有不因?qū)W而鑒道,不假學(xué)而先身者也?!边@些論述,都含有合理的因素和積極意義。尸子關(guān)于君依賴于民的魚水譬喻,和“勸學(xué)”的思想,對后來荀子的“水則載舟,水則復(fù)舟”和“勸學(xué)”思想的形成,是有影響的。

《尸子·君治》的水論

去邪人除邪欲

尸佼認(rèn)為,社會的動亂,在于有“邪人”,人所以作惡,在于有“邪欲”。因此必須去“邪人”,除“邪欲”?!妒印氛f:“國亂則擇其邪人去之,則國治矣;胸中亂則擇其邪欲而去之,則德正矣?!薄妒印窌唬骸澳恐?,心以為不義,弗敢視也;口之所甘,心以為非義,弗敢食也;耳之所樂,心以為不義,不敢聽也;身之所安,心以為不義,弗敢服也。然則令于天下而行,禁馬而止者,心也。故曰,心者身之君也。天子以天下受令于心,心不當(dāng)則天下禍;諸侯以國受令于心,心不當(dāng)則國之;匹夫以身受令于心,心不當(dāng)則身為戮矣?!保ā妒由稀べF言》)

4.心以為不義

《尸子》認(rèn)為,只要“心”正,“心以為不義”,就能制止目、口、耳、身等感官不正當(dāng)?shù)挠?。他說:“心者,身之君也?!睆奶熳拥狡シ颍肌耙陨硎芰钣谛摹?。心不當(dāng),或?yàn)樘煜碌?,或者身被戮。他說:“神也者萬物之始,萬事之紀(jì)也,”又說:“治于神者,其事少而功多”。所以用德義來治理心神,是最根本的。尸佼這些思想,和孟子的“正己”、“修身”,心能使耳目器官不“蔽于物”和“萬物皆備于我”等理論,都是息息相通的。

尸佼的上述理論,包括“勸學(xué)”、“德義”這些思想,都是針對當(dāng)時(shí)的實(shí)際情況而發(fā)的。農(nóng)民的反抗,使社會矛盾激化,為了緩和階級矛盾,鞏固國家政權(quán),尸佼向統(tǒng)治者勸諫,要“修先王之術(shù),除禍難之本,使天下丈夫耕而食,婦人織而衣,皆得戴其首,父子相保。”統(tǒng)治者實(shí)行“善政”,撫恤百姓,使百姓得其所,安其業(yè),豐衣足食,他們便不會起來反抗,就能免遭殺戮,保全首領(lǐng);統(tǒng)治者也消除了“禍患”。這樣,社會就能富庶起來,“此其萬物以生,益天下以財(cái),不可勝計(jì)也?!保ā妒由稀べF言》)

5.審名分

尸佼認(rèn)為治理天下的根本辦法,在于“審名分”。他說:“若夫名分,圣之所審也。……審名分,君臣莫敢不盡力竭智矣。天下之可治,分成也;是非之可辨,名定也?!?/p>

“名分”,尸佼稱之為“一”,他說:“審一之經(jīng),百事乃成;審一之紀(jì),百事乃理;名實(shí)判為兩,合為一。是非隨名實(shí),賞罰隨是非。是則有賞,非則有罰。人君之所獨(dú)斷也,明君之立也?!保ā妒由稀ぐl(fā)蒙》)

尸佼認(rèn)為,“名分”審定,則百事得理,是非能判,賞罰分明,人君便可為明君。

“分”與“治”的關(guān)系是什么呢?《尸子》書說:“天地生萬物,圣人裁之。裁物以制分,使事以立官。君臣父子,上下長幼,貴賤親疏,皆得其分曰治。愛得分曰仁,施得分曰義,慮得分曰智,動得分曰達(dá),言得分曰信。皆得其分,而后為成人。明王之治民也,事少而功立,身逸而國治?!保ā妒由稀し帧罚?/p>

尸佼看來,只要人人、事事都得其“分”,那國君就能很好地治理國家,天下便會得以長治久安?!暗梅帧北恪皣巍钡脑蚴鞘裁茨兀俊妒印氛f:“事少而功多,守要也;身逸而國治,用賢也;言寡而令行,正名也。君人者,茍能正名,愚智盡情;執(zhí)一以靜,令名自正;令事自定,賞罰隨名;民莫不敬?!说酪舱撸娰t為役,愚智盡情矣?!保ā妒由稀し帧罚?/p>

6.賢

尸佼強(qiáng)調(diào)了用“賢”的重要性,他說:“有虞之君天下也,使天下貢善;殷周之君天下也,使天下貢才。夫至眾賢而能用之,此有虞之盛德也。”(《尸子上·分》)用賢則國盛,那如何用賢呢?《尸子》說:“群臣之愚智,日劾于前,擇其知事者而令之謀。群臣之所舉,日劾于前,擇其知人者而令之舉。群臣之治亂,日劾于前,擇其勝任者而令之治。群臣之行,可得而察也。擇其賢者而舉之,則民競于行。勝任者治,則百官不亂;知人者舉,則賢者不隱;知事者謀,則大舉不失?!ネ踔谎杂诔?,而四方給矣。是故曰正名去偽,事成若化;以實(shí)覆名,百事皆成。夫用賢使能,不勞而治;正名覆實(shí),不罰而威;達(dá)情見素,則是非不蔽?!ネ踔褚字魏??!保ā妒由稀し帧罚┦€強(qiáng)調(diào)人君要“虛心”、“審分”,使“是非隨名實(shí),賞罰隨是非”,那么“明分則不蔽,正名則不虛,賞賢罰暴則不縱,三者治之道也?!保ā妒由稀ぐl(fā)蒙》),人君如能“審分”、“用賢”,就能“身逸而國治”、“自為而民富”了,人君就算縱情享樂,人民也照樣能富裕起來,這當(dāng)然是虛妄之想。但尸佼強(qiáng)調(diào)的“正名去偽,以實(shí)覆名”,任用賢才還是有積極意義的。

《尸子》的“審名分”理論,和荀子、韓非、道家的一些思想也是息息相通的。

由上可見,《尸子》是雜含各家學(xué)說,兼收并蓄的?!妒印V澤》是尸佼的學(xué)術(shù)史論,在此篇中,他刻意發(fā)掘各家可以融通、認(rèn)同的層面,主張“綜合名家”。他對各家學(xué)派的不同主張和個性特征進(jìn)行了概括:“墨子貴兼,孔子貴公,皇子貴衷,田子貴均,列子貴虛,料子貴別囿。其原之相非也,數(shù)世矣而已,皆(掩)于弘也……若使兼、公、虛、均、衷、平易,別囿一實(shí)也,則無相非也。”(《尸子上·廣澤》)

尸佼認(rèn)為,諸子百家彼此相非是沒有必要的。墨子主張“兼”,孔子主張“公”,皇子主張“衷”,田子主張“均”,列子主張“虛”,料子主張“別囿”,其實(shí)都是同一意思,是相互一致的,即“公”、“去私”,這也反映了尸子的學(xué)術(shù)主張。

《尸子》又說:“因井中視星,所視不過數(shù)星;自邱上以視,則見其始出,又見其入。非明益也,勢使然也。夫私心,井中也;公心,邱上也。故智載于私,則所知少;載于公,則所知多矣。……是故,夫論貴賤、辨是非者,必且自公心言之,自公心聽之,而后可知?!?/p>

尸佼在這里強(qiáng)調(diào)了理解事物時(shí)客觀的重要性,勿以“私心”掩蔽了“智”,而不辨是非。

影響

總之,對于紛繁復(fù)雜的各家學(xué)說的詮釋,由于尸佼刻意的兼綜并取,使各家彼此相通,從而也抹殺了各學(xué)派的對立、分歧。而真理往往是在相非相爭、百家爭鳴中得以出現(xiàn)、發(fā)展的。但在一定意義上來說,引進(jìn)、容忍、融通多元文化、百家各說,然后加以選擇和中合,是有其實(shí)踐價(jià)值的?!稄V澤篇》透露出來的,就是希望結(jié)束紛爭混亂,實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一的思想。

學(xué)術(shù)

《尸子》一說為雜家學(xué)說,在秦統(tǒng)一后,學(xué)術(shù)思想遭到鉗制,各家學(xué)說均被禁錮?!妒印芬粫饨麣щy免,所以早佚。唐代又重被輯成。


天蚨園之尸子——被歷史隱藏的比鬼谷子還歷害的千古奇人

《尸子》原文翻譯

勸學(xué)

