鬼谷子權(quán)篇第九 【原文】 說者,說之也;說之者,資之也。飾言者,假之①也;假之者,益損也。應(yīng)對者,利辭也;利辭者,輕論②也。成義者,明之也;明之者,符驗(yàn)也。難言者,卻論③也;卻論者,釣幾也。佞言者,諂而干忠;諛言④者,博而干智;平言者,決而干勇;戚言⑤者,權(quán)而干信;靜言者,反而干勝⑥。先意承欲者,諂也;繁稱文辭者,博也;策選進(jìn)謀者,權(quán)也;縱舍不疑者,決也;先分不足而窒非者,反也。 【注釋】 ①假之:假借以說服人。 ②輕論:輕視言論。 ③卻論:反對論調(diào)。 ④諛(yú)言:諂媚,以不實(shí)之辭奉承人。 ⑤戚言:憂愁的言論;戚是憂的意思。 ⑥反而干勝:自己有不足卻指責(zé)他人從而求取勝利。 【譯文】 游說,就是勸說別人;勸說人,就是資助人。帶有裝飾性的說詞,都是不真實(shí)的謊言;不真實(shí)的謊言,既有好處也有壞處。所謂進(jìn)退應(yīng)對,必須有伶俐的外交口才;所謂伶俐的外交口才,乃是一種輕浮的言辭。具有義理的言論,必須闡明真?zhèn)?;闡明真?zhèn)?,是為了符合?yīng)驗(yàn)。指責(zé)的言辭,是反對的言論;反對的言論,是誘導(dǎo)對方隱藏的細(xì)微之處。花言巧語,是以諂言來求取忠名;以不實(shí)之辭來奉承人,是以貌似廣博的虛浮之辭來求取智慧之名;平實(shí)的言語,果決不疑而求取勇的名聲;憂愁之言,是運(yùn)用計(jì)策求得信任;裝飾之言,自己不足而指責(zé)他人求取勝利。為實(shí)現(xiàn)自己的意圖來鉆別人欲望空子的就是諂媚;用很多美麗辭藻來夸張的就是吹噓,精選謀略而獻(xiàn)策的人就是攬權(quán);即使舍棄也無疑慮的就是果決,自己不對反而責(zé)備他人的就是背叛。 【原文】 故口者,幾關(guān)也,所以關(guān)閉情意也。耳目者,心之佐助也,所以窺間奸邪①。故曰參調(diào)而應(yīng),利道而動。故繁言而不亂,翱翔②而不迷,變易而不危者,睹要得理。故無目者,不可示以五色③;無耳者,不可告以五音。故不可以往④者,無所開之也;不可以來者,無所受之也。物有不通⑤者,故不事也。古人有言曰:"口可以食,不可以言。"言者有諱忌也;"眾口鑠金⑥",言有曲故也。 【注釋】 ①窺間奸邪:察知發(fā)現(xiàn)奸詐邪惡。奸邪:奸是惡,邪是不正。 ②翱翔:鳥在高空飛舞。此處指言辭縱橫自如。 ③五色:青黃赤白黑五種顏色,泛指各種色彩。 ④往:前往。 ⑤不通:不通達(dá)、不可溝通。 ⑥眾口鑠金:眾人的言論可以熔化金屬。鑠:熔化金屬。 【譯文】 口,是言語發(fā)出之處,是用來宣布或閉鎖情意的。耳朵和眼睛,是思維的輔助,可以察知發(fā)現(xiàn)奸詐邪惡。所以說:"只要心、眼、耳三者協(xié)調(diào)呼應(yīng),就會走向有利的道路。"所以煩瑣的言辭不能紊亂,言辭縱橫自如而不迷亂,言辭形式或內(nèi)容有改變而不危險(xiǎn),重要的在于抓準(zhǔn)要點(diǎn),掌握規(guī)律。所以對色彩感覺不敏銳的人,不能給他欣賞各種色彩;對聽覺不敏銳的人,不能跟他談?wù)撘魳?。所以不能前去游說他,是因?yàn)樗禍?,不值得開啟;不能前去游說他,是因?yàn)樗麥\薄,沒有接受的能力。事物不通達(dá),故而不能成就大事。古人有句話說:"嘴是用來吃東西的,不可以發(fā)言。"因?yàn)檎f話容易犯忌,這就是所謂的眾口鑠金,是形容言語容易偏邪不正。 【原文】 人之情,出言則欲聽,舉事①則欲成。是故智者不用其所短,而用愚人之所長;不用其所拙,而用愚人之所工②;故不困也。言其有利者,從其所長也;言其有害者,避其所短也。