貴言

四儀

明堂

發(fā)蒙

治天下

仁意

廣澤

綽子

處道

神明

勸學(xué)原文:學(xué)不倦,所以治己也。教不厭,所以治人也。夫繭,舍而不治,則腐蠹而棄;使女工繅之,以為美錦,大君服而朝之。身者,繭也,舍而不治,則知行腐蠹。使賢者教之,以為世士,則天下諸侯莫敢不敬。是故子路,卞之野人。子貢,衛(wèi)之賈人。顏涿聚,盜也。顓孫師,駔也??鬃咏讨?,皆為顯士。夫?qū)W,譬之猶礪也。昆吾之金,而銖父之錫,使干越之工,鑄之以為劍,而弗加砥礪,則以刺不入,以擊不斷。磨之以礱礪,加之以黃砥,則其刺也無前,其擊也無下。自是觀之,礪之與弗礪其相去遠(yuǎn)矣。今人皆知礪其劍,而弗知礪其身。夫?qū)W,身之礪砥也。 夫子曰:車唯恐地之不堅(jiān)也,舟唯恐水之不深也。有其器,則以人之難為易。夫道,以人之難為易也。是故曾子曰:父母愛之,喜而不忘;父母惡之,懼而無咎。然則愛與惡,其于成孝無擇也。史鰌曰:君親而近之,至敬以遜;貌而疏之,敬無怨。然則親與疏,其于成忠無擇也??鬃釉唬鹤詩熟稒永ㄖ?,直己而不直人,以善廢而不邑邑,蘧伯玉之行也。然則興與廢,其于成善無擇也。屈侯附曰:賢者易知也,觀其富之所分,達(dá)之所進(jìn),窮之所不取。然則窮與達(dá),其于成賢無擇也。是故愛惡、親疏、廢興、窮達(dá)皆可以成義,有其器也。 桓公之舉管仲,穆公之舉百里,比其德也。此所以國甚僻小,身至穢污,而為政於天下也。今非比志意也而比容貌,非比德行也而論爵列,亦可以卻敵服遠(yuǎn)矣。農(nóng)夫比粟,商賈比財(cái),烈士比義,是故監(jiān)門、逆旅、農(nóng)夫、陶人皆得與焉。爵列,私貴也。德行,公貴也。奚以知其然也?司城子罕遇乘封人而下,其仆曰:乘封人也,奚為下之?子罕曰:古之所謂良人者,良其行也。貴人者,貴其心也。今天爵而人,良其行而貴其心,吾敢弗敬乎?以是觀之,古之所謂貴。非爵列也;所謂良,非先故也。人君貴于一國而不達(dá)于天下,天子貴于一世而不達(dá)於后世,惟德行與天地相弊也。爵列者,德行之舍也,其所息也。詩曰:蔽芾甘棠,勿翦勿敗,召伯所憩。仁者之所息,人不敢敗也。天子諸侯,人之所以貴也,桀紂處之則賤矣。是故曰爵列非貴也。今天下貴爵列而賤德行,是貴甘棠而賤召伯也,亦反矣。夫德義也者,視之弗見,聽之弗聞,天地以正,萬物以遍,無爵而貴,不祿而尊也。

譯文: 勤學(xué)而不厭倦,是用以治理自身的;教誨而不厭倦,是用來治理他人的。如果蠶繭已成,棄置而不加治理,就會變質(zhì)蠢蝕而拋棄,如果使女工繅絲治理,用它制成漂亮的織錦,那么天子上朝時(shí);也會穿著它。每個人就像蠶繭一樣,舍置而不修治,智慧、行為會無知、敗壞;使賢達(dá)的人教誨他就會成為當(dāng)世名士,那么天下的諸侯就沒有誰敢對他不敬。因此,子路,是魯東卞的粗野之人,子貢是衛(wèi)地商人,顏涿聚是個強(qiáng)盜顓孫師是個粗鄙之人,經(jīng)過孔子教導(dǎo)之后,都成為名士。把學(xué)習(xí) 做個比喻,那就像磨礪的道理一樣。既使是昆吾的銅、銖父的錫,讓吳、越的良工用它鑄造成劍而不加磨礪,用它刺擊也不能深入,用它側(cè)擊也不能砍斷。如果用粗磨石開磨,再用細(xì)磨石精磨,那么用它刺擊前面如無物一般,用它側(cè)擊,下面如無物一般,鋒利無比。由此看來,磨礪與不磨礪,相差太遠(yuǎn)了?,F(xiàn)在的人們都知道磨礪他們的劍卻不知磨礪他們自身。學(xué)習(xí) ,就是對自身的磨礪。 夫子說:“有車唯恐道路不堅(jiān)硬,有船唯恐水積不深厚,有車、船之器就不懼堅(jiān)、深;人有了器量才德就能把他人難能的變?yōu)橐仔械??!边@說的就是他人的難能,在自己這里就易行。所以曾子說:“父母愛自己,快樂而不忘父母的恩愛;父母討厭自己,戒懼而不怪罪父母”。既然如此,那么不論父母對自己喜愛還是討厭,對于自己行孝道成孝行來說,沒有什么區(qū)別。史鰌說:“君上親近自己,就恭敬而謙遜;君上輕視而遠(yuǎn)離自己,就恭敬而無怨”。既然如此,那么不論是君上親近還是疏遠(yuǎn)自己,對于自己盡忠來說,沒有什么區(qū)別??鬃诱f:“在道德規(guī)范中自我作樂,修養(yǎng)提高自己而不匡正苛求他人,有才德而被廢置不用,卻能不郁郁寡歡,這就是蘧伯玉的高行”。既然如此,那么,不論是被舉用還是被廢置,對于自己的養(yǎng)德行善來說,沒有什么區(qū)別。屈侯附說:“是否賢明,是很容易知道的。觀察他富有的時(shí)候分財(cái)給什么人,顯達(dá)得勢的時(shí)侯舉薦什么人,廢置不用的時(shí)候什么事不做,窮困潦倒的時(shí)候什么財(cái)不取。”既然如此,那么,不論是窮、達(dá)、貧、富,對于自己成就自己的賢行賢德,都沒有什么區(qū)別。因此,喜愛、討厭;親近、疏遠(yuǎn);廢置、舉用都可以成就自己的德義,因?yàn)樽约簝?nèi)有那樣的才德?!?齊桓公舉用管仲,秦穆公舉用百里奚,都是親近他們的德行,這就是他們雖然有的國家僻遠(yuǎn)狹小,有的自身修行污穢,卻能夠稱霸天下號令諸侯的原因?,F(xiàn)今的為政者用人不重視志意卻注重容貌,不重視德行卻只論列爵位班次,這樣做用什么去抗擊敵人,懷柔遠(yuǎn)方?農(nóng)夫重視糧食,商賈重視財(cái)貨,名士重視德義。因此,既使監(jiān)門小吏、逆旅商賈、田野農(nóng)夫、陶人百工都能夠力學(xué)修德而有所作為。爵位班次,是少部分人所崇貴的,德行是公共所崇貴的。根據(jù)什么知道是這樣的呢?司城子罕遇到了乘封人便下車致敬。他的御者問:“他只不過是乘的一個封人,為什么為他而下車?”子罕回答說:“古代所說的好人,是說他的行為好;所說的貴人,是說他的品性尊貴?,F(xiàn)在有人雖然沒有爵位,但行為良好、品性尊貴,我豈敢不尊敬他?”由此看來,古代所說的貴,不是指爵位班次,所說的好,也不是指祖先門第。人君的尊貴,只限于他統(tǒng)治的一國之內(nèi)而不能在天下通貴;天子的尊貴,只限于他統(tǒng)治的一世,而不能延續(xù)于后世依然尊貴。只有德行可以與天地相匹。爵位班次,不過是德行的住所,是德行止息的地方?!对娊?jīng)》說:“茂盛的甘棠樹啊,不要剪落它的枝葉,砍壞它的樹干。”那是因?yàn)檎俨谒旅嫘菹⑦^。仁人在它下邊止息過,人們懷念仁德而不忍傷毀它。天子、諸侯,是人們視為尊貴的,但桀、紂身處此位人們卻輕視他們。因此,爵位權(quán)勢并不是真正的尊貴。當(dāng)今人們尊崇爵位權(quán)勢卻輕視道德品行,這就像尊崇甘棠樹卻輕視召伯一樣,是本末倒置了。德與義,看它看不見,聽它聽不見,但天地因它而正常,萬物因它而遍生。人如果有德有義,就無需爵位而貴,無需厚祿而尊了。

貴言原文: 范獻(xiàn)子游于河,大夫皆在。君曰:“孰知欒氏之子?”大夫莫答。舟人清涓舍楫而答曰:“君奚問欒氏之子為?”君曰:“自吾亡欒氏也,其老者未死,而少者壯 矣,吾是以問之?!鼻邃冈唬骸熬菩迺x國之政,內(nèi)得大夫而外不失百姓,雖欒氏之子,其若君何?君若不修晉國之政,內(nèi)不得大夫而外失百姓,則舟中之人皆欒氏 之子也?!本唬骸吧圃昭?!”明日朝,令賜舟人清涓田萬畝,清涓辭。君曰:以此田也,易彼言也,子尚喪,寡人猶得也。古之貴言也若此。 臣天下,一天下也。一天下者,令於天下則行,禁焉則止。桀紂令天下而不行,禁焉而不止,故不得臣也。目之所美,心以為不義,弗敢視也;口之所甘,心以為不 義,弗敢食也;耳之所樂,心以為不義,弗敢聽也;身之所安,心以為不義,弗敢服也。然則令於天下而行,禁焉而止者,心也。故曰:心者,身之君也。天子以天 下受令於心,心不當(dāng)則天下禍。諸侯以國受令於心,心不當(dāng)則國亡。匹夫以身受令於心,心不當(dāng)則身為戮矣。禍之始也,易除,其除之。不可者,避之。及其成也, 欲除之不可,欲避之不可。治於神者,其事少而功多。干霄之木,始若蘗足,易去也。及其成達(dá)也,百人用斧斤,弗能僨也。熛火始起,易息也。及其焚云夢、孟 諸,雖以天下之役,抒江 漢之水,弗能救也。夫禍之始也,猶熛火蘗足也,易止也。及其措於大事,雖孔子、墨翟之賢,弗能救也。屋焚而人救之,則知德之;年老 者使涂隙戒突,終身無失火之患,而不知德也。入于囹圄,解於患難者,則三族德之;教之以仁義慈悌,則終身無患,而莫之德。夫禍亦有突,賢者行天下而務(wù)塞 之,則天下無兵患矣,而莫之知德也。故曰:圣人治于神,愚人爭於明也。天地之道,莫見其所以長物而物長,莫見其所以亡物而物亡。圣人之道亦然。其興福也, 人莫之見而福興矣。其除禍也,人莫之知而禍除矣,故曰神人。益天下以財(cái)為仁,勞天下以力為義,分天下以生為神。修先王之術(shù),除禍難之本,使天下丈夫耕而 食,婦人織而衣,皆得戴其首,父子相保,此其分萬物以生,益天下以財(cái),不可勝計(jì)也。神也者,萬物之始,萬物之紀(jì)也。

譯文:范獻(xiàn)子在河上游玩,大夫們都在場,范獻(xiàn)子問:“誰知道欒氏的情況?”大夫沒人應(yīng)答。船夫清涓放下船槳應(yīng)答到:“您問欒氏的情況干什么?”范獻(xiàn)子說:“自從我誅滅欒家人后,不僅欒家老人沒死,且年輕人又長大了。我因此而問?!鼻邃刚f:“您若能治理好晉國的政事,朝廷內(nèi)能取悅大夫,朝廷外能不失民心,雖欒氏人 在,又能把您怎樣?您若不能整治晉國政事,內(nèi)不能取悅大夫,外不能得民心,則船上的人個個都是欒氏人?!狈东I(xiàn)子說:“說的太好了!”第二天上朝,下令賜船 夫清涓一萬畝田地,清涓辭讓不受。范獻(xiàn)子說:“用一萬畝田換你的話,你還是吃虧,我還是占了便宜?!惫湃酥匾暳佳缘搅诉@樣地步。 臣服天下,就是統(tǒng)一天下。統(tǒng)一天下,就是詔令天下能執(zhí)行,禁令天下能制止。桀紂詔令天下不能執(zhí)行,禁令天下不能制止,所以不能臣服天下。眼晴認(rèn)為美的,而 心認(rèn)為不義的,不敢看??谝詾楦拭赖?,心以為不義,不敢食。耳朵聽起來悅耳的,心認(rèn)為不義的,不敢聽。身體感覺舒適的,心認(rèn)為不義的,不敢穿。這樣詔令天 下就能執(zhí)行,禁令天下就能制止,原因在于心。所以說心是身體的主宰。天子自內(nèi)心發(fā)號施令于天下,心不義則天下禍難,諸侯自內(nèi)心發(fā)號施令于國內(nèi),心不義,國 家就會滅亡。眾民自內(nèi)心支配自身,心不義,就會遭殺戮。禍亂開始時(shí)容易除掉,除不掉也可以躲避過去。等到禍亂大時(shí),想除也除不去,想避也避不過。在不知不 覺中治事,做事少而收效大。高聳入云的大樹,剛開始發(fā)芽生根時(shí),容易除去,等到長大成樹,上百人用斧子砍,也不能砍倒。大火剛起時(shí),容易撲滅,等到火燒到 云夢孟諸時(shí),即使發(fā)動全天下士卒,用盡長江 的水,也不能制止。等禍及到大事,雖孔子墨子這樣的賢者,也不能挽救了。屋子著火了,他人幫著救火時(shí),知道感激 他人。老人讓他堵塞裂縫,準(zhǔn)備煙囪,終身沒有發(fā)生火災(zāi)的,卻不知感激。身陷牢獄了,有人把他解救出來,他的士族都知感激。以仁義教導(dǎo)他,使他終生沒有災(zāi)難 的,卻沒人感激。禍難也有發(fā)生的出口,賢者行事天下,致力于邊塞之事,使天下沒有兵患,卻沒人感激他。所以說圣人在不知不覺中治事,愚人在事態(tài)明了后才去 相爭。天地運(yùn)行的規(guī)律就是,沒有覺察而萬物生,沒有察覺而萬物滅。圣人處世之道也是這樣,造福人類時(shí),人們沒有察覺已經(jīng)造福了。根除禍害時(shí),人們沒有察覺 就根除了。所以稱“神人”。為天下人增益財(cái)富為“仁”,為天下人盡力勤勞為“義”,給天下人以生命為“神”。修習(xí) 先王的治國方法,除卻禍患災(zāi)難的本源,使 天下的男人能夠耕作而獲食、婦人織布而穿衣,都能夠保住腦袋(不被戰(zhàn)爭、酷政弄得身首分離),父養(yǎng)子小,子養(yǎng)父老,這樣做給萬物以生命,為天下增益財(cái)物的 功德大得無法計(jì)算。幽晦未明,這是萬物的起始,是治理萬事的綱紀(jì)。

四儀原文: 行有四儀,一曰志動不忘仁,二曰智用不忘義,三曰力事不忘忠,四曰口言不忘信。慎守四儀,以終其身,名功之從之也,猶形之有影,聲之有響也。是故志不忘 仁,則中能寬裕。智不忘義,則行有文理。力不忘忠,則動無廢功。口不忘信,則言若符節(jié)。若中寬裕而行文理,動有功而言可信也,雖古之有厚功大名,見於四海 之外,知于萬世之后者,其行身也,無以加於此矣。

譯文:做事有四項(xiàng)準(zhǔn)則:一是立志有所作為而不忘“仁”,二是智謀成事而不忘“義”,三是盡力做事而不忘“忠”,四是動口發(fā)言而不忘“信”。謹(jǐn)慎地守住這四項(xiàng)準(zhǔn)則 而一生都身體力行、保其名節(jié),那么成功伴隨著他,就像影子隨形,回聲隨音一樣。所以立志不忘仁,就能宅心寬厚;用智不忘義,就能夠行動有文理;盡力不忘 忠,就能夠行動而不徒勞無功;開口不忘信,就能夠出言如符節(jié)一樣有信用。如果能內(nèi)心仁厚而行事有文理,動必有功而言必可信,即使是中古那些有大功大名,四 海之外可見其功澤,萬世之后可知其英名的人,他們的行為處事也沒有什么比這樣更優(yōu)秀的了。