故介蟲③之捍也,必以堅(jiān)厚④。螫蟲之動也,必以毒螫。故禽獸知用其長,而談?wù)咭嘀闷溆芒菀病?/div> 【注釋】 ①舉事:辦事、行事。 ②工:擅長、善于。 ③介蟲:指有甲殼的蟲類。 ④堅(jiān)厚:指堅(jiān)固厚實(shí)的甲殼。 ⑤知用其用:知道使用他該用的游說術(shù)。 【譯文】 人之常情,進(jìn)行游說希望能被采納,辦事就希望能成功。所以一個(gè)聰明人,不用自己的短處,而用愚魯人的長處;不用自己的笨處,而用愚魯人的巧處,因此自己永遠(yuǎn)遇不到困難。當(dāng)說到對方的長處時(shí),就要發(fā)揮對方的長處;當(dāng)說到對方的短處時(shí),就回避對方的短處。所以甲蟲保護(hù)自己,充分利用堅(jiān)硬的甲殼。有毒刺的蟲采取行動,一定要用它的毒刺??梢娗莴F也知道用它們的長處,而進(jìn)言的人更要知道用他該用的游說術(shù)。 【原文】 故曰:辭言有五,曰病、曰怨、曰憂、曰怒、曰喜。故曰:病者,感衰氣而不神①也;怨者,腸絕而無主也;憂者,閉塞而不泄也;怒者,妄動②而不治也;喜者,宣散而無要也。此五者,精則用之,利③則行之。故與智者言,依于博;與拙者言,依于辯;與辯者言,依于要;與貴者言,依于勢;與富者言,依于高;與貧者言,依于利;與賤④者言,依于謙;與勇者言,依于敢;與過者言,依于銳。此其術(shù)也,而人常反之。是故與智者言,將以此明之;與不智者言,將以此教⑤之,而甚難為也。故言多類,事多變。故終曰言,不失其類,故事不亂。終日不變,而不失其主,故智貴不妄。聽貴聰,智貴明,辭貴奇。 【注釋】 ①不神:不精神。 ②妄動:草率行動。 ③利:有利。 ④賤:地位低下。 ⑤教:教導(dǎo)。 【譯文】 所以說,言辭有五種,即病言、怨言、憂言、怒言、喜言。病言,就是指有衰竭之氣而精神不足的言辭;怨言,就是哀怨斷腸而沒有主見的言辭;憂言,就是關(guān)閉阻塞不能宣泄的言辭;怒言,就是草率決定而沒有條理的語言;喜言,就是松散抓不住要領(lǐng)的語言。以上這五種外交言辭,精煉之后才可以使用,便利之后才可以推行。所以跟智者說話時(shí),要依靠淵博;跟拙者說話時(shí),要依靠詳辯;跟辯者說話時(shí),要依靠簡單;跟貴者說話時(shí),要依靠氣勢;跟富者說話時(shí),要依靠高雅;跟貧者說話時(shí),要依靠利害;跟賤者說話時(shí),要依靠謙敬;跟勇者說話時(shí),要依靠果敢;跟有過失的人說話時(shí),要依靠敏銳。所有這些都是待人接物之術(shù);然而很多人卻背道而馳。因此跟聰明的人說話就要用這些來加以闡明,跟不聰明的人說話就要用這些來進(jìn)行教誨;然而事實(shí)上卻很難做到。所以言談有多種方法,事物有多種變化。所以即使整日言談,也不會失去方法,事情不會錯(cuò)亂。整日不言談,不變化宗旨,所以智慧的可貴之處在于不紊亂。聽力要好,智慧要高明,言辭要巧妙,這樣才能處處成功。 【評析】 本篇講的是游說的謀略,鬼谷子先生認(rèn)為:說話穩(wěn)健的人,透出果敢和勇氣;言語充滿憂慮的人,會權(quán)衡利弊而令人信任;說話雍容鎮(zhèn)靜的人,辯論反而能取勝。"善用天下者,必量天下之權(quán)"。鬼谷子先生指出:"與聰明人說話,要依于博大精深;與淵博的人說話,要依于邏輯思辯;與邏輯思維能力強(qiáng)的人說話,要依于簡明扼要;與高貴者說話,要依于宏大的氣勢;與富人說話,要依于高雅;與窮人說話,要依于利益;與地位低下的人說話,要依于謙虛;與勇敢的人說話,要依于果敢;與有過失的人說話,要依于進(jìn)取。"這是鬼谷子的九大說話原則,它們至今仍閃爍著光輝。鬼谷子的弟子張儀,見什么人說什么話,巧于言語,古今聞名。
|
|