明堂原文:夫高顯尊貴,利天下之徑也,非仁者之所以輕也。何以知其然耶?日之能燭遠(yuǎn),勢高也;使日在井中,則不能燭十步矣。舜之方陶也,不能利其巷下;南面而君天 下,蠻夷戎狄皆被其福。目在足下,則不可以視矣。天高明,然后能燭臨萬物;地廣大,然后能載任群體。其本不美,則其枝葉莖心不得美矣。此古今之大徑也。是 故圣王謹(jǐn)修其身以君天下,則天道至焉,地道稽焉,萬物度焉。古者明王之求賢也,不避遠(yuǎn)近,不論貴賤,卑爵以下賢,輕身以先士。故堯從舜於畎畝之中,北面而 見之,不爭禮貌。此先王之所以能正天地,利萬物之故也。今諸侯之君,廣其土地之富,而奮其兵革之強(qiáng),以驕?zhǔn)?。士亦?wù)其德行,美其道術(shù)以輕上,此仁者之所非 也。曾子曰:“取人者必畏,與人者必驕?!苯裾f者懷畏,而聽者懷驕,以此行義,不亦難乎?非求賢務(wù)士,而能致大名於天下者,未之嘗聞也。夫士不可妄致也, 覆巢破卵,則鳳皇不至焉;刳胎焚夭,則麒麟不往焉;竭澤漉魚,則神龍不下焉。夫禽獸 之愚而不可妄致也,而況於火食之民乎?是故曰:待士不敬,舉士不信,則 善士不往焉。聽言,耳目不瞿,視聽不深,則善言不往焉。孔子曰:“大哉河海乎,下之也!”夫河下天下之川故廣,人下天下之士故大。故曰:下士者得賢,下敵 者得友,下眾者得譽(yù)。故度于往古,觀于先王,非求賢務(wù)士而能立功于天下,成名於后世者,未之嘗有也。夫求士,不遵其道而能致士者,未之嘗見也。然則先王之 道可知,己務(wù)行之而已矣。

譯文: 高顯尊貴的權(quán)勢地位,是為天下謀利益的途徑。不是仁人志士所輕視的。根據(jù)什么知道是這樣的呢?太陽能夠普照大地,是因?yàn)樗巹莞?,假使太陽在井里,連十步 遠(yuǎn)也照不到。舜正在作陶工的時(shí)候,不能給他的鄰里以好處,一旦登上天子之位,就連蠻夷戎狄都廣受他的福澤。眼睛如果長在腳下,就不能遠(yuǎn)視了。天高明,然后才能夠照臨萬物,地廣大然后才能夠承載群體。根本不美,那么它的枝、葉、莖也一定不能美。這就是古今治天下的大道。 因此,圣王謹(jǐn)慎地修養(yǎng)自身以統(tǒng)治天下,就天道可至,地道可合,萬物有度了。古時(shí)候圣賢君王尋賢務(wù)士,不回避關(guān)系疏遠(yuǎn)者,無論地位高貴還是低賤,都屈尊而謙 讓賢者,輕視自身而以賢士為先。所以堯在田間尋找到舜,面朝北而見他,不拘禮節(jié)。這是為什么先王能使天地正和造福萬物的緣故。今天諸侯爭相擴(kuò)充土地和兵 力,對賢士傲慢不屑;士人修身養(yǎng)性,完美品行也為的是輕視君王。這是仁者所反對的。曾子說:“接受別人的東西必畏縮,給別人東西就會驕橫?!?,如今講話者 恐俱而聽者驕橫,這樣推行“義”事,能不困難嗎?不求賢納士而能名聲遠(yuǎn)揚(yáng)天下,還沒有聽說過。賢士不可妄加招致,把鳥巢打翻,蛋卵破碎的地方,鳳鳳不來; 剖腹母體,燒死幼獸的地方,麒麟不去;淘干河澤而捕魚,神龍不入。禽獸 愚昧無知都不可妄自招來,何況熟食之人?所以說,對待賢士不敬重,任用賢士卻不信 任,賢良之士不去。聽話態(tài)度不認(rèn)真,不深刻付度,良言難聞??鬃诱f:“黃河、大海真大呀!是因?yàn)樗t讓容納百川的緣故?!秉S河退讓天下河川,所以廣大。人 能在天下賢士面前屈尊,所以能一統(tǒng)天下。因此說屈尊求士能得到賢能之人,屈尊敵人能化敵為友,屈尊萬民就會有美好的名聲。所以古往今來的先王,不訪求賢良 而能建功立業(yè),流芳百世,還沒曾有過。訪求賢良不得法而能招致賢士,還未曾見過。這樣求士方法便可知了,我們只努力去做就可以了。

分原文: 天地生萬物,圣人裁之。裁物以制分,便事以立官。君臣、父子、上下、長幼、貴賤、親疏,皆得其分,曰治。愛得分,曰仁。施得分,曰義。慮得分,曰智。動得 分,曰適。言得分,曰信。皆得其分,而后為成人 。明王之治民也,事少而功立,身逸而國治,言寡而令行。事少而功多,守要也;身逸而國治,用賢也;言寡而令 行,正名也。君人者,茍能正名,愚智盡情,執(zhí)一以靜,令名自正,令事自定,賞罰隨名,民莫不敬。周公之治天下也,酒肉不撤於前,鐘鼓不解於懸。聽樂而國 治,勞無事焉;飲酒而賢舉,智無事焉;自為而民富,仁無事焉。知此道也者,眾賢為役,愚智盡情矣。 明王之道易行也,勞不進(jìn)一步,聽獄不后皋陶;食不損一味,富民不后虞舜;樂不損一日,用兵不后湯武。書之不盈尺簡,南面而立,一言而國治,堯舜復(fù)生,弗能 更也。身無變而治,國無變而王,湯武復(fù)生,弗能更也。執(zhí)一之道,去智與巧。有虞之君天下也,使天下貢善;殷周之君天下也,使天下貢才。夫至眾賢而能用之, 此有虞之盛德也。 三人之所廢,天下弗能興也;三人之所興,天下弗能廢也。親曰不孝,君曰不忠,友曰不信,天下弗能興也。親言其孝,君言其忠,友言其信,天下弗能廢也。夫符 節(jié)合之,則是非自見。行亦有符,三者合,則行自見矣,此所以觀行也。諸治官臨眾者,上比度以觀其賢,案法以觀其罪,吏雖有邪僻,無所逃之,所以觀勝任也。 群臣之愚智日效於前,擇其知事者,而令之謀群臣之所舉;日效於前,擇其知人者,而令之舉群臣之治亂;日效於前,擇其勝任者,而令之治群臣之行,可得而察 也。擇其賢者而舉之,則民競於行;勝任者治,則百官不亂;知人者舉,則賢者不隱;知事者謀,則大舉不失。夫弩機(jī),損若黍則不鉤,益若□則不發(fā)。言者,百事 之機(jī)也。圣王正言於朝,而四方治矣。是故曰:正名去偽,事成若化;以實(shí)核名,百事皆成。夫用賢使能,不勞而治;正名覆實(shí),不罰而威。達(dá)情見素,則是非不 蔽;復(fù)本原始,則言若符節(jié)。良工之馬易御也,圣王之民易治也,其此之謂乎?

譯文:天地化生萬物,圣人對萬物裁理分別。裁分萬物以制定名分,方便政事以立職官。君、臣、父、子、上、下、長、幼,貴、賤、親、疏,都能各合其名分就可稱 “治”。愛合乎其名分稱為“仁”,施予合平其名分稱為“義”,思慮合乎其名分稱為“智”,行動合乎其名分稱為“適”,言語合乎其名分稱為“信”,都能合乎 其名分而后算是德才兼?zhèn)涞娜?。開明之王治理萬民,舉措少而成功大,自身安逸而國家大治。出言不多而政令施行,舉措少而成功多,那是因?yàn)槟軌虬盐兆∫I(lǐng)。自 身安逸但國家大治,那是因?yàn)槟苋斡觅t才;出言不多而政令行施,那是因?yàn)槟苷?。統(tǒng)治人的人,假如能夠正定名分,不論是愚是智,都能在其名分范圍之內(nèi)盡 其情。執(zhí)守簡易以靜待萬物,使名自然而正,使事自然而定。賞與罰都隨名分而定,人民沒有不敬畏的。周公治理天下,面前擺設(shè)的酒肉也不撤去,鐘鼓也不從架子 上卸下來。聽著音樂國家就治好了,身體勞累是不需要的了;喝著酒而賢才得以舉用,殫思竭慮也不需要了;無為自化而人民富足,仁也就不需要了。明知此道的, 眾人賢才都被其役使,無論愚智,都能安分盡情盡力了。 開明之王的大道是簡易其行。勞動不比別人多進(jìn)一步,但司法斷獄卻不比皋陶落后;進(jìn)餐不比別人減少一味,但為政富民不比虞舜落后;聽樂不比別人少聽一天,但 用兵征伐卻不比湯武落后。文書不滿短簡,但面向南方一立,一說話就能使國家大治,即使是堯舜復(fù)生也不能變易此道的。自身未及衰老國家大治,國土未事擴(kuò)張而 稱王,即使是商湯周武王復(fù)生也不能改變此道。執(zhí)守簡易之道,拋棄偽智與機(jī)巧。虞舜統(tǒng)治天下,使天下貢獻(xiàn)有善德之人;商、周統(tǒng)治天下,使天下貢奉有才學(xué)的 人。至于各種賢能之人都能任用,這就是虞舜的盛德了。 被眾人所拋棄的,天下誰也不能讓他興起;被眾人所擁戴的,天下誰也不能把他廢棄。如果父母說他不孝,君上說他不忠,朋友說他不誠,那么天下誰也不能讓他興 起;如果父母說他孝,君上說他忠,朋友說他誠,那么天下誰也不能廢棄他。符節(jié)兩半相合,是與非自然就顯現(xiàn)出來了。行為也有符節(jié),孝、忠、誠合乎規(guī)范的,他 的善行自然顯現(xiàn)了。這些是用以觀察行為是否賢達(dá)的。對于那些治理百官和管理民眾的人,君上應(yīng)當(dāng)進(jìn)行比較椎測,看看他們是否是賢才,依照法律看看他們是否有 罪。吏既使是邪僻有罪,也無處可逃。用這些辦法來觀察他們是否能夠勝任。君臣中有愚有智,都每天在面前效力,選擇那些知道事理的智者,讓他出謀獻(xiàn)策;群臣 中有善治之才也有添亂之人,每天都在面前效力,選擇那些善治的讓他治理;群臣的行為處事是可以察驗(yàn)清楚的,選擇那些賢才重用他們,那么民眾就都努力行善 了。勝任的人治國,百官就不會亂;知人善用的人得到重用,那么賢才就不會歸隱不仕;知道事理的人謀劃,大的舉措就不會有所失誤。弩機(jī)損壞一點(diǎn)點(diǎn),也不扣動 機(jī)關(guān)發(fā)射;益如果名不正則不發(fā)言,這是百事的機(jī)要所在。圣明之王在朝庭正名正言,四方就都大治了。所以說端正名分去除偽詐,行事成功就像自然一樣無需費(fèi) 力。用實(shí)際核驗(yàn)其名,百事都能成功。舉用賢能,不用勞累也能獲治,正名核實(shí),不用懲罰也能威嚴(yán)。真情本性表達(dá)顯現(xiàn),是與非就不會隱蔽不明;歸復(fù)到本原真 性,那么出言就像符節(jié)相合。善治馬之人的馬易于駕御,圣明之王的民眾易于治理,大概都是因?yàn)檫@些吧!

發(fā)蒙原文:若夫名分,圣之所審也。造父之所以與交 者少,操轡,馬之百節(jié)皆興。明王之所以與臣下交 者少,審名分,群臣莫敢不盡力竭智矣。天下之可治,分成也;是非之可 辨,名定也。夫過其實(shí),罪也;弗及,愚也。是故情盡而不偽,質(zhì)素而無巧。故有道之君,其無易聽,此名分之所審也。若夫臨官治事者,案其法則民敬事;任士進(jìn) 賢者,保其后則民慎舉;議國親事者,盡其實(shí)則民敬言??鬃釉唬号R事而懼,希不濟(jì)。易曰:若履虎尾,終之吉。若群臣之眾皆戒慎恐懼,若履虎尾,則何不濟(jì)之有 乎? 君明則臣少罪。夫使眾者,詔作則遲,分地則速,是何也?無所逃其罪也。言亦有地,不可不分也。君臣同地,則臣有所逃其罪矣。故陳繩則木之枉者有罪,措準(zhǔn)則 地之險(xiǎn)者有罪,審名分則群臣之不審者有罪。夫愛民,且利之也,愛而不利,則非慈母之 德也。好士,且知之也,好而弗知,則眾而無用也。力於朝,且治之也,力 而弗治,則勞而無功矣。三者雖異,道一也。是故曰:審一之經(jīng),百事乃成;審一之紀(jì),百事乃理。名實(shí)判為兩,合為一。是非隨名實(shí),賞罰隨是非。是則有賞,非 則有罰,人君之所獨(dú)斷也。明君之立也,正其貌,莊其心,虛其視,不躁其聽,不婬審分,應(yīng)辭以立於廷,則隱匿疏遠(yuǎn),雖有非焉,必不多矣。明君不用長耳目,不 行間諜,不強(qiáng)聞見,形至而觀,聲至而聽,事至而應(yīng)。近者不過,則遠(yuǎn)者治矣;明者不失,則微者敬矣。家人子侄和,臣妾力,則家富,丈人雖厚,衣食無傷也;子 侄不和,臣妾不力,則家貧,丈人雖薄,衣食無益也,而況于萬乘之君乎?國之所以不治者三:不知用賢,此其一也;雖知用賢,求不能得,此其二也;雖得賢,不 能盡,此其三也。正名以御之,則堯舜之智必盡矣;明分以示之,則桀紂之暴必止矣。賢者盡,暴者止,則治民之道不可以加矣。 聽朝之道,使人有分。有大善者必問孰進(jìn)之,有大過者必云孰任之,而行賞罰焉,且以觀賢不肖也。今有大善者不問孰進(jìn)之,有大過者不問孰任之,則有分無益已。 問孰任之而不行賞罰,則問之無益已。是非不得盡見謂之蔽,見而弗能知謂之虛,知而弗能賞謂之縱,三者亂之本也。明分則不蔽,正名則不虛,賞賢罰暴則不縱, 三者治之道也。於群臣之中,賢則貴之,不肖則賤之;治則使之,不治則□之;忠則愛之,不忠則罪之。賢不肖,治不治,忠不忠,由是觀之,猶白黑也。陳繩而斲 之,則巧拙易知也。夫觀群臣亦有繩,以名引之,則雖堯舜不服矣。慮事而當(dāng),不若進(jìn)賢;進(jìn)賢而當(dāng),不若知賢;知賢又能用之,備矣。治天下之要在於正名,正名 去偽,事成若化,茍能正名,天成地平。為人臣者,以進(jìn)賢為功;為人君者,以用賢為功。為人臣者,進(jìn)賢是自為置上也,自為置上而無賞,是故不為也;進(jìn)不肖 者,是自為置下也,自為置下而無罪,是故為之也。使進(jìn)賢者必有賞,進(jìn)不肖者必有罪,無敢進(jìn)也者為無能之人,若此則必多進(jìn)賢矣。

譯文:名分,是明王要弄清的。造父之所以與馬糾葛很少,是因?yàn)槊至?,一是御者一是被御者,造父只需手拉馬轡,馬的各種動作就都合乎規(guī)范了。明王之所以與臣下糾 葛很少,那是因?yàn)閷彾郑撼紱]有敢不傾心盡力的。因此,實(shí)情盡現(xiàn)而不虛偽,本質(zhì)樸素而無巧詐。所以有道的君王……這就是名分要詳究的原因。至于統(tǒng)理百 官,治理政事的,讓他們依法行事,民眾就能各敬其事;保舉推薦人才,命令保舉者必需擔(dān)保被保人的將來不出錯誤,那么民眾就會謹(jǐn)慎地舉薦;議論國事的,讓他 們必須盡道實(shí)情,民眾就能各自敬慎他們的所言。孔子說:“遇到事情就謹(jǐn)慎戒懼,很少有不成功的。”《周易》說:“像踩住老虎尾巴,非常恐懼,但最終吉利無 咎?!比绻级寄芙渖骺謶值孟癫茸±匣⑽舶停敲茨挠胁怀晒Φ哪?? 君主圣明,臣下就少獲罪罰。對于支使民眾來說,下令讓他們耕作公田,他們就消積怠工,分地給他們自理,他們就積極肯干,這是為什么?這是因?yàn)樗麄儧]有地方 推諉逃避他們的罪責(zé)。言辭也像土地一樣,不能不分。君臣間的言辭如果就像大家共同耕種的公田一樣職責(zé)不分,臣下就有了逃避罪責(zé)的地方了。愛民就必需為他們 謀利,愛他們卻不為他們謀利,不是慈母的懿德;好士就必須充分了解士,雖然喜好卻不能充分了解他們,士再多也沒什么用處;在朝庭上勤于政事是為了治理好朝 政,勤于政事卻沒治好朝政,那就勞而無功了。這三種情況事雖不同,但道理是一樣的。因此,詳究名實(shí)合一這個關(guān)鍵,百事都可成功,細(xì)察名實(shí)合一這個要領(lǐng),事 事都能治理。名與實(shí)分開就成為二,合并就是一。論定對與錯要依據(jù)名與實(shí),實(shí)行賞與罰要依據(jù)名與實(shí),對的就行賞,錯的就懲罰。這些是君主要獨(dú)斷專行的。圣明 的君王在位,端正儀容,莊肅內(nèi)心,不令自己的視見虛妄,不使自己的聽聞嘈雜不一,不讓自己的究察名分迷惑不明。立于朝庭,應(yīng)對合乎名分,即使一些不順從朝 庭的隱匿不仕之輩有所非難,也一定不會多了。明君不需要博聞遠(yuǎn)視,不需要秘密偵探,不必勉強(qiáng)見聞各種消息,可視的形色到面前了就看,可聽的聲音到耳前了就 聽,需處理的事來了就應(yīng)付。近處的沒有過失,遠(yuǎn)處的也就能治理好了;明處的沒有失誤,幽微的也就恭敬了。一個家族子侄和睦,仆役臣妾勤勉用力,家族就能富 足,族中老人即使豐富地享用美衣錦食,也無關(guān)緊要。一個家族子侄不和睦,仆役臣妾不勤勉用力,家族就得貧困;家貧困了,族中老人即使節(jié)衣縮食也沒有什么補(bǔ) 益。對于一個家族尚且如此,更何況是萬乘之國的國君呢! 國家之所以不能治理好的原因有三個:不知道任用賢才,這是一;雖然知道任用賢才,但求賢卻得不到,這是二;雖然得到賢才,卻不能盡用他們的才智,這是三。 正定名分以御使群臣,即使像堯舜那樣的睿智也會充分發(fā)揮到極致;明確名分以指示其苛守本分,即使桀、紂的暴行,必定也會停止了。賢明達(dá)到極至;暴虐得以阻 止,治民的辦法也就沒有能超過這樣的了。 治理朝政的法則,是讓人臣有分工職責(zé)。朝中有了非常出色的人才一定要詢問是誰舉薦的。有了犯大過失的朝臣,一定要詢問是誰保舉的。以此來察驗(yàn)誰賢誰不肖。 現(xiàn)今有了出色的人才也不問是誰舉薦的,有了犯大過失的人也不問是誰保舉的,雖然給臣下分定了職分,也沒有什么益處;雖然詢問了是誰舉薦的,但對舉薦的人不 給賞罰,那么即使詢問了也沒什么好處。是與非不能完全看清就叫“蒙蔽”;雖然看清了卻不能知其所以然就叫“虛妄”;雖然知其所以然卻不能行賞罰就叫“放 縱”,這三方面就是亂的根源。明確名分就不蒙蔽,正定名分就不虛妄,獎賞賢能懲罰兇暴就不放縱,這三方面就是治的法則。對于群臣,賢能的就尊貴他,不善的 就貶損他;善治的就任用他,不善治的就罷免他;忠誠的就愛惜他,不忠誠的就責(zé)罰他。賢與不善,善治與不善治、忠誠與不忠誠,由此看來,就像白與黑一樣分 明。用準(zhǔn)繩作標(biāo)準(zhǔn),衡量砍削的技術(shù),木工靈巧還是笨拙,很容易看出。觀察群臣也有像觀察木工所用的準(zhǔn)繩一樣的工具,依照名分來衡量要求他們,即使是堯、舜 也一定這樣做了。自己考慮事情周密合適,不如舉薦賢才;舉薦賢才合適不如了解賢才。了解了賢才又能任用他,那就很完備了。治理天下的關(guān)鍵就在于正名。正定 名分,祛除偽詐,事情成功就像自然一樣無需費(fèi)力。假如能夠正定名分,那么就能天成地平,一切都順理成章。做為人臣,當(dāng)以舉薦賢能為功勞,為人君的,當(dāng)以任 用賢能為成功。做為人臣,舉薦賢才,那是為自己安置上級,安置上級卻得不到獎賞,所以不做。保舉不肖之才,是為自己安置手下,為自己安置手下而沒有罪罰, 所以要做這樣的事。讓舉薦賢能的人必須獲賞,保舉不肖之才的必受罪罰;不敢舉薦的,是無所作為的無能之輩,如果能夠這樣,那么一定多有舉薦賢能的了。

恕原文:恕者,以身為度者也。己所不欲,毋加諸人。惡諸人,則去諸己;欲諸人,則求諸己。此恕也。農(nóng)夫之耨,去害苗者也;賢者之治,去害義者也。慮之無益於義而慮 之,此心之穢也;道之無益於義而道之,此言之穢也;為之無益於義而為之,此行之穢也。慮中義則智為上,言中義則言為師,事中義則行為法。射不善而欲教人, 人不學(xué)也;行不修而欲談人,人不聽也。夫驥惟伯樂獨(dú)知之,不害其為良馬也。行亦然,惟賢者獨(dú)知之,不害其為善士也。

譯文: 恕,就是以自身為衡量的尺度。自己不情愿的,就不要強(qiáng)加給別人;憎惡別人身上的某些缺點(diǎn),首先要祛除自己身上的同類缺點(diǎn);希望別人做到的事情,首先要求自 己做到,這就是“恕”。農(nóng)夫鋤地,是為了除掉妨害稼苗的雜草;賢人治理,是為了除去妨害道義的壞人。如果思考某事情對道義沒有益處卻還在思考它,就是內(nèi)心 穢雜;談?wù)撃呈吕韺Φ懒x沒有好處卻還在談?wù)撍?,就是言語的穢雜;做某事情對道義沒有好處卻還在做它,就是行為的穢雜。思考能符合道義,智慧才是上等;言論 符合道義,言論才能指導(dǎo)別人;行為符合道義,行為才能成為別人的法則。射技不精的卻想教別人學(xué)射,別人是不會學(xué)的;自身行為不善,卻想指導(dǎo)別人,別人是不 會聽的。好馬雖然只有伯樂知道它是好馬,依舊不失為好馬。行為也是這樣,只有賢者賞識,并不妨害是一個善士。

治天下原文: 治天下有四術(shù),一曰忠愛,二曰無私,三曰用賢,四曰度量。度量通則財(cái)足矣,用賢則多功矣,無私百智之宗也,忠愛父母之 行也。奚以知其然?父母之 所畜子者, 非賢強(qiáng)也,非聰明也,非俊智也,愛之憂之,欲其賢己也,人利之與我利之無擇也;欲其賢己也,人利之與我利之無擇也,此父母所以畜子也。然則愛天下,欲其賢 己也,人利之與我利之無擇也,則天下之畜亦然矣,此堯之所以畜天下也。有虞氏盛德,見人有善,如己有善;見人有過,如己有過。天無私於物,地?zé)o私於物,襲 此行者,謂之天子。誠愛天下者,得賢。奚以知其然也?弱子有疾,慈母之 見秦醫(yī)也不爭禮貌;在囹圄,其走大吏也不愛資財(cái)。視天下若子,是故其見醫(yī)者不爭禮 貌,其奉養(yǎng)也不愛資財(cái)。故文王之見太公望也,一日五反;桓公之奉管仲也,列城有數(shù)。此所以國甚僻小,身至穢污,而為正於天下也。鄭簡公謂子產(chǎn)曰:飲酒之不 樂,鐘鼓之不鳴,寡人之任也;國家之不乂,朝廷之不治,與諸侯交 之不得志,子之任也。子無入寡人之樂,寡人無入子之朝。自是以來,子產(chǎn)治鄭,城門不閉,國 無盜賊,道無餓人??鬃釉唬喝羿嵑喒脴罚m抱鐘而朝可也。夫用賢,身樂而名附,事少而功多,國治而能逸。凡治之道,莫如因智;智之道,莫如因賢。譬之 猶相馬而借伯樂也,相玉而借猗頓也,亦必不過矣。今有人於此,盡力以為舟,濟(jì)大水而不用也;盡力以為車,行遠(yuǎn)而不乘也,則人必以為無慧。今人盡力以學(xué),謀 事則不借智,處行則不因賢,舍其學(xué)不用也。此其無慧也,有甚於舍舟而涉,舍車而走者矣。

譯文:治理天下有四個道術(shù):一是忠誠仁愛,二是公而無私,三是任用賢能,四是確立法度。法度通行就能財(cái)用富足,任用賢能就能多有成功,公而無私是匯聚百智為已所 用的根本,忠誠仁愛是為人父母必須具備的品行。根據(jù)什么明白是這樣的?父母養(yǎng)育孩子,孩子不賢能強(qiáng)勇,也不耳聰目明,也不英俊睿智,但卻愛他憂他,渴望他 比自己強(qiáng)。(希望他成為對大家有用的人)。他對別人有用與對自己有用,無所區(qū)別。那么天子愛天下也是希望天下的賢才比自己強(qiáng),對眾人有利與對自己有利不加 區(qū)別,天下的治理也是這樣的(與養(yǎng)育孩子是一樣無私)。虞舜有盛德,見到別人有善處就像自己有善處,見到別人有過錯就像自己有過錯。天不偏愛眾物,地也不 偏愛眾物,能夠沿襲天地?zé)o私之行的就是天子。贏弱的孩子有了疾病,慈母急著求見良醫(yī),顧不上去爭禮儀的尊卑;愛子身在監(jiān)獄,父母奔走在官吏之間,設(shè)法營 救,不吝惜錢財(cái)。所以周文王拜見太公望,一日往返五次;齊桓公尊奉管仲,列城數(shù)座。這就是文王雖然封國僻遠(yuǎn)狹小,桓公行為不潔但能夠施政天下的原因。鄭簡 公對子產(chǎn)說:“飲酒不能盡興,鐘鼓不能長鳴,這是我的責(zé)任;國家不能治,朝庭不能理,與諸侯交往不能得志如意,這是你的責(zé)任。你不要干預(yù)我為君的快樂,我 也不干預(yù)你的朝政?!弊詮倪@樣以后,子產(chǎn)治理鄭國,城門不用關(guān)閉,國內(nèi)沒有盜賊,道路上沒有饑餓的人??鬃诱f:“像鄭簡公那么愛好音樂,即使是抱著鐘聽理 朝政都可以?!蹦軌蛉斡觅t能,自身快樂,與為君的名分相符合,自己需要做的事情少但成就多,國家能治理好而自身卻能得到安逸。凡治理的道術(shù),沒有什么比運(yùn) 用他人的智慧更好;運(yùn)用他人智慧沒有什么比任用賢能更好的。比個例子,就像察看馬的好壞要借用伯樂,察看玉的好壞要借用猗頓,只要這樣,也就一定不會有什 么過失了。如果有人在這里,全力以赴地制造船,渡大水時(shí)卻不使用;全力以赴去制造車,走遠(yuǎn)路時(shí)卻不乘坐,那么人們一定會認(rèn)為這個人不聰明。如果有人傾心竭 力地學(xué)習(xí) ,但謀劃卻不用已有的智慧,辦事卻不任用賢能,舍棄自己的所學(xué)而不用,這樣的不聰明比舍船渡水,舍車行遠(yuǎn)還要厲害。

仁意原文:治水潦者,禹也;播五種者,后稷也;聽獄折衷者,皋陶也。舜無為也,而天下以為父母。愛天下莫甚焉。天下之善者,惟仁也。夫喪其子者,茍可以得之,無擇人 也。仁者之於善也亦然。是故堯舉舜於畎畝,湯舉伊尹於雍人。內(nèi)舉不避親,外舉不避仇。仁者之於善也,無擇也,無惡也,惟善之所在。堯問於舜曰:何事?舜 曰:事天。問:何任?曰:任地。問:何務(wù)?曰:務(wù)人。平地而注水,水流濕;均薪而施火,火從燥,召之類也。是故堯?yàn)樯贫娒乐裂?,桀為非而眾惡至焉?燭於玉燭,飲於醴泉,暢於永風(fēng)。春為青陽,夏為朱明,秋為白藏,冬為玄英。四時(shí)和,正光照,此之謂玉燭。甘雨時(shí),降萬物以嘉,高者不少,下者不多,此之謂醴泉。其風(fēng),春為發(fā)生,夏為長嬴,秋為方盛,冬為安靜,四氣和,為通正,此之謂永風(fēng)。 舜南面而治天下,天下太平。燭於玉燭,息於永風(fēng),食於膏火,飲於醴泉。舜之行,其猶河海乎?千仞之溪亦滿焉,螻蟻之穴亦滿焉。由此觀之,禹湯之功不足言也。

譯文:治大水的是夏禹,播種五谷的是后稷,聽詒訟獄使刑罰適中的是皋陶,舜不具體做什么,但天下民眾卻把他當(dāng)作父母,沒有誰比舜更仁愛天下的了。天下所崇敬的只 是仁。丟失了孩子,假如能夠通過誰能重新得到孩子,是不會選擇這個人是誰的。仁對于人們的尊崇來說也是這樣的。因此,舜在田野草民中被舉薦為天子,商湯從 廚師中選拔伊尹為國相。舉薦親近不刻意避開自己的親人,舉薦外人也不漏舉自己的仇人。仁愛的人對于善,無所選擇,無所不滿,只把善在哪里作為惟一的條件。 堯問舜:“將以什么為事?”舜回答說:“將以天為事。”又問:“將以什么為重任?”回答說:“將以敬事大地為重任?”又問:“將以什么為任務(wù)?”回答說: “以愛人治人為任務(wù)?!逼秸牡孛嫔蠞沧⑸纤?,水就會流向潮濕的地方;把放置均勻的柴薪點(diǎn)著火,火就會向干燥處伸展。這就叫同類相召引。因此,堯行善,眾 多的善美之人就聚來了,桀做惡,眾多的壞人就聚來了。 照的是玉燭,飲的是醴泉,乘的是永風(fēng)。春天為青陽,夏天為朱明,秋天為白藏,冬天為玄英。四時(shí)和暢適宜,光照明亮,這就叫“玉燭”。好雨按時(shí)而降,萬物因 此而欣欣向榮,高處雨水不少,低處雨水不多,這就是所說的“醴泉”。對于風(fēng)來說,春天為發(fā)生,夏天為長贏,秋天為方盛,冬天為安靜,四時(shí)的風(fēng)氣和諧暢通, 依時(shí)而至,這就是所說的“永風(fēng)”。 舜坐北朝南為天子,治理天下,天下太平,照耀著光明的太陽,呼息著和暢的四風(fēng),吃著膏粱,喝著醴泉。舜的美行善德就像大河大海,廣澤天下,千仞深的溪流也注滿了,螻蟻的小穴也注滿了。由此來看,夏禹、商湯的功就不值得一說了。

廣澤原文: 自井中視星,所視不過數(shù)星;自丘上以視,則見其始出,又見其入。非明益也,勢使然也。夫私心,井中也;公心,丘上也。故智載於私,則所知少;載於公,則所 知多矣。何以知其然?夫吳越之國,以臣妾為殉,中國聞而非之;怒,則以親戚殉一言。夫智在公,則愛吳越之臣妾;在私,則忘其親戚。非智損也,怒弇之也。好 亦然。語曰:莫知其子之惡也。非智損也,愛弇之也。是故夫論貴賤,辨是非者,必且自公心言之,自公心聽之,而后可知也。匹夫愛其宅,不愛其鄰;諸侯愛其 國,不愛其敵。天子兼天下而愛之大也。 墨子貴兼,孔子貴公,皇子貴衷,田子貴均,列子貴虛,料子貴別囿。其學(xué)之相非也,數(shù)世矣而已,皆弇於私也。天、帝、皇、后、辟、公、弘、廓、宏、溥、介、純、夏、幠、冢、晊、昄,皆大也,十有余名,而實(shí)一也。若使兼、公、虛、衷、平易、別囿一實(shí)也,則無相非也。

譯文: 在井里看星星,能看到的不會超過幾顆星;從高丘上看星星,能夠看見星星的始出,又能看到星星的消失。這并不是目力有所增加,而是地勢使他這樣。私心,就像 井中觀星;公心,就像邱上觀星。智慧用在私心,所知道的就少,用于公心所知道的就多了。根據(jù)什么知道是這樣呢?吳越這樣的國家人死后用奴隸殉葬,中原諸國 聽到后便責(zé)難這種野蠻的行為,但(中原之人)因一言被激怒,與人相斗,不惜累及親戚。智在公心,連吳越的奴隸也同情;智在私心,就會連親戚也忘卻不顧,不 是智有所減損,而是被怒遮掩,喪失了理智。愛好也是這樣。俗話說:“沒有誰知道自己兒子的壞”,這不是智力有所減損,是被愛遮掩了。因此,討論貴賤,辨別 是非,必須從公心出發(fā)討論它,從公心出發(fā)討論它,然后才能知道正確的結(jié)論。平民百姓只愛自己的房宅,不愛他的鄰舍;諸侯只愛他的封國,不愛他的敵國;天子 能夠兼愛天下所有的人,是因?yàn)樘熳拥男男睾甏蟆?墨子崇尚兼、孔子崇尚公,皇子崇尚衷,田子崇尚均,列子崇尚虛,料子崇尚別囿。他們各為學(xué)說,互相非難,已經(jīng)好幾世了也不停止,都是因?yàn)楸凰叫乃揭娝?蔽。天、帝、皇、后、辟、公、弘、廓、宏、溥、介、純、夏、幠、冢、晊、昄,意思都是大,十多個名稱,但實(shí)際上都是一樣的。如果使兼、公、虛、均、衷、平 易、別囿等不同的名目實(shí)質(zhì)都一致,那么就沒有了互相間的非難了。

綽子原文: 堯養(yǎng)無告,禹愛辜人,湯武及禽獸 ,此先王之所以安危而懷遠(yuǎn)也。圣人于大私之中也為無私,其於大好惡之中也為無好惡。舜曰:南風(fēng)之薰兮,可以解吾民之慍兮。 舜不歌禽獸 而歌民。湯曰:朕身有罪,無及萬方;萬方有罪,朕身受之。湯不私其身而私萬方。文王曰:茍有仁人,何必周親?文王不私其親而私萬國。先王非無私 也,所私者與人不同也。

譯文: 堯托養(yǎng)孤苦無告的人,禹同情有罪的人,商湯、周武王仁愛之德下及飛禽走獸。這就是先生們能夠安定危難,懷歸遠(yuǎn)方的原因。圣人無私,舍己為人,最終成就了他 的大私——受人擁戴,成為圣人。圣人普愛天下,無所喜歡厭惡,最終成就了他的大好惡。舜唱道:“南風(fēng)馨者啊,可以解除我民的郁悶啊。”舜不歌頌珍禽異獸而 歌頌民眾。湯說:“如果我自身有罪,不要禍及各地諸侯;如果各地諸侯有罪,就讓我一人承受罪責(zé)?!睖黄珢鬯淖陨韰s偏愛天下萬邦。文王說:“假如天下有 仁愛的人,為什么一定要用我們周王室的宗親呢?”文王不偏私他的宗親而偏私萬國。先王們不是沒有偏私,只是他們的偏私與一般人不同罷了。

處道原文:孔子曰:欲知則問,欲能則學(xué),欲給則豫,欲善則肄。國亂,則擇其邪人而去之,則國治矣。胸中亂,則擇其邪欲而去之,則德正矣。天下非無盲者也,美人之貴, 明目者眾也;天下非無聾者也,辨士之貴,聰耳者眾也;天下非無亂人也,堯舜之貴,可教者眾也??鬃釉唬壕?,盂也。民者,水也。盂方則水方,盂圓則水圓。 上何好而民不從?昔者勾踐好勇而民輕死,靈王好細(xì)腰而民多餓。夫死與餓,民之所惡也,君誠好之,百姓自然,而況仁義乎?桀紂之有天下也,四海之內(nèi)皆亂,而 關(guān)龍逢、王子比干不與焉,而謂之皆亂,其亂者眾也。堯舜之有天下也,四海之內(nèi)皆治,而丹朱、商均不與焉,而謂之皆治,其治者眾也。故曰:君誠服之,百姓自 然;卿大夫服之,百姓若逸;官長服之,百姓若流。夫民之可教者眾,故曰猶水也。 德者,天地萬物得也。義者,天地萬物宜也。禮者,天地萬物體也。使天地萬物皆得其宜,當(dāng)其體者,謂之大仁。食所以為肥也,壹飯而問人曰奚若,則皆笑之。夫 治天下,大事也,今人皆壹飯而問奚若者也。善人以治天地則可矣,我奚為而人善?仲尼曰:得之身者得之民,失之身者失之民。不出於戶而知天下,不下其堂而治 四方,知反之於己者也。以是觀之,治己則人治矣。

譯文:孔子說:“想知道就得請教,想會就得學(xué),想富足就得預(yù)先準(zhǔn)備,想有善德就得修習(xí) ?!眹一鑱y,就選擇那些奸邪之人把他們拋棄;胸中雜亂就選擇那些邪惡的欲 望把它們拋棄。天下不是沒有瞎子,漂亮的人之所以受人崇愛,那是因?yàn)檠劬α恋娜硕?;天下也不是沒有聾子,辨士之所以受人尊崇,那是因?yàn)槎浜檬沟娜硕?;?下不是沒有婬亂之人,堯、舜之所以受人尊敬,那是因?yàn)槟軌蚪袒娜硕???鬃诱f:“君王就像盂,民眾就像是水。盂是方的水也就方了,盂是圓的,水也就圓了。 君上有什么喜好民眾不模仿趨從呢?”往昔,越王勾踐喜歡勇武,他的民眾就不怕死;楚靈王喜歡腰身纖細(xì)的美人,楚國民眾就多有為減肥而饑餓。死與餓,是民眾 所憎惡的,君上真地喜歡,民眾尚且能夠不需倡導(dǎo)干預(yù)就趨從,更何況是仁義呢?桀與紂擁有天下,四海之內(nèi)皆亂,但關(guān)龍逢、王子比干不在其中,但稱為“皆 亂”,是因?yàn)閬y的人多;堯與舜擁有天下,四海之內(nèi)皆治,丹朱、商均卻不在其中,但稱為“皆治”,是因?yàn)橹蔚娜硕?。所以說君上果真能躬行仁義,百姓就會自然 趨從,卿大夫能躬行它,百姓就會急著追趕;官長們躬行它,百姓們就會像水流就下一樣地追隨。民眾中可以教化的人多,所以說,民眾就像水一樣。 德,就是天地萬物都有所得;義,就是天地萬物都適宜;體,就是天地萬物都合事體。天地萬物都能適宜合體就是大仁。吃飯是為了吃胖。吃一頓飯就問人:“怎么 樣了?”聽者都會覺得他可笑。治理天下是大事,當(dāng)今的人們都是吃一頓飯就急著問人怎么樣了的急躁之徒。治理好人去治天下就可以了,我怎么做人們就善良了? 孔子說:“自身先做好,民眾也就做好了;自身過失了民眾也就有所失誤了。”不出家門卻能知天下,不下堂屋卻能治理四方,那是因?yàn)榉瞪砑拔铮埔鸭叭?。由?來看,治好自己,別人也就能治好了。

神明原文: 仁義圣智參天地。天若不覆,民將何恃何望?地若不載,民將安居安行?圣人若弗治,民將安率安將?是故天覆之,地載之,圣人治之。圣人之身猶日也。夫日圓 尺,光盈天地。圣人之身小,其所燭遠(yuǎn)。圣人正己,而四方治矣。上綱茍直,百目皆開;德行茍直,群物皆正。政也者,正人者也。身不正則人不從。是故不言而 信,不怒而威,不施而仁。有諸心而彼正,謂之至政。今人曰:天下亂矣,難以為善。此不然也。夫饑者易食,寒者易衣,此亂而后易為德也。

譯文:仁、義、圣、智與天、地并立。天如果不覆蓋,民眾將仰恃什么,仰望什么?地如果不承載,民眾將住在哪里,走在哪里?圣人如果不治理,民眾將誰來率領(lǐng)?因 此,天覆蓋著他們,地承載著他們,圣人治理著他們。圣人就像太陽一樣。太陽直徑只有一尺,但光輝充滿天地。圣人的身體雖小,但他所照耀到的地方卻很遠(yuǎn)。圣 人端正自;己以身作則,四方就治好了。網(wǎng)上面的大綱如果直了,所有的網(wǎng)孔就都開了;圣人的德行假如正了,眾民群物也都正了。為政,就是使人端正。 自身不正_,別人就不能服從。因此,不用發(fā)言就能誠信,不用發(fā)怒就能威嚴(yán),不用施惠就能仁愛。內(nèi)心所想,別人就能順此而端正,這就是為政的極至。當(dāng)今的人 們說:“天下亂了,難以做好了。”這是不對的。饑餓的人容易給他備食,挨凍的人容易給他備衣。這就是天下亂了之后,容易施德治理的原因。 

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多